Блокадный пасьянс - [24]

Шрифт
Интервал

19.09. В 12 часов последовала смена позиции. Мы покидаем высоту у Петербурга. Мечта о том, чтобы войти в него, оказалась несбыточной. Мы проходим через населённые пункты, где уже до этого вели бои. Дороги теперь здесь приводятся в порядок. Этим занимаются военнопленные, женщины и дети. Они подвозят на телегах камни и песок. Заведует всем этим “Служба Тодта”.[25] Мы катим по гладкому, только что заасфальтированному шоссе, на котором продолжают работать немецкие паровые катки и другие современные машины с табличками, где указаны названия немецких фирм.

Поездка доставляет нам радость, так как теперь у нас достаточно времени, чтобы осмотреть окрестности. Проезжая населённые пункты, мы невольно вспоминаем, как всё до этого происходило. Мы следуем через Псков, минуя местный аэродром. Мимо нас проносятся самолёты, которые стартуют с него или садятся после полёта. Меня перевели в 6-ю самоходную батарею, я отвечаю теперь за радиосвязь с самолётами. Это намного спокойнее, чем предыдущая моя работа. Теперь я вновь могу слушать радио».

28 июля 1941 года, понедельник, 37-й день войны

Лееб:

В полосе ответственности 56-го моторизованного корпуса имели место рейды передовых отрядов наших войск с глубоким вклинением в тыл противника. Подобная ситуация в сложившихся условиях (сплошная линия фронта противника и его ожесточённое сопротивление) не способствует закреплению успеха. Это отрицательно сказывается, кроме того, и на боеспособности войск. Исходя из этого, отдано распоряжение о приостановке рейдов с глубоким вклинением передовых отрядов до тех пор, пока не будет начато наступление по всему фронту. Подобные атаки следует осуществлять только после всесторонней подготовки.


Буров:

Отважно действуют партизаны. 28 июля на участке Струги Красные – Плюсса народные мстители пустили под откос немецкий военно-строительный поезд. Крушение не только повлекло за собой значительные потери, но и вызвало перерыв в движении на этой важной для врага линии.


Автор:

Лееб имел в виду моторизованный передовой отряд 269-й пехотной дивизии. Вырвавшаяся вперёд при наступлении на Лугу без средств поддержки дивизия подверглась сильной атаке противника на своём правом фланге. Леебу пришлось бросить в бой ей на помощь 8-ю танковую дивизию. Он предостерёг командира 56-го моторизованного корпуса генерала Манштейна от недооценки противника, усиливавшееся сопротивление которого Лееб ощутил во всей полосе боевых действий группы армий «Север».

Буров рассказал о начале рельсовой партизанской войны в полосе ответственности группы армий «Север». Подрыв железнодорожного полотна на участке Струги Красные – Плюсса произошёл всего в нескольких десятках километров от Луги, рядом с которой проходила линия фронта. Немецкие военно-инженерные службы следовали за войсками и оперативно заменяли рельсы, для чего использовали военно-строительные поезда.

29 июля 1941 года, вторник, 38-й день войны

Лееб:

Смена дислокации: переезд из Мальнавы в Псков. Маршрут следования автомобилем через Аугспилс – Яунлатгале (Абрене) – Вилака – Лиепна на север к шоссе Рига – Псков. В Псков прибыли в 12.00 и расположились в гостинице.


Буров:

Потребность в боеприпасах возрастает. До этого изготовляемые в Ленинграде корпуса снарядов и мин в большинстве своём отправлялись для снаряжения взрывчаткой на другие предприятия страны. Единственный занимающийся этим ленинградский завод не мог удовлетворить потребности фронта. Решено привлечь к снаряжению взрывчаткой снарядов и мин коллективы ряда ленинградских предприятий. Необычным для них делом занялись фабрика искусственного волокна, Невский мыловаренный завод, Химико-технологический и Горный институты – всего десять предприятий и институтов.


Автор:

В этот день барон фон Грисенбек дополнил слова Лееба записью в своём личном дневнике: «В 11.45 мы (командующий и я) прибыли в гостиницу “Октябрь”, которую за восемь дней до этого несколько привели в порядок военные строители. Лееб сказал, войдя в холл: “Ну что ж, мы проведём здесь две недели, а может быть, и всю зиму!” Командующий также заметил: “Большим сюрпризом стало для нас то, что русские так хорошо оснащены в материальном и техническом плане. Они, кроме того, оказываются на высоте применительно к производству сложных технических вещей, например, в радиопеленгации! Их лучшие лётчики, судя по всему, направлены на прикрытие Петербурга с воздуха”».

Невский мыловаренный завод и другие до войны сугубо мирные предприятия, о которых вёл речь Буров, тоже внесли вклад в разгром противника под Ленинградом.

30 июля 1941 года, среда, 39-й день войны

Лееб:

Беседа с фельдмаршалом фон Кейтелем: фюрер намерен в качестве первой цели блокировать Ленинград, затем на очереди – Донецкий бассейн. Обе цели рассматриваются по политическим причинам. Вторая цель представляется важной потому, что англичане, видимо, пойдут войной на Турцию, а затем будут атаковать с воздуха нефтепромыслы в Румынии (Плоешти). Лишь третьей целью будет Москва. Группа армий «Север» должна получить исходя из этого 8-й авиакорпус.

Фюрер в последнее время проявляет повышенную дотошность и очень нервничает. Кейтель прилетел сюда, чтобы на месте изучить обстановку. Он получил подробную информацию.


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.