Блондинка из Пекина - [19]
– Вернуться в город? И вы не попытаетесь задержать этих людей? На ваших глазах похитили женщину, а вы собираетесь вернуться в город!
– Мой Бог, если у вас есть план действий, то не медлите, поскорее выкладывайте его. А то этот проклятый дождь уже льет мне за шиворот!
– Надо остановить какую-нибудь подходящую машину и попытаться догнать их.
– Надо же! Какая гениальная идея!
Он посмотрел на девушку, явно забавляясь. Джаннет сердито топнула ногой. Гирланд между тем открыто забавлялся:
– Может, у вас и револьвер имеется в корсаже?
– Тогда остановите машину и предупредите полицию!
– Это уже куда реальнее. Давайте попробуем это сделать.
Он вышел на шоссе, на котором как раз показался свет фар. Когда машина приблизилась, он отчаянно замахал руками, но та пронеслась мимо, забрызгав его грязью.
– Мерзавец! – пробормотал Гирланд. – Трудновато с этими французами. Они боятся, что их хотят ограбить… Вот еще какая-то машина, – он встал посреди шоссе, скрестив руки над головой. – Если этот тип отправит меня на тот свет, не забудьте, что я предпочитаю живые цветы.
Гирланд напрягся и был готов в любой момент отскочить в сторону, если машина не захочет остановиться. Раздался визг тормозов.
– Он остановился, а это уже кое-что, – сказал Гирланд и бегом помчался к могучему «Ягуару», остановившемуся у обочины. Джаннет побежала за ним. Из машины высунулась голова Кермана.
– Я так и думал, что они вас отпустят, – сказал он. – Быстрее садитесь. Благодаря вашей капсуле я слежу за ними.
Гирланд открыл заднюю дверь и втолкнул Джаннет в машину. «Ягуар» ринулся вперед. Гирланд уставился на маленький экран приемника.
– Сбавь немного скорость, – сказал он. – Они остановились. Наверное, меняют машину. Малих предупреждал меня об этом.
Керман затормозил. Гирланд несколько мгновений изучал неподвижный сигнал, потом дал команду медленно двигаться.
– Черт возьми, вот уж чего в жизни не ожидал! Однако эта старая лисица Дорн не доверяет своему лучшему сотруднику… Он установил за мной слежку, негодяй!
– Он не ошибся, как я вижу, – отозвался Керман. – Вы упустили свою блондинку.
– К несчастью, это действительно так. Помните тот памятный день, когда вы на вертолете спасли меня? Мы бросили Малиха без малейшей надежды на спасение, но его спас другой вертолет. И он теперь руководит операцией.
– Не может быть! – Керман удивленно присвистнул.
– И тем не менее это именно так.
– Нужно немедленно предупредить Дорна.
Сигнал на экране вновь начал перемещаться. Машина с Эрикой удалялась.
– Они снова тронулись, – сообщил Керман. – Возьмите руль, а я вызову шефа.
Они поменялись местами. Керман занялся радиотелефоном, а Гирланд на большой скорости погнал «Ягуар» вперед.
– Мне кажется, шеф настроен довольно скептически, – заметил он, слушая разговор Кермана с Дорном.
– Он считает вас виновником неудачи. Спрашивает, не нужна ли нам помощь. Хотите, чтобы я вызвал ребят О'Халлагена?
– Если он это предлагает, следовательно, руководство операцией пока остается за мной. А это уже хороший знак… Нет, скажите, что нам никто не нужен. Надеюсь, вы составите мне компанию?
– А как вы думаете?
– Прекрасно, – Гирланд улыбнулся. – Сообщите шефу, что мы справимся собственными силами.
Керман снова вызвал Дорна, переговорил с ним несколько минут, а затем сказал Гирланду:
– Это его устраивает только наполовину. Могу предложить пари, что он все же подсунет нам парней О'Халлагена.
– Пусть сначала найдут нас.
– Внимание! – предупредил Керман. – Они поворачивают. Нет никаких сомнений, они возвращаются в Париж.
Гирланд затормозил. Вскоре с ними разминулся мчащийся на бешеной скорости «Пежо-140». Керману даже показалось, что он различил светлую шевелюру Малиха. В любом случае сигнал на экране не оставлял никаких сомнений, что в этой машине находилась Эрика Ольсен.
– Следуйте за ними и прибавьте скорость, – сказал Керман.
Гирланд через несколько минут довел скорость машины до ста пятидесяти километров в час.
– Наш маленький дружочек совсем затих, – сказал он. – Как там она?
Керман обернулся и увидел, что девушка дрожит от холода.
– Вам не очень страшно, мадемуазель?
– Нет! Нет! Все хорошо, – поспешно ответила она.
– Но, похоже, вы совсем замерзли.
– Это врожденное, – пошутил Гирланд. – Она, видимо, и родилась замороженной. Представьте, она совсем недавно спрашивала, мужчина я или нет.
– Дурак! – воскликнула Джаннет. – Как я ненавижу вас!
– Осторожнее, милашка, не забывайтесь, что от любви до ненависти один шаг, – засмеялся Гирланд.
«Пежо» затормозил при въезде в Мальмезон, потом повернул направо и проехал по великолепной, окаймленной столетними платанами аллее. Фары автомашины высветили прекрасный домик в стиле барокко.
Женщина, одетая в мужскую рубашку красного цвета и черные брюки, вышла на крыльцо. Это была Марина Доринская. Женское коварство и изворотливость сочетались в ней с мужской силой и решительностью. Даже Малих, ненавидевший Марину, относился к ней с большой осторожностью.
– Вот ваша пациентка, – сказал он, вылезая из машины. – Сейчас она находится под действием сильного снотворного, но, думаю, к утру она придет в себя.
– Несите ее в дом, – распорядилась женщина грубым голосом. – За вами следили?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…