Бог астероида - [40]

Шрифт
Интервал

Джон тихо и яростно проклинал себя, вспоминая, что они не позаботились взять с собой в путешествие никаких запасных частей для корабля. Он задавался вопросом: сумеют ли они отыскать на этой планете необходимые материалы? Если таковые найдутся, то на космическом корабле имелась печь для плавки металлов. Тогда с её помощью они сумеют выпрямить и соединить сломанный стержень, пусть и не совсем аккуратно.

Он рассказал Милдред о проблеме, добавив:

– Нам ничего не остаётся, кроме как выйти и поохотиться. Иначе мы застрянем здесь до второго пришествия – Христа, Вельзевула или ещё кого-нибудь.

Джон сложил термос с кофе и продукты в рюкзак и передал его Милдред. Затем закинул на плечо кирку, лопату и новейший сложный инструмент для обнаружения всех известных минералов и элементов, залегающих на глубине в десять и более футов. Он отодвинул крышку люка, чтобы выбраться наружу и спуститься на выступ по лестнице, наклонившейся под сумасшедшим углом. Его жена последовала за ним, повесив рюкзак на шею.

Теперь они могли видеть большую часть окружающей местности. Вдали, на плоской равнине, внизу мерцали башни или какие-то высокие строения. Ряд шероховатых выступов в камнях под ногами путешественников позволил им спуститься к потоку неведомой жидкости, образовывавшей заводи и водопады, журчавшему между крутых стен, частично покрытых лишайниками или другими низкорослыми растениями, с трудом поддающимся классификации и больше всего похожим на земные травы арктических регионов.

Джон и Милдред спустились вниз к руслу ручья, тщательно проверяя каждый из выступов, прежде чем доверять им весь свой вес. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что жидкость, наполняющая заводи, была неотличима от обычной воды. Однако в ней могли присутствовать какие-то ядовитые элементы. Люди не остановились, чтобы проверить воду. Джон и Милдред просто перешагнули через ручей и начали подниматься на другой его берег. Они часто останавливались, включая детектор, который пока что показывал только наличие обычных минералов и металлов, в том числе следы золота, серебра, железа и ртути.

Медленно перемещаясь в процессе работы по диагонали в сторону равнины, они пересекли несколько горных хребтов и потоков. Последний из них заканчивался водопадом, который супругам пришлось осторожно обойти. Наконец, спускаясь со склона, они обнаружили признаки карборунда; а невдалеке – небольшое месторождение зистурия. Джон начал копать. Он вырыл яму в пять футов глубиной, и лопата уже наткнулась на карборунд. Милдред наклонилась над ним, когда их работе внезапно помешали. Тяжелая сеть из какого-то цепкого и клейкого материала упала сверху, стянувшись вокруг них. Сквозь петли люди разглядели невероятных существ с головами рептилий, но стоящих вертикально, голубоватой окраски, с двумя руками и ногами. Они стояли над ямой, держа в руках концы длинных верёвок, стягивавших сеть. У одного из этих существ было остроконечное копьё. Человек-рептилия поочерёдно коснулся им обоих землян, прокалывая их одежду. Вслед за этим прикосновением люди почувствовали странное онемение, быстро распространяющееся по всему телу, и потеряли сознание.


Милдред очнулась в каком-то крытом вольере, располагавшемся в подземелье, скудно освещённом небольшими сферами, торчащими из стен. Сферы эти походили на фиолетовые глаза, которые, казалось, пристально разглядывали её. Она лежала на невысоком ложе из мягкого и бесцветного материала. Рядом с ней на полу стояла плоская чаша, в которой, предположительно, было что-то вроде еды. Все ещё ошеломлённая и слабая, она не испытывала соблазна попробовать здешнюю пищу. Во всяком случае, запах не был аппетитным – так могла бы пахнуть несвежая рыба.

Милдред приподнялась на локте, чувствуя головокружение. Казалось, что пол вращается, и огни танцуют на стенах. Из-за угла, раскачиваясь при ходьбе вышли три синеватых существа с головами рептилий. Одно из них прикрепило к её лбу инструмент, похожий на электрод. Другой его конец оно прижало к своей голове. Только сейчас она заметила, что на руках этого существа было по четыре пальца. Милдред услышала в своей голове странное жужжание, постепенно превращающееся в звуки. Спустя некоторое время она начала распознавать в них осмысленные слова. Это навело её на мысль, что слышимые ею звуки представляли собой телепатическую попытку перевода на английский слов из совершенно другого языка, в котором многие звуки представляли собой шипение, а не голос. Некоторые слова почти невозможно было передать звуками человеческой речи.

Милдред поняла следующее:

«В храм ты должна отправиться, где ждёт Расасфа… Принести в жертву другого, не себя. Принесет нам много пользы… много знаний».

Звуки изменились, становясь более быстрыми и менее отчетливыми, приобретая тон строгого приказания. Возможно, рептилии применили гипнотическое внушение. Во всяком случае, Милдред не могла вспомнить природу последующих звуков или способ передачи ей этих команд, после того как электрод убрали с её лба.

Похитители подняли её на ноги. Их липкое прикосновение заставило женщину содрогнуться. Милдред поддерживали за руки, когда на её лицо надели маску рептилии, только не синего, а беловатого цвета. Лишь когда на неё надели короткое бледное платье, она впервые осознала, что была совершенно обнажённой. Затем рептилии вывели её из комнаты через открытый дверной проем. Они прошли несколько кругов вверх по спиральной лестнице, а затем направились вдоль бесконечных тусклых коридоров.


Еще от автора Кларк Эштон Смит
Свиток Марлока

Обиженный шаман покинул своих соплеменников, отрекся от почитания Древних и, замыслив отомстить, решил осквернить святыню Цаттогуа и похитить хранящийся там колдовской свиток.Рассказ входит в первую часть («Истории старших магов») «Книги Эйбон» (Book of Eibon). Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером.


Живой меч

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ксюрхн

В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…


Семь испытаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Затерянные миры. Аверуан

Кларк Эштон Смит. Писатель, признанный при жизни — и незаслуженно забытый в наши дни. Друг и литературный соратник Говарда, Лавкрафта и Меррита. Творец «истории» странных древних царств, от которых ныне не осталось памяти даже в мифах. Летописец времени великих воинов и великих черных магов, прекрасных воительниц и колдуний. Времени, над которым нависла тень Тьмы... Один из создателей классической американской фэнтези!


Безымянное отродье

Кларк Эштон Смит. The Nameless Offspring (1932). Мой перевод. Впервые на русском языке. Рассказ относится к межавторскому циклу «Мифы Ктулху».Рассказ впервые опубликован в журнале«Strange Tales of Mystery and Terror» в июне 1932 года.


Рекомендуем почитать
Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Двадцать лет спустя (часть вторая)

Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.


Приключения Неуловимых Мстителей

В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».


Плутония. Земля Санникова

В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.


Эра милосердия

Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.