Бобби Пендрагон. Связной между мирами - [32]

Шрифт
Интервал

Ребята переглянулись. Они-то точно знали, куда уехал Бобби. Если все, что написано на пергаменте, — правда, то они знали, как дядя Пресс отвез его на мотоцикле в Нью-Йорк, а оттуда отправил на другой конец Вселенной, в местечко под названием Дендурон. Но они оба не знали точно, правда ли это, а показаться сумасшедшими им вовсе не хотелось. Кроме того, дневник не объяснял, куда делся дом Пендрагонов. Марк и Кортни перед визитом в полицейский участок договорились, что будут излагать только голые факты, которые можно проверить. А проверить, на месте дом Бобби или нет, проще простого. Так что они оба решили придерживаться ранее намеченного плана.

— Как я уже сказала, я была в гостях у Бобби, — начала Кортни. — Потом к нему пришел его дядя Пресс, и я ушла. Вот тогда-то я и видела его в последний раз.

Капитан Хирш заглянул в блокнот, в котором делал какие-то пометки.

— Ладно. Значит, дядя Пресс, — сказал он задумчиво. Вид у Хирша был такой, будто он хочет что-то сказать, но не решается. Он взглянул на сержанта Д’Анджело.

— Думаю, надо им рассказать, капитан, — развел руками сержант.

— Ч-что рассказать? — спросил Марк.

Хирш явно владел какой-то информацией. Он нервничал, это было видно. Он даже не усидел на месте — вскочил и стал нервно ходить.

— Когда вы ушли отсюда в первый раз, сержант Д’Анджело рассказал мне о вашем визите, — начал капитан. — Конечно, он не поверил вам, потому что не нашел никаких сведений об этой семье.

— Но вы-то их знаете, — встряла Кортни.

— Да, знаю. Я бывал у них в гостях сотни раз.

— А сейчас их дом исчез, — добавил Марк.

Хирш не сразу продолжил. Он смотрел то на ребят, то на сержанта Д’Анджело и молчал. Наконец, он сказал:

— Ну да. Дом исчез. Может быть, мы — крошечное управление полиции в крошечном городке, но тем не менее у нас есть доступ ко всем базам данных. Так вот, после того, как вы ушли, мы проверили базу и не нашли в ней ничего о семье Пендрагонов.

— Что значит «ничего»? — спросила Кортни. — Никаких записей полиции о них?

— Нет, совершенно ничего, — ответил Хирш. Его голос дрогнул. — Ни свидетельств о рождении, ни номеров водительских удостоверений, страховки, банковских счетов, ни данных о месте работы, ни счетов за свет, ни школьных отметок, никаких документов — ничего! Пендрагоны не просто исчезли — создается впечатление, что их вообще не существовало!

Хирш все больше волновался. Он говорил такие вещи, которые здравый человек посчитал бы лишенными смысла, и тем не менее так все и было.

— Н-но, ведь они существуют, да? Мы-то с вами их знаем? — пролепетал Марк.

— Знаем! — воскликнул Хирш. — Я приходил к ним домой на обед. Я возил Бобби в летний лагерь. И вот что я вам скажу: мы просмотрели выпуски газеты, в которой работает мистер Пендрагон, и не нашли ни одной его статьи! Но я же их читал! Я точно помню. Мы с ним много раз обсуждали его статьи.

С каждой секундой ситуация делалась все запутаннее. Исчезновение — это одно дело. Но чтобы исчезла вся история чьей-то жизни — это уж совершенно невероятно!

— А п-про дядю Пресса вы нашли что-нибудь? — взволнованно спросил Марк.

— Тоже ничего, — ответил Хирш. — Мы не можем найти ничего, что бы доказало, что эти люди существуют на самом деле…

— Кроме как в наших воспоминаниях, — вставила Кортни.

От этой мысли бросало в холод. Если капитан сказал правду, то все, что осталось от Бобби и семьи Пендрагонов, — это их воспоминания… и дневник Бобби, спрятанный в рюкзаке Марка.

Капитан Хирш сел на свое место и устало взглянул на ребят. Вся эта история вносила сумятицу в его привыкший к порядку разум полицейского.

— Ребята, помогите мне. Если вы знаете что-то, что поможет нам найти Пендрагонов или узнать, что с ними стало, пожалуйста, скажите мне.

О, у них было что рассказать. То, что, вероятно, могло бы помочь капитану, лежало в рюкзаке Марка. Надо было только протянуть руку и вытащить дневник. Он прочтет его, и все остальное уже будет зависеть не от них. Взрослые всегда так делают: берут на себя ответственность и все улаживают. Но Кортни не имела права отдать дневник сама, ведь писал Бобби Марку, Марку и решать.

Кортни видела, как Марк смотрит на свою сумку. Она прекрасно понимала, что сейчас творится у него в голове. Марк напряженно думал, стоит ли раскрывать карты. Он взглянул на Кортни, надеясь, что своим видом она даст ему понять, что нужно сделать. Кортни бы с удовольствием, да только она и сама не знала, как лучше поступить. Так что она незаметно шевельнула плечами и шепнула:

— Как знаешь…

— Итак? — сказал Хирш. — Есть, что добавить, ребятишки?

Марк глубоко вздохнул, повернулся к Хиршу и сказал:

— Нет. Мы озадачены не меньше вашего и ничего больше не знаем.

Окончательное решение было принято.

— Да. Мы совершенно растеряны, — поддержала Марка Кортни.

Хирш тяжело вздохнул и сказал:

— Ну что ж, мы начнем расследование. Поспрашивайте своих друзей, знакомых, родственников. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал. И если что узнаете — сразу звоните мне, ладно?

Кортни и Марк дружно кивнули. Хирш дал им свои визитки с телефонами, и они вышли из полицейского участка.

Долго шли молча. Полицейское управление находилось недалеко от главной улицы Стоуни Брук, являющейся деловым центром городка. Здесь располагалось большинство ресторанов и модных магазинов города. И поскольку в Стоуни Брук не было бульваров, все обычно гуляли именно здесь. Но сейчас Кортни и Марк не реагировали на соблазны, которые им предлагала главная улица. Они прошли мимо шикарного музыкального магазина, даже не взглянув на витрину. Их не прельстил запах самой вкусной на свете французской выпечки, и не заинтересовало мороженое, аппетитно мерзнувшее под запотевшими стеклами лотков. Они даже не остановились у библиотеки. А уж возле этого здания останавливались все, потому что на ступеньках перед входом всегда можно было найти кого-нибудь из своих знакомых.


Еще от автора Д Дж Макхейл
Скаут

Одинокий скаут, проходящий практикум по выживанию в пустыне, внезапно становится мишенью для инопланетной машины-убийцы. Сможет ли он избежать гибели и выстоять в смертельном столкновении цивилизаций?Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


«Черный тюльпан»

Сергей проходил срочную службу, когда его послали выполнять интернациональный долг в Народно-Демократическую Республику Афганистан. Сатару было двадцать лет, когда в его страну вошли кяфиры-шурави. А дракон тем временем спал… +18.


Запахи войны

Каждый из нас рано или поздно сталкивается со словом «война», но далеко не каждый понимает, в чём заключается её сущность. В этом сборнике повестей собрано пять историй, каждая из которых уникальна по-своему, но всех их объединяет одно — цель. Главное — раскрыть сущность войны, передать чувства солдат — своих, союзных и вражеских — и гражданских.


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.