Блокадный пасьянс - [102]

Шрифт
Интервал

8 декабря было резко сокращено трамвайное движение. Упразднены восемь маршрутов из-за нехватки электроэнергии и повреждений контактной сети. Полностью трамваи прекратили ходить в конце декабря. В Ленинграде это стало одной из главных неприятных новостей, поскольку трамвай после революции являлся своеобразным символом города. Он был наиболее массовым и доступным видом транспорта. С его остановкой ещё больше увеличилась смертность, так как истощённые люди вынуждены были прикладывать дополнительные усилия, чтобы пешком преодолевать многокилометровые расстояния. В книге «Ольга. Запретный дневник» О. Берггольц вспоминает, как удручающе действовала на людей цепь трамваев с выбитыми стеклами, с сугробами на скамейках.

9 декабря 1941 года, вторник, 171-й день войны

Лееб:

Отдан приказ на отход к рубежу Дорожницы – Крапивное.


Буров:

Наши войска освободили Тихвин! Железнодорожный путь с востока к Ладоге снова свободен.

И это сегодня не единственная победа. Прорвав оборону противника, войска, защищавшие столицу, перехватили дорогу Калинин – Москва, вышли на подступы к Клину.

258 вражеских снарядов, разорвавшихся 9 декабря в Ленинграде, пролили немало крови. Убито и ранено 48 человек.


Автор:

На Восточном фронте начало развиваться советское наступление. Войска, воодушевлённые первыми успехами, погнали врага на московском и ленинградском направлениях. Лееб вынужден был отдать ещё один приказ на отход, не дожидаясь согласия Гитлера. На этот раз – к промежуточным позициям в направлении Волхова.

Целый месяц, пока Тихвин и прилегающий к нему район находились в руках немцев, советская железная дорога, связывавшая Ленинград с Большой землёй, не работала. Снабжение осуществлялось по наскоро пробитым через леса и болота грунтовым дорогам, что на сотню километров удлиняло этот путь. Ввод в строй участка железной дороги в районе Тихвина позволил наряду с ледовой трассой, проходившей по Ладожскому озеру, улучшить продовольственное обеспечение населения Ленинграда.

В Тихвине летом 1942 года побывал Дмитрий Лихачёв, вывезенный со своей семьей из осаждённого Ленинграда. В своих «Воспоминаниях» академик удивлялся тому, что немцы в период оккупации Тихвина не тронули памятник Ленину на центральной площади.

10 декабря 1941 года, среда, 172-й день войны

Лееб:

Если и далее будут возникать трудности, то придётся отойти за Волхов, хотим мы того или нет. Войска измотаны настолько, что у них почти подавлена воля к сопротивлению и нет никакого желания атаковать. Это вызвано не столько действиями противника, сколько общим состоянием дел: проводимыми мероприятиями, негодным зимним обмундированием, соотношением сил и уже несколько дней сохраняющейся очень холодной погодой. Наглядным примером могут служить перчатки с открытыми пальцами, сделанные так, чтобы легче было стрелять. Но на холоде это не приносит облегчения. В то же время в Германии кинохроника изображает немецких солдат одетыми в меховые полушубки. Так выдается желаемое за действительное.


Буров:

С наступлением зимы у ленинградцев появился ещё один враг. К обстрелам, бомбёжкам и голоду прибавился холод. Но и с этим врагом идёт борьба. Решено направить на лесозаготовки 2850 человек.

А пока во многих домах не теплее, чем снаружи. В Эрмитаже, например, где шло торжественное заседание, посвящённое 500-летию великого узбекского поэта Алишера Навои, температура была ниже нуля.


Скрябина:

На нашей кухне творится нечто непостижимое. Четыре хозяйки на одной плите стараются что-то готовить: варят жмыхи, пекут из них лепешки, разогревают суп, принесённый из столовой. Спорят, всё время стонут и твердят о еде.

Тут же дети, которых невозможно выпроводить из тёплой кухни. Особенное, общее раздражение вызывает старшая дочь Куракиной, которая и раньше не была на руку чиста, а теперь тем паче – всё время норовит стащить что-либо у соседей. Хозяйки боятся отойти на шаг от приготовленной жалкой еды.

Электричество потухло. В кухне полутьма, в которой трудно уследить за действиями «хищников» вроде Куракиной.


Автор:

Запись Лееба – тревожный звонок в оценках перспектив группы армий «Север». Впервые фельдмаршал выразился так резко о низкой степени готовности вермахта к войне в зимних условиях. Говоря о кадрах кинохроники, Лееб осудил лживость немецкой официальной пропаганды.

О суровой ленинградской зиме 1941 года оставил воспоминания бывший немецкий солдат Хассо Стахов: «Лазареты заполняются солдатами с обморожениями рук, ног, носов и ушей. Оружие, автомобили и приборы вдруг выказывают такие недостатки, которые до этого никто и не мог предположить. Выходят из строя радиостанции. Пулемёты в лучшем случае стреляют одиночными выстрелами. Двигатели танков приходится часами гонять на холостом ходу, чтобы не заморозить. При таком падении температуры встают в замёрзшей грязи сотни автомобилей и даже лошади».[87]

Торжества в честь узбекского поэта Навои, о которых сообщил Буров, были патриотической акцией, поднимавшей дух интернационализма, единства советского народа. В войсках Ленинградского фронта воевали люди со всех концов Советского Союза. Среди них было немало узбеков. Правда, узбекским поэтом Навои считался лишь в советское время. Сегодня он характеризуется как выдающийся поэт Востока XV века, писавший на фарси. Он жил, творил и умер в Герате, на территории нынешнего Афганистана. С докладом о творчестве Навои в блокадном Ленинграде выступил А. Н. Болдырев, известный востоковед-иранист. В 1998 году издательство «Европейский Дом» опубликовало его дневник под названием «Осадная запись». Это откровенный взгляд на истинное положение дел в городе. Упомянув несколькими словами о праздновании юбилея Навои, Болдырев тут же написал о самом главном, что волновало каждого ленинградца – о еде. Он с восторгом отозвался о прекрасном белом мясе кошек и тут же посетовал, что их не достать.


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Один выстрел во время войны

1942 год… Фашистская авиация днем и ночью бомбит крупную железнодорожную станцию Раздельную, важный стратегический узел. За жизнь этой станции и борются герои романа Виктора Попова «Один выстрел во время войны». В тяжелейших условиях восстанавливают они пути, строят мост, чтобы дать возможность нашим воинским эшелонам идти на запад…


Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.