Блокадный пасьянс - [114]

Шрифт
Интервал


Скрябина:

Уже два дня мёртвая Каролина лежит на своей постели – хоронить некому. Как ни старались вызвать её родственников, они не приходят. Милиция и домоуправление не успевают убирать покойников. Что же станет с нашим городом, если смертность будет расти?

Люди стоят в очередях угрюмо и молча. Не слышно даже обычной перебранки. Все ослабели, отупели, устали настолько, что стали совершенно равнодушными ко всему, что может с ними случиться.


Автор:

Об академике Жебелеве написал не только Буров. Сотрудник Эрмитажа А. Болдырев пометил в своём дневнике: «На улице сделалось плохо академику С. А. Жебелеву. Говорили, что даже умер, но это, кажется, неверно (Жебелев умер только через несколько дней). Странно, ведь академиков, кажется, подпитывают». Странного на самом деле тут ничего не было. Несмотря на то, что академик Желебов являлся крупнейшим историком античного мира, переводчиком произведений Аристотеля и Платона, он не входил в число лиц, наделённых так называемым литерным пайком. Он не был членом партии, не умел ловчить и выкручиваться. Поэтому его смерть в блокадную зиму 1941 года стала закономерной. Сам Болдырев выжил благодаря тому, что правдами и неправдами умудрялся иногда получать тройной паёк, о чём также написал в своём дневнике.

В то же самое время на Кондитерской фабрике им. Самойловой изготавливались шоколадные торты, которыми руководство города одаривало избранных. С. Яров рассказывает об этом в книге «Блокадная этика»: «Руководители, выступавшие от имени партии, вели себя так, словно продолжалась мирная жизнь, и можно было, не стесняясь, отдыхать в театре, отправлять торты артистам и заставлять библиотекарей искать книги для их минут отдыха».[96] Таких избранных было не так уж мало: несколько десятков тысяч. Но в масштабах гигантского города это количество являлось незаметным хотя бы потому, что свои привилегии они не афишировали. Широкие слои населения об этом могли лишь догадываться.

28 декабря 1941 года, воскресенье, 190-й день войны

Лееб:

Сейчас необходимо задействовать все силы до последних резервов, чтобы остановить противника. Лишь после того, как он будет отброшен с большими для него потерями, появится надежда на то, что он откажется от своих масштабных оперативных замыслов на эту зиму.

Удастся ли противостоять ему своими слабыми силами, растянутыми на большие расстояния, а также малочисленными резервами, этот вопрос остаётся открытым.


Буров:

Закончилась тихвинская наступательная операция, начавшаяся 12 ноября. В тяжёлых боях, которые велись на фронте шириной в 150 километров, наши войска продвинулись на глубину от 40 до 100 километров.

Одиннадцатилетняя ленинградская девочка Таня Савичева сделала в этот день первую запись в своём дневнике: «Женя умерла 28 декабря в 12.00 часов утра 1941 г.». Всю семью унесла блокада. Не выжила и сама Таня.


Скрябина:

Сегодня на рассвете меня разбудил вопль соседки Куракиной: «Скорей вставайте, бегите за хлебом, прибавка!». Об этой долгожданной прибавке уже много говорили, но никто не верил. Оказывается, всё же прибавили: иждивенцы будут получать двести граммов, рабочие – триста пятьдесят. Но теперь уже многих это спасти не может.


Буфф:

Оставшиеся рождественские дни прошли спокойно. Лейтенант Брукманн, который теперь командует на огневой позиции, более приятный начальник, чем нервный «папаша Рихтер», отныне руководящий тыловыми службами на достаточном удалении от нас.

Вчера из дома пришла посылка с карбидом и войлочные тапки. Сердечное спасибо!


Автор:

Дневник Тани Савичевой выставлен в одном из павильонов Пискарёвского мемориального кладбища жертв блокады. Девочка скончалась уже в эвакуации после того, как её вывезли из осаждённого Ленинграда. Ослабленный голодом организм так и не смог восстановиться.

У Скрябиной здесь ошибка в дате. Первая прибавка хлеба произошла на три дня раньше (см. запись Бурова 25 декабря).

Буфф постепенно с комфортом обустраивался в своей землянке. Он имел даже домашние тапочки. Это немецкое умение сделать жизнь себе удобной в самой примитивной обстановке поражала советских бойцов, когда они овладевали вражескими позициями. Зачастую гитлеровцы не гнушались заниматься мародёрством. Из Екатерининского дворца в Пушкине они забирали статуэтки, ковры и ими украшали свои блиндажи. У мирных жителей отнимали последнюю тёплую одежду и остатки пропитания. Подобные случаи приводит со слов очевидцев Изольда Иванова в книге «За блокадным кольцом».

29 декабря 1941 года, понедельник, 191-й день войны

Лееб:

Основные удары противник направляет по плацдарму Кириши. Ему удалось вклиниться в нашу оборону в некоторых местах. Он захватил также железнодорожный вокзал в Тигоде.

Следует признать положение в этом районе крайне напряжённым. Я довёл до сведения начальника штаба ОКХ генерала Гальдера обстановку в районе Волхова. Есть основания полагать, что противник попытается расширить участки прорыва, вводя туда дополнительные силы. Он имеет значительное превосходство в живой силе. Обстановка настолько серьёзная, что пришлось срочно направить туда весь имеющийся резерв.


Буров:

Обстрел продолжался относительно недолго – менее часа, но от него пострадали 34 человека.


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.