Богиня из офиса - [16]
И в этот момент Габриель поняла, что воля и самообладание Александра Холидея не уступают ее собственным. Он не собирался поддаваться страсти. Он полностью контролировал себя.
— Сдавайтесь, Александр. Ничего не выйдет.
Их лица были совсем близко! Когда Александр улыбнулся, он почти коснулся ее рта своими теплыми губами. Габриель пришла в ужас, поняв, как сильно хочет, чтобы он поцеловал ее.
— Сдаваться? Сейчас? А почему? Вы здесь, со мной. И хотите того же, что и я.
Габриель разозлилась на него, а в основном на себя за то, что не сумела справиться со своими чувствами. Но она никогда не признает его правоту.
— У вас самомнение Зевса, если вы верите, что ни одна женщина не может устоять перед вами! — заявила она. — И вспомните, что я здесь с другим мужчиной!
Мне самой давно пора бы вспомнить об этом, упрекнула себя Габриель. Она была так поглощена Александром, что совсем забыла о Билли.
Александр нахмурился и чуть ослабил хватку. Упоминание о ее спутнике вызвало в нем жгучую ревность. А ведь он никогда не считал себя ревнивцем!
— Вы хотите меня! — прорычал он. — Вы просто слишком упрямы, чтобы признать это!
— Я признаю, что вы ловкий соблазнитель и действительно вывели меня из равновесия. Ваши чары произвели огромный эффект… но лишь на пару минут.
— На пару минут? — возмущенно повторил Александр.
Он смотрел на ее дерзкое лицо. К несчастью, она действительно уже не выглядела нежной и податливой, как несколько секунд назад. Прямо на его глазах она превратилась в насмешливую фурию. И это перевоплощение Александру совсем не нравилось.
— Вы собираетесь отпустить меня?
— Нет, — усмехнувшись, ответил он.
Она точно знала, какими должны быть следующие слова, и произнесла их:
— Тогда мне придется заставить вас сделать это.
— Каким же образом? — насмешливо спросил Александр, притянув ее к себе. Тактическая ошибка с моей стороны, признал он, так как прикосновение ее тела заставило его уже разгоряченную кровь бежать еще быстрее. — Закончили одни из этих феминистских курсов по самообороне? — вкрадчиво прошептал он. — Каков ваш следующий шаг? Прием карате, и я качусь по земле, моля о пощаде?
— К сожалению, я не оканчивала никаких курсов, а то бы не пощадила вас, — заявила Габриель.
Он точно не собирался отпускать ее, и пора было поддержать свои решительные слова действием. Но как?
— Значит, карате отпадает, — продолжил он. — Тогда, может, менее изысканный классический прием: неожиданный удар коленом в пах?
И прежде чем она попыталась это сделать, сжал ее бедрами, лишив всякой возможности пошевельнуться, отчего их обоих накрыло жаркой волной возбуждения. Мгновение они стояли неподвижно, изо всех сил сопротивляясь желанию.
Их взгляды встретились, замкнулись, ни один не мог произнести ни слова.
Он еще крепче прижал ее к себе.
— Вы ведь не хотите вывести меня из строя? — прошептал он, проводя языком по изящно очерченному ушку.
Габриель едва не застонала. Опасная слабость вернулась, делая ватными руки и ноги. Она внезапно поняла, что Александр столь же беззащитен сейчас, как и она.
Он не просто играл с нею — все ее женские инстинкты говорили об этом. Он действительно хотел ее. У Габриель закружилась голова. Что, если она уступит и поцелует его, один только раз…
Ее губы раскрылись.
— Берегись! — Резкое предупреждение, казалось, прозвучало из другого измерения.
Габриель и Александр непроизвольно отскочили друг от друга. Прямо над их головами пролетела громко чирикающая птица, затем другая, раздался шлепок, и опасно близко появилась грязная лужица.
— Проклятые птицы! — Появившийся Берти Беррик сердито посмотрел вверх, на щебечущую птичью пару. — Я бы никогда их не выпустил, если бы знал, что они будут метаться, как снаряды.
Габриель не могла унять дрожи. Желание бурлило в ней, жаркое и неодолимое. Она бросила взгляд на Александра. Он подчеркнуто внимательно рассматривал птиц.
— Это ты выпустил их из клеток? — спросил он Беррика.
Как ни расстроило его вмешательство Берти, он был ему благодарен. Полная потеря самообладания и замешательство оказались совершенно новым и, как Александр решил, пугающим опытом.
Никогда раньше не испытывал он такого волнения оттого, что просто обнимал женщину и только собирался поцеловать ее. Когда Александр увидел покорность в ее темных бархатных глазах, когда ее влажные губы раскрылись, ему показалось, что земля уходит у него из-под ног. Представить невозможно, что бы случилось, если бы он действительно поцеловал ее!
Определенно пришло время отступить. Эта маленькая злючка — запретная территория. Ни одна женщина никогда не поражала его так глубоко, и будь он проклят, если позволит поймать себя этой. Особенно этой! Именно таких я не люблю, напомнил он себе. Чопорная, заносчивая интеллектуалка, считающая, что олух Билли Макдауэлл — мужчина ее мечты!.. Или он ошибается?
— Я открыл все клетки, какие смог, — жизнерадостно сообщил Берти. — Не думаю, что кто-то заметил. И когда увидел, что птица летит прямо на вас, решил, что лучше предупредить. Извините, если помешал.
Габриель наконец обрела голос:
— Вы не помешали.
— Да, ты абсолютно ничему не помешал, — быстро подтвердил Александр.
Чтобы доставить радость обожаемой матери Константин Стормволл готов на все, даже жениться на понравившейся ей молодой женщине. Правда, он отнюдь не намерен изменять своим холостяцким привычкам. И его ничуть не смущает, что принудить Флоренс к браку ему удается лишь при помощи шантажа.В какое же отчаяние он приходит, когда два года спустя понимает, что по-настоящему любит Флоренс, а она не в силах простить ему его недостойного поведения…
Юную Маргрит пленил очаровательный повеса Густав Бервальд. Но что ему было до девчонки-подростка, когда его любви добивались все местные красотки? Прошло пятнадцать лет, прежде чем Маргрит вернулась в родные места, где все осталось по-прежнему.Лишь Густав стал еще более привлекательным и его сердце оказалось свободным.Молодая женщина понимает, что судьба дает ей шанс завоевать мужчину своей мечты.Но по силам ли ей то, что не удалось пока никому?..
Мэгги хочет доброго любящего мужа, очаровательных детишек и уютного дома. А сталкивается с изменами и предательством. Так стоит ли удивляться, что, встретив мужчину своей мечты, она прежде всего говорит себе «нет». Нет, не может такой красивый, умный, чуткий молодой человек полюбить ее по-настоящему.Но пленивший ее воображение Валентино Фанкворт отнюдь не намерен сдаваться…
Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти — участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…
Двое, мужчина и женщина, никогда прежде не видевшие друг друга, остаются наедине в огромном пустом здании, отрезанные от всего мира разбушевавшейся в канун Нового года стихией. Он — вице-президент банка. Она — танцовщица, приглашенная поздравить его с повышением по службе. Но почему-то, вместо того, чтобы проклинать судьбу, нарушившую их новогодние планы. В неистовом завывании ветра за окнами они слышат мелодию, заставляющую сильнее биться их сердца, а в головокружительном полете снежинок видят страстные па латиноамериканского танца…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…