Блудный брат - [17]
Я тоже был сыт по горло. Какой-то ребенок тонким голоском выводил — как ее назвал когда-то один из моих друзей — жалостливую песню виргинского народа: «Настал рассвет, порвались все гондоны…» Несколькими шагами дальше мы услышали фрагмент супружеской ссоры:
— Мне в самом деле не в чем к ним пойти!
— Проклятье, я два дня назад дал тебе…
— Дал? Сколько?! Хватило только на блузку, вниз у меня ничего нет.
— Чего?
— Вниз, идиот!
— Вниз можешь ехать на лифте, дура. Или топай по лестнице…
— Ах ты подлый хам! Скотина!
Раздался звук пощечины, но затем они перешли то ли в другое помещение, то ли на язык жестов, и наступила тишина. Может, целовались? Будда схватился за голову и тихо застонал.
— Слушай, вокруг тебя и в самом деле собираются какие-то странные личности… Ты словно центр притяжения…
— А ты рядом со мной, — прервал я его. — Так как мне тебя назвать?
Лишь через несколько секунд до него дошло, что я хотел этим сказать, он оскалился и открыл рот, но я показал на очередную дверь. Он посмотрел на нее, кивнул и нажал на кнопку звонка — о чудо, тот работал. Мы немного подождали почти в полной тишине, словно весь этаж замер в ожидании реакции на наш звонок. Потом что-то забулькало в трубах, кто-то кого-то позвал… Дом утратил к нам интерес. Из-за нашей двери кто-то крикнул:
— Сейчас-сейчас! Минутку!..
Женщина. Мы обменялись взглядами, которые вряд ли можно было отнести к категории понимающих. Щелкнул замок, только один, что я счел проявлением немалого мужества, принимая во внимание дом и его атмосферу. Дверь открылась. За ней стояла хозяйка, во всяком случае, кто-то, кто свободно чувствовал себя в этой квартире. Пухлая представительница «ревущих сороковых» успела до нашего прихода подкрасить глаза, но помады на ее губах еще не было, из-за чего они почти полностью терялись на фоне разукрашенного косметикой лица — нарумяненных щек, подкрашенных ресниц, увешанных гирляндами клипсов ушей. Но мой взгляд тут же был отвлечен от ее лица доминировавшим в ее фигуре гигантским бюстом. Два огромных мешка под собственным весом свисали до невероятного уровня. На лице женщины — наверняка она одевалась в спешке, услышав наш звонок, — читался неподдельный интерес, а обеими руками она пыталась поправить блузку. Одна из грудей попала под резинку на поясе, и она нетерпеливым движением вытолкнула ее вверх. На какое-то время я потерял дар речи от увиденного, но когда хотел наконец что-то сказать, меня остановил жест женщины, поднявшей руку. Впрочем, я сразу же понял, что она вовсе не пытается закрыть мне рот, лишь слегка потирает тыльной стороной ладони левый глаз.
— Мы ищем Юра Хоббера, — сказал я, что, как мне показалось, вышло у меня не слишком убедительно.
Прежде чем я попытался как-то представиться, женщина дернула головой, издав нечто вроде стона:
— Фи-и?! И только? — Она снова коснулась глаза и моргнула — к сожалению, отнюдь не понимающе. — Чер-рт… — Это слово явно было адресовано ей самой.
Я набрал в грудь воздуха, но меня опередил Будда:
— У вас что, ячмень?
Отворачиваясь от него, я краем глаза заметил удивленный взгляд хозяйки. Она энергично кивнула.
— Ну, чтоб мне скунса трахнуть! — пожаловалась она. — Уже три дня…
— Единственное, что может помочь, — он шагнул к ней, — это намотать три раза черную нитку на средний и безымянный пальцы левой руки.
— Да? — Она явно обрадовалась и жестом пригласила нас войти. Правая грудь мягко качнулась от толчка предплечьем. Я понял, что от меня не будет никакого толку. — Вы можете мне помочь? — спросила она у Будды.
— Конечно! — охотно ответил он и двинулся следом за ней.
Я вошел в гостиную последним, успев заметить, как бюст хозяйки со свистом рассекает воздух, когда она резко свернула в сторону ванной. Я бы не сказал, что в квартире было чересчур грязно, но с чистой совестью мог бы порекомендовать вытереть ноги перед уходом. Будда, судя по всему, даже не обратил на это внимания, упал в кресло и подмигнул мне. Я подошел к окну, игнорируя его намеки, и выглянул из-за выцветшей, когда-то розовой, занавески. Судя по всему, несколько лет назад квартира представляла собой уютное семейное гнездышко, теперь совершенно не соответствовавшее виду и поведению хозяйки. Она вернулась с катушкой черных ниток и протянула ее Будде. Он отмотал немного нити и оторвал ее одним резким движением.
— Вы не знаете, где можно найти Юра? — спросил Будда, обматывая два выпрямленных пальца.
— На кладбище, — небрежно ответила она, с интересом разглядывая свою левую руку. — Месяц назад. — Она подняла взгляд и посмотрела на меня. — Столбняк. — Она снова заморгала и поднесла руку к глазам. — Это поможет?
— Если нет, то уже больше ничто не поможет, — сказал Будда, беспомощно глядя на меня.
— Вы довольно безразлично об этом говорите, — укоризненно сказал я.
Она пожала плечами и тяжело опустилась в кресло. Снова моргнув, она подняла руку, словно хотела потереть глаз, но вспомнила о нитке и удержалась.
— Он мне был не муж и даже в общем-то не любовник, — столь же бесстрастно сказала она. — Полгода назад я привела его сюда из бара, где мы встретились и выпили несколько рюмочек. Потом он заходил еще два раза, отдал мне несколько долларов за телефонные звонки… И все. Я даже не знаю, работал ли он, и вообще откуда он. Так… А месяц назад мне позвонили из больницы, что у них умирающий от столбняка человек с моим номером телефона в кармане. Когда мне его описали, я поняла, кто это. Я приехала, но его уже не было в живых… — Она поводила глазами и неожиданно улыбнулась. — Знаете, а ведь и правда почти не свербит?! — радостно сообщила она, глядя на Будду.
Материалы для этого сборника были предоставлены ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия” широко известным польским журналом “Фантастика”. Авторы этой книги — представители нового поколения польской фантастики. Их рукописи обсуждались на семинарах ВТО МПФ в Минске (1989 и 1990 гг.).СОДЕРЖАНИЕ:Гжегож Бабула. R.I.P.Эдмунд Внук-Липиньский. Диалог через рекуМарчин Вольский. Авторский вариантЭугениуш Дембский. Наиважнейший день 111394 годаАнджей Джевиньский. ГонецРафал А. Земкевич. Песнь на коронацииАнджей Зимняк. Письмо из дюныКшиштоф Коханьский.
Первая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий.Перевод всех рассказов: Марченко Владимир Борисович.
Казалось бы, можно ли всерьез воспринимать просьбу сказочно богатой, но не вполне психически здоровой старухи найти злодеев, совершивших кражу… в ее собственном сне?Берясь за это абсурдное дело, Оуэн Йитс и предполагать не мог, что ему (и не только ему) придется пережить множество опасных приключений и что под угрозой само существование мира…
У ничем не выдающегося автомеханика неожиданно прорезается талант оперного певца. Известный журналист случайно погибает от укуса змеи, несмотря на прививку. Милая и приятная в общении молодая актриса превращается в жестокую и холодную женщину-вамп. Юноша из добропорядочной набожной семьи оказывается садистом...Все эти, казалось бы, никак не связанные между собой случаи привлекают внимание частного детектива Оуэна Йитса. В итоге расследования он нападает на след гигантской аферы. Опасность подстерегает его на каждом шагу, и вскоре он понимает, что доверять больше некому и неоткуда ждать помощи...
Очередное дело Оуэна Йитса. США запланировало грандиозную художественную выставку «Двадцать веков живописи», и это еще было самое скромное название, какое только можно было придумать. Планировалась экспозиция картин всех известных художников человечества. Все в строгой тайне, ведь суммарная стоимость этих полотен просто невообразима. Но теперь эти картины похищены. И ЦБР обращается за помощью к Оуэну...Роман из цикла о приключениях Оуэна Йитса.
Оуэн Йитс случайно выходит на след фирмы, которая занимается таинственным замедлением времени. При невыясненных обстоятельствах погибает главный подозреваемый. Дело приобретает все более загадочный оборот. Быть может замедление времени это мистификация, а Кратер Потерянного Времени это обычное жульничество?Читайте вторую книгу увлекательных приключений Оуэна Йитса, наполненую атмосферой самоиронии, независимости и юмора.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.
Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.
«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.
В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.
Таинственный доброжелатель незаметно, но умело вмешивается в жизнь одного из самых богатых людей страны, помогая ему, как это ни удивительно, стать еще более богатым…Убийца, покушавшийся на жизнь мультимиллионера, неожиданно оказывается убит сам, причем загадочный спаситель предпочел остаться инкогнито…На лунной базе столь же таинственным образом уцелевает после прямого попадания метеорита гениальный ученый…Эти и другие события вынуждают Оуэна Йитса заняться очередным расследованием.
В секретных архивах Министерства обороны он значится как отставной матрос Данила Глебович Бродов. Друзья-однополчане называют его Командиром, случайно уцелевшие враги — ФАРШтевнем, а длинноногая красавица из предрассветных снов — Свалидором, Хранителем Оси.Все в его жизни загадочно, двусмысленно, окутано тайной. И не удивительно, что это он, Данила Бродов, попадает в историю, поражающую воображение. В историю, где сплелись в клубок прошлое и будущее, где встают с ног на голову законы мироздания; в историю, своей сутью отвергающую общеизвестную историю человечества.