Блудный сын - [88]
— Позвольте мне позвонить. Позвольте хоть как-то выправить ситуацию.
Он на мгновение задумался.
— Нет. Нет, звонок не поможет.
Он уставился на противоположную стену, что-то привлекло его внимание.
Проследив за его взглядом Кэти, поняла, что смотрит он на стойку со сверкающими ножами.
Когда они вышли из дома Харкера, Майкл и не пытался сесть за руль. Бросил ключи Карсон.
Ехал в обнимку с помповиком, держа оружие между колен, стволом вверх.
— Не пытайся побить рекорд скорости на суше, — говорил он скорее по привычке. — Диспетчер все равно пришлет кого-нибудь раньше нас.
Карсон еще сильнее придавила педаль газа.
— Ты что-то сказал, Майкл?
— Да, Карсон, я сказал: «Быстрее, быстрее».
— Именно это мне и послышалось, Майкл.
— Плохо ты меня копируешь, — пожаловался он. — Шутки у тебя несмешные.
Прижимая руку к животу, словно у него разболелся желудок, Харкер кружил по кухне, то приближаясь к стойке с ножами, то удаляясь от нее.
— Что-то происходит. — В его голосе слышалась озабоченность. — Может, все произойдет не так, как я думал.
— Что произойдет не так? — осторожно спросила Кэти.
— Может, оно не будет хорошим. Даже наоборот. Чем все закончится?
Его лицо исказилось от боли. Он издал сдавленный крик, схватился за живот уже обеими руками.
— Джонатан?
— Я делюсь!
Кэти услышала визг шин и скрип тормозов: у ее дома остановился автомобиль, свернувший на подъездную дорожку на слишком высокой скорости.
Обернувшись на звук, с ужасом, заставившим забыть о боли, Харкер произнес одно-единственное слово: «Отец?»
Вместо того, чтобы оставить машину у тротуара и войти в ворота с единорогами, Карсон отдала предпочтение подъездной дорожке. Едва не врезалась передним бампером в ворота гаража: седан застыл в считаных дюймах от них.
Выходя из машины, она вытащила из кобуры пистолет, а Майкл дослал патрон в ствол, когда обходил седан сзади, чтобы присоединиться к ней.
Парадная дверь распахнулась, Кэти выбежала на крыльцо, спустилась по ступенькам.
— Слава Богу, — выдохнула Карсон.
— Харкер ушел через черный ход, — ответила Кэти.
Одновременно с ее словами послышались убегающие шаги, и Карсон повернулась на их звук.
Харкер появился с другой стороны гаража, пересек лужайку, оказался на улице до того, как Карсон успела прицелиться.
Стрелять она не могла: пуля могла попасть в окно одного из домов на другой стороне улицы и убить или ранить невинного человека.
Майкл побежал, Карсон за ним, а впереди, по мостовой, мчался Харкер.
Несмотря на пончики и обеды, которые заглатывались на ходу, несмотря на долгие часы, которые приходилось просиживать над бумагами, вместо того, чтобы тратить их на поимку преступников, Карсон и Майкл бегали быстро, не уступая в скорости ни копам из фильмов, ни, возможно, волку, преследующему зайца.
Но Харкер был не человеком, а монстром, выращенным в лаборатории Виктором Франкенштейном, и превосходил их в скорости. На углу он повернул налево, пробежал квартал, повернул направо, все более отрываясь от преследователей.
Молния разорвала небо, тени магнолий плясали по асфальту, громыхнуло так, что содрогнулась земля, но дождь все не начинался.
Бунгало уступили место административным зданиям и многоквартирным домам.
Харкер бежал, как марафонец, уколовшийся метом, наращивая отрыв, но, миновав полквартала, допустил ошибку: свернул в проулок, который оказался тупиком. Его перегораживала кирпичная стена.
Харкер подскочил к восьмифутовому барьеру, ловко, как обезьяна, взобрался на него, но вдруг закричал, словно его пронзила дикая боль. Упал со стены, покатился по земле, тут же вскочил.
Карсон крикнула ему: «Стой!» — не надеясь, конечно, что он подчинится, просто следуя инструкции.
Харкер вновь подошел к стене, подпрыгнул, уцепился за вершину, невероятно быстро забрался наверх.
— Обойди его! — крикнула она Майклу, и тот побежал назад, чтобы найти и перекрыть другой вход в проулок, перегороженный стеной.
Карсон сунула пистолет в кобуру, подтащила к стене наполовину наполненный мусорный бак, залезла на него, ухватилась за верх стены обеими руками, подтянулась, перекинула через стену ногу.
И хотя не сомневалась, что Харкер давно уже убежал, обнаружила, что он снова упал. Лежал лицом вверх на мостовой, извиваясь всем телом, словно змея со сломанным хребтом.
Если такие, как Харкер, умели в критический момент отключать боль, о чем упоминал Дукалион, то сам Харкер то ли забыл об этой особенности своего организма, то ли происходившее с ним лишило его способности контролировать боль.
Когда она спрыгнула со стены, он вновь поднялся и заковылял к улице.
Они находились рядом с портом. Так что здесь располагались разве что предприятия, связанные с обслуживанием кораблей, да склады. В такой час на улицах, само собой, не было ни души.
У входа в проулок появился Майкл.
Взятый в клещи Карсон и Майклом, Харкер попытался убежать по улице, уходящей налево, к пристаням, но оказалось, что она перегорожена высоченным, в двенадцать футов забором. Поэтому он бросился к одному из складов.
Майкл поспешил к нему с помповым ружьем в руках, а Карсон сбавила ход, чтобы не попасть в сектор обстрела.
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?
Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.
Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.
Последователи великого вождя Манфорда продолжают борьбу против машинной цивилизации. Ментаты тем временем направили весь свой потенциал на расширение интеллектуальных возможностей, рассчитывая положить конец многовековой зависимости людей от машин. Смогут ли они вывести человечество на новый гармоничный путь развития или благие намерения в который раз заведут цивилизацию в тупик?
Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.
«Дюна». Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове… Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше. И теперь их мечта сбылась! Перед вами — книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, Брайаном, в соавторстве с Кевином Андерсоном. Пауль Атрейдес воскрешен к жизни… дважды — людьми и их заклятыми врагами — мыслящими машинами. Как это произошло? И что случится, когда они встретятся?..
В книгу входят два романа Дина Кунца: «Дьявольское семя» в переводе В. Гришечкина и «Помеченный смертью» в переводе Т. Акоповой.«Дьявольское семя»: группой ученых в рамках проекта «Прометей» создан сверхмощный компьютер, наделенный искусственным интеллектом. Но бросившие вызов Творцу специалисты не предполагали, к каким последствиям приведет их рискованный эксперимент. Да и кто мог знать, что в один прекрасный день их детище осознает себя как личность и выйдет из-под контроля. Более того, захочет обрести тело и положить начало новой расе людей.
Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и раздираемую враждой цирковую семью в смертельном противостоянии. Под куполом небес он, как и любой из нас, ощущает себя гимнастом, идущим по проволоке над бездной небытия. Удастся ли ему завершить головокружительный маршрут, спасти от гибели себя и свою семью?
То, что случилось чудесным февральским воскресным днем, застало Кристину Скавелло врасплох. Случайная встреча на автостоянке с бесноватой старухой перевернула всю ее жизнь. Гордость и радость Кристины, ее единственный сын, становится объектом дикой охоты религиозных фанатиков-сектантов. От них невозможно спрятаться…. Они повсюду….
Большинство из нас относятся к библейским пророчествам как к нелепым древним легендам. Молли Слоун тоже не сразу расслышала за шумом обрушившегося на Калифорнию грандиозного ливня грохот барабанов Апокалипсиса. Одновременное вторжение неведомого из космоса и океанских глубин отличалось стремительностью и невиданной жестокостью. Рушилась человеческая цивилизация, и не только она — вместе с миллионами людей под ударами чудовищных порождений чужого мира гибли животные и растения. Казалось, что выхода нет. Но не все согласны с таким исходом.