Бобби Пендрагон. Связной между мирами - [46]

Шрифт
Интервал

— Иди в шахту, Пендрагон, — сказала она. — Встретимся внизу.

Я не стал спорить, кивнул и побрел прочь. Перед тем как спуститься в тоннель, я сказал:

— Лура, мне очень жаль.

Но она уже забыла обо мне. Она так и сидела, баюкая мертвую мать. Через некоторое время я услышал знакомый напев. Лура пела. Я еле сдерживал слезы.

Спустившись вниз, я нашел путь, ведущий в большую пещеру. В пещере кипела работа. Тут не имело значения, какое время суток царит на поверхности Волнение, вызванное взрывом, уже улеглось. Я не знал, чем мне заняться, поэтому уселся в укромном уголке и принялся думать. Сказать, что у меня в голове все перепуталось, это значит не сказать ничего. В руках я вертел серебряное колечко. Это странное украшение могло бы стать моим обратным билетом на Землю. Но чем больше я думал об этом, тем сильнее одолевало меня чувство вины. Все оборачивалось так, что я не смел просто уйти отсюда. По непонятным мне причинам все считали, что я смогу возглавить борьбу этих людей за свободу. Потрясающий человек пожертвовал своей жизнью ради того, чтобы я смог осуществить эту миссию.

Что же мне делать? Я готов на многое ради этих людей, и если им что-то нужно от меня, я с радостью сделаю это. Но возглавить революцию? Это невозможно! Я прикрыл глаза и почувствовал, что засыпаю, но в этот момент ко мне подошла Лура с корзиной в руках.

— Пошли со мной, — сказала она. Я встал и пошел за ней. Она вела меня по тоннелям, в которых никто не работал. В конце концов мы очутились в маленькой комнатке, выдолбленной в скале. Она была очень похожа на хижину — такая же куча сваленных в углу шкур, стол, свечи…

— Здесь мы обычно прячемся, когда Каган нас ищет, — сказала Лура. — Ты здесь в полной безопасности.

Она протянула мне корзину с фруктами и хлебом. Надо было бы поесть, да вот аппетита не было.

Я выбрал удобный момент и спросил:

— Где Оза?

— Мы отнесли ее в деревню, — бесцветным голосом сказала Лура. — Завтра я заберу ее в Затаа.

Затаа. Это территория, откуда они родом. Значит, Лура умела обращаться с каналами. Я понял, что пробираться через горы к той пещере, откуда я прибыл, было бы крайне глупо. Тем более что нас ищут. Должен существовать какой-то другой способ вызова канала.

В комнате повисло напряжение. Лура была в ярости, но мне казалось, что не только из-за меня. Я и сам был расстроен, мне было грустно, и, к стыду своему, должен признаться, я немного побаивался Луру. Если она решит выместить свою злость на мне, то от бедного Бобби Пендрагона останется только мокрое место. Я решил не провоцировать ее и молчать, поэтому уселся на звериные шкуры и прикинулся невидимкой.

Лура, как запертая в клетке львица, бродила по комнате взад-вперед. Я боялся, что она вот-вот взорвется и пошлет меня к черту. Самое странное, что так и случилось. Но случилось иначе, чем я предполагал. Она меня не била, не оскорбляла. Даже не кричала на меня. Хотя, если бы она так поступила, я бы ее понял. Но лучше бы она навешала мне тумаков, потому что то, что она сказала, было еще больнее.

— Завтра я отправлю тебя домой, — ровно сказала она. — Тебе здесь нечего делать.

Ого! Вот это я никак не ожидал услышать!

— Но… А как же революция? — промямлил я.

— Ты говорил, что не в состоянии помочь этим людям, потому что ты не воин. Но этим людям не нужен воин. Им нужен кто-то, кому бы они могли верить. А тебе верить нельзя.

Надо сказать, это меня просто возмутило. Я, конечно, не такой воин, как Лура, и совсем не герой, но назвать меня не заслуживающим доверия?! Это неправда! Мне можно верить. Я хороший парень. Когда она, интересно, успела во мне так разочароваться?

— Зачем ты так? — спросил я.

Она посмотрела прямо мне в глаза.

— Как же можно доверять тому, кто думает только о себе? С момента своего прибытия ты только и думал, как бы удрать отсюда. Ты так и не понял, что от тебя зависят жизни людей. Тебе лишь бы дома оказаться, в безопасности.

Ее слова меня задели. Мне показалось, что она несправедлива ко мне.

— Ладно, может, ты и права. Но меня зашвырнули сюда, даже не предупредив. Нельзя же требовать от человека, чтобы он в одночасье перевернул всю свою жизнь?

— Я знаю, Пендрагон, — сказала она. — Со мной было то же самое. Но мы с тобой очень разные, и дело не только в том, что ты не умеешь драться.

— А в чем?

И вот тут она мне выдала по полной.

— Ты видел, как погибла моя мать, — она пыталась скрыть волнение в голосе. — Я бы сделала все, чтобы спасти ее. Но ты… Я не понимаю, как ты можешь думать только о том, как удрать, когда твой дядя находится на волоске от смерти.

Это был удар ниже пояса. Она была права. Дядя Пресс в беде, и я знал об этом с того самого момента, как его забрали рыцари. А я хотел смыться, даже не попытавшись ему помочь. Я был так занят спасением собственной шкуры, что совершенно забыл о дяде Прессе. Лура была права, и мне стало очень стыдно.

— Вот именно поэтому ты здесь не нужен, Пендрагон, — сказала она. — Милаго нужен человек, которому они могли бы довериться. Ты им не подойдешь. — Она пошла к дверям, но задержалась и обернулась. — Выспись хорошенько, и я отправлю тебя домой. Ты вернешься к своей привычной жизни, по которой так скучаешь, и забудешь обо всем, что здесь произошло. Думаю, со временем ты забудешь и о Прессе.


Еще от автора Д Дж Макхейл
Скаут

Одинокий скаут, проходящий практикум по выживанию в пустыне, внезапно становится мишенью для инопланетной машины-убийцы. Сможет ли он избежать гибели и выстоять в смертельном столкновении цивилизаций?Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.