Богиня из офиса - [31]
— Миссис Холидей, продолжайте разговаривать с ним, — попросил врач. — Раздражители очень важны, чтобы он не провалился в кому.
— В кому? — Голос Габриель дрогнул, и она с трудом подавила слезы.
— Не пугайте миссис Холидей! — накинулся Грегори Дортсман на врача. — Я нутром чую, что невропатолог прав: у него сотрясение, и больше ничего.
— Мы узнаем точнее после полного обследования, — возразил врач и повернулся к Габриель. — Снимем магнитоэнцефалограмму. У нас самое современное диагностическое оборудование, и оно может обнаружить малейшие повреждения мозга.
— И вам не следует забывать, что больница такого маленького городка никогда бы не смогла позволить его себе, если бы моя фирма не оплатила три четверти стоимости! — резко заметил адвокат.
— Я прекрасно помню, сколь многим мы обязаны вам, мистер Дортсман! — в тон ему ответил врач.
Не обращая внимания на препирающихся мужчин, Габриель наклонилась к Александру, взяла его руку и сжала.
— Александр, пожалуйста, открой глаза и посмотри на меня. Пожалуйста!
Он снова медленно открыл глаза, отвечая ее настойчивому призыву и теплому пожатию руки. Девушка была так близко, что Александр смог разглядеть слезы в огромных темных глазах. Необыкновенно прекрасных глазах, подумал он и удивился: кто она такая? И в этот момент понял, что не знает, кто такой он сам!
— Ох, Александр! — облегченно воскликнула Габриель и улыбнулась ему. — Ты помнишь, что случилось? Почему ты здесь, в больнице?
— Нет, — признался он. — Несчастный случай?
— Да, ты сильно ударился головой о стойку в кабине машины, когда в тебя врезался грузовик, — подтвердила она. — Когда тебя привезли сюда и выяснили твое имя, врач позвонил Грегори Дортсману. Его визитная карточка оказалась среди прочих документов, а он здесь личность заметная. Дортсман немедленно повернул обратно, захватил меня из пансиона миссис Рутберг, и мы приехали прямо сюда. Ты был без сознания почти час, и…
— Моя голова! — застонал Александр. Туман рассеивался, но пульсирующая головная боль нарастала.
— Да, тебе здорово досталось, мой мальчик, — посочувствовал Грегори Дортсман. — Но полицейский сказал, что, если бы не ремень безопасности, ты пострадал бы гораздо серьезнее.
— Серьезнее по сравнению с чем? — попытался пошутить Александр.
Голова болела так сильно, что хотелось кричать, но у него и на это не было сил.
— Ох, Александр, я так испугалась за тебя! — Габриель не могла больше сдерживать слез.
— Александр? — повторил он задумчиво.
— Конечно, Александр. Александр Холидей, — сказал Дортсман, принужденно засмеявшись. — Ты шутишь с нами, сынок?
Врач поднял веки Александра одно за другим и посветил тонким лучиком в каждый глаз.
— Мистер Холидей, вы знаете, где находитесь?
— В больнице, очевидно, — произнес он.
— Есть десятки свидетелей, — добавила Габриель. — Они все восхищаются твоим поступком. Если бы ты попытался уйти от столкновения, то мог бы передавить пешеходов, включая маленьких детей. Ты пострадал сам, но спас людей.
Так, значит, он еще и герой? Александр с минуту поразмышлял над этим. Но ничего не вспомнил.
— Вы знаете, кто сейчас президент Соединенных Штатов? — спросил врач. — А кто был президентом до него?
— Какая разница? — возмутился Грегори Дортсман. — Спросите его о чем-нибудь более важном. Например, кто такой Майкл Колфилд.
Александр задумался.
— Я ничего не помню, — сказал он и взглянул на Габриель. — Ты сегодня родила ребенка?
Для только что родившей женщины она выглядела уж слишком хорошо — это, как ни странно, он понимал.
— Нет, — быстро ответила Габриель.
— Вы удочерили девочку, — вмешался Грегори Дортсман и ударил себя ладонью по лбу. — Черт побери, это ужасно! Какое нелепое стечение обстоятельств!
Взволнованный Александр попытался сесть, но страшная боль заставила его упасть на подушки.
— Мистер Дортсман, если вы не будете контролировать себя, я попрошу вас удалиться, — сурово сказал врач. — Вы расстраиваете пациента.
— Прекрасно! Раз он расстраивается, значит, мозги у него работают! — возразил Дортсман. — У него амнезия! Я знал, что амнезия существует, но полагал, что она приключается чаще с героями мыльных опер, чем с реальными людьми. Но бедный Александр действительно забыл, кто он и кто его жена…
— Миссис Холидей, расскажите что-нибудь вашему мужу о его работе, — прервал адвоката врач, обращаясь к девушке. — Удивительно, как порой какой-нибудь маленький факт стимулирует память.
Его работа? Габриель испугалась. Если она скажет, что Александр выискивает факты для журнала «Любопытный» и телепередачи «Из первых уст», Грегори Дортсман заподозрит истинные мотивы их приезда. А если заподозрит, им несдобровать.
Александр попал в больницу с амнезией, она живет у миссис Рутберг, и оба представляют собой очень легкие мишени. И еще малышка Джейн… Может, она насмотрелась кинофильмов, где люди попадают в аналогичные ситуации, и у нее появилась мания преследования? Но все же Габриель решила, что не может позволить себе откровенничать.
Она вспомнила слова Александра: «А если я скажу, что окончил университет и получил лицензию на адвокатскую практику?».
Вряд ли это правда, но отвлечет Дортсмана. — Он адвокат, — сказала Габриель, мысленно прося у Александра прощения за этот обман.
Чтобы доставить радость обожаемой матери Константин Стормволл готов на все, даже жениться на понравившейся ей молодой женщине. Правда, он отнюдь не намерен изменять своим холостяцким привычкам. И его ничуть не смущает, что принудить Флоренс к браку ему удается лишь при помощи шантажа.В какое же отчаяние он приходит, когда два года спустя понимает, что по-настоящему любит Флоренс, а она не в силах простить ему его недостойного поведения…
Юную Маргрит пленил очаровательный повеса Густав Бервальд. Но что ему было до девчонки-подростка, когда его любви добивались все местные красотки? Прошло пятнадцать лет, прежде чем Маргрит вернулась в родные места, где все осталось по-прежнему.Лишь Густав стал еще более привлекательным и его сердце оказалось свободным.Молодая женщина понимает, что судьба дает ей шанс завоевать мужчину своей мечты.Но по силам ли ей то, что не удалось пока никому?..
Мэгги хочет доброго любящего мужа, очаровательных детишек и уютного дома. А сталкивается с изменами и предательством. Так стоит ли удивляться, что, встретив мужчину своей мечты, она прежде всего говорит себе «нет». Нет, не может такой красивый, умный, чуткий молодой человек полюбить ее по-настоящему.Но пленивший ее воображение Валентино Фанкворт отнюдь не намерен сдаваться…
Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти — участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…
Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят страстные па латиноамериканского танца…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…