Богиня из офиса - [17]

Шрифт
Интервал

Из-за деревьев раздался крик, за ним визг.

— Ой-ой, кажется, гости поняли, что «декорации» разлетелись! — усмехнулся Берти. — Пора уносить ноги. Александр, старина, я понимаю, что привез тебя сюда, но не мог бы ты сам добраться до дому? Я покидаю вас с моей новой горячей крошкой. Мы едем ко мне.

Он хитро подмигнул и скрылся за деревьями.

— Мне… мне надо вернуться к Билли, — прошептала Габриель.

Она старательно отводила взгляд от Александра; Она просто боялась посмотреть на него после того, что только что произошло между ними. После решительных протестов и угроз она подчинилась ему… И бесполезно обманывать себя: она в конце концов поддалась силе его тела, настойчивости губ.

Габриель сдавленно застонала и бросилась назад, к столу. Там, к своему крайнему удивлению, она увидела Берти Беррика, по-хозяйски обнявшего Сузан Макдауэлл. Только та сейчас не выглядела ни суровой, ни холодной. Щеки ее раскраснелись, глаза сияли, она явно была возбуждена, как никогда, и казалась гораздо моложе своих тридцати двух лет.

Девушка перехватила удивленный взгляд Билли. Затем оба принялись завороженно наблюдать, как рука Беррика дерзко обвивает ее талию, помогая женщине подняться. Сузан кокетливо захихикала, и ее смешок, казалось, повис в воздухе. Сузан Макдауэлл, никогда не улыбающаяся Сузан хихикала! Габриель решила, что потихоньку сходит с ума.

— Кто этот человек? — спросил Билли, глядя вслед удаляющейся парочке. — Надо было видеть, как он изливал на нее свое обаяние. Сузан растаяла, как воск на солнце. Я никогда не видел, чтобы сестра так на кого-то реагировала.

— Обаяние? — недоверчиво отозвалась Габриель.

Должно быть, он шутит! Она подумала, не рассказать ли Билли, кто такой Беррик, но решила, что не стоит. Бедняга достаточно намучился за сегодняшний вечер. Не хватает только еще узнать, что его сестра ушла с одним из самых скандальных репортеров.

— Билли Макдауэлл! — Голос Александра и его сердечный тон привлекли внимание Габриель. Она быстро обернулась и увидела, как Александр протягивает Билли руку. — Держу пари, вы не помните меня, — простодушно сказал он. — Но я был одним из тех тихих, незаметных ребят, которых никто никогда не помнит.

Габриель пришла в бешенство. После такого замечания что оставалось делать вежливому Билли? Конечно же он сказал:

— Безусловно, я помню вас. Но вы же меня знаете, я всегда забываю имена.

— Александр Холидей, — с готовностью подсказал Александр.

Билли улыбнулся и кивнул.

— Холидей, конечно! Как дела?

— Дела у Холидея неважнецкие, — ледяным голосом заметила Габриель. — Он только что вышел из тюрьмы.

Она покровительственно положила ладонь на руку Билли. Он так наивен и доверчив. Человек, считающий обаятельным Берти Беррика, нуждается в защите, особенно от такой предприимчивой змеи, как Холидей.

— Думаю, нам пора уходить, Билли. У меня завтра на утро назначена важная встреча.

— Если не возражаешь, я бы хотел немного поговорить со старым приятелем. — И благовоспитанный Билли подставил Габриель стул. — Тюрьма, говорите? Серьезные неприятности?

— Так, пустяковые долговые обязательства, — сказал Александр, садясь и успевая быстро и насмешливо улыбнуться Габриель. — Я не знал, что задумал мой поверенный, но расплачиваться пришлось мне. Действительно, пришлось нелегко. Прежние друзья не находят времени для бывших заключенных.

— На поддержку Макдауэллов всегда можете рассчитывать! — пылко воскликнул Билли, с молчаливым упреком взглянув на Габриель.

— Что же вы стоите, Габриель? Садитесь, — пригласил Александр. — Если, конечно, вам не противно сидеть за одним столом с бывшим заключенным.

— Ну, что вы такое говорите! — воскликнул Билли. — Я уверен, что Габриель, так же как и я, рада вам. Она далека от предрассудков.


— Макдауэлл — хороший парень, — неохотно признал Александр, когда пятнадцать минут спустя они с Габриель пробирались сквозь толпу, все еще боровшуюся с последствиями освободительной акции Беррика.

Пернатые беспечно носились по залу, и многие гости подумывали о том, чтобы покинуть прием. Габриель была бы не прочь так и поступить, но пришлось присутствовать при сердечной беседе Александра и Билли.

Что заставило ее связаться с Холидеем, когда здравый смысл требовал немедленно спасаться бегством? Вместо того чтобы выгнать его из своего кабинета, она позволила ему остаться, мало того, согласилась сотрудничать с ним. И сейчас не только не объяснила Билли, что он не учился с Холидеем в начальной школе, а зачарованно слушала, как этот ловкач вытягивал необходимые ему сведения о Макдауэллах с поразительным искусством. И Билли еще любезно предложил подвезти его до дому!

Когда ничего не подозревающий Билли отправился за своей машиной, молодые люди остались наедине. Еще не поздно все бросить, напомнила себе Габриель, искоса поглядывая на Александра. На его густые волосы, слегка взлохмаченные во время их схватки под деревьями, на его выразительные глаза, чувственный рот…

— Теперь я понимаю, почему вы так и не добрались до постели, — задумчиво произнес Александр, прерывая ее размышления. — Никогда не встречал менее романтичного парня.


Еще от автора Марта Поллок
Розовый сад

Чтобы доставить радость обожаемой матери Константин Стормволл готов на все, даже жениться на понравившейся ей молодой женщине. Правда, он отнюдь не намерен изменять своим холостяцким привычкам. И его ничуть не смущает, что принудить Флоренс к браку ему удается лишь при помощи шантажа.В какое же отчаяние он приходит, когда два года спустя понимает, что по-настоящему любит Флоренс, а она не в силах простить ему его недостойного поведения…


Остров везения

Юную Маргрит пленил очаровательный повеса Густав Бервальд. Но что ему было до девчонки-подростка, когда его любви добивались все местные красотки? Прошло пятнадцать лет, прежде чем Маргрит вернулась в родные места, где все осталось по-прежнему.Лишь Густав стал еще более привлекательным и его сердце оказалось свободным.Молодая женщина понимает, что судьба дает ей шанс завоевать мужчину своей мечты.Но по силам ли ей то, что не удалось пока никому?..


Река желания

Мэгги хочет доброго любящего мужа, очаровательных детишек и уютного дома. А сталкивается с изменами и предательством. Так стоит ли удивляться, что, встретив мужчину своей мечты, она прежде всего говорит себе «нет». Нет, не может такой красивый, умный, чуткий молодой человек полюбить ее по-настоящему.Но пленивший ее воображение Валентино Фанкворт отнюдь не намерен сдаваться…


Ревнивая Кэт

Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти — участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…


Снежное танго

Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят страстные па латиноамериканского танца…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…