Бог, король и дамы! - [210]
Придворный вжался в стену, с ужасом глядя на юношу.
— Впрочем, сегодня ты спас мне жизнь, так что можешь считать, что тебе повезло, — шевалье де Бретей встряхнул головой как собака после дождя. — В первый раз я столько заплачу за бумагу и чернила, — продолжил он весело. — Ну не дрожи, найди мне письменные принадлежности — получишь две тысячи. Я решил подправить некоторые статьи брачного контракта, — любезно пояснил он свои действия.
Когда шевалье Александр, в сопровождении четверки солдат зашел в комнату, находившиеся там дворяне повели себя по-разному. Четверо отшатнулись, вжимаясь в стены, а один бросился навстречу:
— Александр!
Шевалье де Бретей взвел курок:
— Назад!
Господин де Сен-Жиль остановился, как человек вполне понимающий значение слов и жеста молодого командира. Но даже в неверном свете факела видно было, что достойный дворянин безмерно удивлен и даже растерян.
— Мальчик мой, — пробормотал он, все еще не веря, что пистолет, направленный в его грудь, находится в руке Александра де Бретея.
— «Мальчик», — усмехнулся лейтенант. — Мальчиком я перестал быть вот уже года четыре и, кстати, обычно меня зовут «шевалье Александр».
Офицер выразительно оглядел дворян у стены:
— Не так ли, господа? — Голос юноши прозвучал одновременно иронично и зло.
— Шевалье Александр, — нестройный квартет голосов от стены удивил господина де Сен-Жиль не менее, чем оружие в руках будущего зятя. — Скажите их величествам, пожалуйста… Мы готовы выполнить любые приказы.
— Я подумаю, — пренебрежительно бросил господин де Бретей. Взгляды, брошенные из четырех углов комнаты могли бы легко убить господина де Сен-Жиль, но к счастью не обладали свойствами пуль.
Полковник вскинул голову:
— Смерть Христова, шевалье, что вы себе позволяете? — возмутился достойный дворянин. Он уже понял, что шевалье Александр направил на него пистолет не из-за того, что в комнате было темно и он не узнал родственника.
— Кажется, меня начинают понимать, — все с той же странной интонацией протянул юный офицер. — «Позволяю», дорогой родственник, говорите вы? Не более, чем некий господин де Сен-Жиль, который пять лет назад решил избавиться от нежеланной помолвки. Вы что, всерьез решили, что здесь мне не выжить? Очень глупо. Конечно, пришлось постараться, но поверьте, я оказался способным юношей, так что имя «шевалье Александр» кое-что значит в Лувре.
— Шевалье, а… — один из дворян, стоящих по углам, решил напомнить о себе.
— Заткнись. Не видишь, я занят, — господин де Бретей не удостоил говорившего даже взглядом. Дворянин медленно опустился на пол.
Господин де Сен-Жиль почувствовал, что ему не хватает воздуха.
— А потом — еще одна глупость, — продолжил меж тем молодой человек, — ты решил, что меня, наконец, убили и можно представить ко двору малышку Соланж… не боясь, что я появлюсь в церкви в момент венчания…
Господин де Сен-Жиль молчал. Он просто не знал, что ответить на эти злые и несправедливые слова. Не знал еще и потому, что даже представить себе не мог, что такого случилось с его мальчиком при дворе.
Шевалье Александр сделал несколько шагов по комнате. «Приятель» нашел перо и чернила и с готовностью водрузил их на конторку.
— Сейчас ты напишешь разрешение на нашу свадьбу с мадам Соланж… И мы составим новый брачный контракт — очень простой: все свое имущество ты передаешь мне. И, — офицер улыбнулся, — письмо к любимой дочери, где изъявишь свою волю — немедля выйти замуж за шевалье Александра де Бретей. И лучше вам поторопиться, пока меня не опередили. Знаете, это в ваших интересах. Как в интересах мадам Соланж проявить дочернюю покорность.
Шевалье де Бретей вскинул голову. Он плохо помнил невесту, но свято верил известной пословице про яблоню и яблоко.
— А то придется, пожалуй, обойтись с ней, как со строптивой лошадкой.
Шевалье де Сен-Жиль побагровел, судорожно вздохнул, сделал шаг вперед. Солдаты равнодушно наблюдали, ожидая приказа командира, четверо узников со страхом ожидали, что будет дальше, и лишь шевалье де Бризамбур с неподдельным интересом следил за разворачивающимся действом, сожалея лишь о том, что никому нельзя будет рассказать об этом.
— Мерзавец! — выдохнул господин де Сен-Жиль. — Ничего у тебя не выйдет, пока я еще твой опекун.
Шевалье де Бретей опустил руку. Опустил и тотчас поднял ее вновь. Сейчас было не время проявлять слабость или растерянность. Значит, Смиральда была права, значит, он — нищий и даже эта малость, что оставалась у его семьи — дом его родителей — ему не принадлежит? И как старый негодяй умудрился провернуть такое дельце?
— Опекун? Забавно… — протянул молодой человек. — Знаешь, я думал меня уже вообще ничего не сможет удивить…
Тон офицера произвел странное действие на окружающих. Солдаты встрепенулись, как боевые лошади от звука трубы, страх на лицах заключенных сменился ужасом, а придворный подумал, что скорее всего зря влез в темные дела шевалье Александра. Только господин де Сен-Жиль оставался спокоен. Он читал все письма будущего зятя, обращенные к отцу, и до сих пор не мог поверить в происходящее.
— Ну что ж. Кажется, я зря теряю время на уговоры. — Шевалье де Бретей опустился на табурет и махнул рукой. — Вы все — к камину.
Второй роман трилогии «Виват, Бургундия!» (текст, иллюстрации эпохи). Герои первого романа встречаются через 4 года. Они стали старше и вступают в пору зрелости. Им предстоит понять, что каждое их действие и даже слово оказывает влияние на судьбы тысяч и тысяч людей. Каким образом они распорядятся оказавшейся в их руках властью?
Роман-антиутопия о том, как воспользовавшись гениальным открытием, США обрели новое пространство, где начали строить неорабовладельческое общество. И хотя автор утверждает, что данная история является авторским вымыслом и всякие совпадения с фактами и реальными людьми являются случайными, похоже у американцев всё получилось. В центре повествования судьба юноши ставшего рабом или, как "политкорректно" их именуют, "питомцем", сменившего нескольких хозяев и похоже вполне принявшего свою судьбу. Иллюстрации подобраны автором.
Рассказ из истории альтернативного мира о том, как страх божий вселился в беззаконного барона Алибо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представители семейства Медичи широко известны благодаря своей выдающейся роли в итальянском Возрождении. Однако их деятельность в качестве банкиров и торговцев мало изучена. Хотя именно экономическая власть позволила им захватить власть политическую и монопольно вести дела в Европе западнее Рейна. Обширный труд Раймонда де Рувера создан на основе редчайших архивных документов. Он посвящен Банку Медичи – самому влиятельному в Европе XV века – и чрезвычайно важен для понимания экономики, политики и общественной жизни того времени.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.