Близорукая русалка - [29]
— Я так понимаю, вы наводите справки о человеке по имени Джо Бакстер, — задумчиво, как констатацию, произнес он. — Ваши расспросы сосредоточились в основном вокруг телевизионной студии «Юнайтед уорлд».
— Именно так, — подтвердил я.
— Как вам, вероятно, известно, мистер Ройял, я, как театральный агент, имею определенные интересы в «Юнайтед уорлд». Поэтому, когда кто бы то ни было начинает допрашивать моих ведущих актеров, меня это конечно же не может не интересовать. — Он кротко улыбнулся. — Скажем так: хороший театральный агент является для своих актеров и актрис одновременно и другом, и юрисконсультом, и духовником. Поэтому, когда об одном из них что-то… ну, скажем так, пытаются узнать, хороший агент начинает естественным образом тревожиться.
— Насколько я понимаю, — медленно произнес я, — Коул Джордан пожаловался вам — как своему агенту, конечно! — что я задавал ему вопросы?
Хэкет тоненько хихикнул.
— Ваше предположение верно только по сути, Ройял. Но вы ошиблись относительно лица: это был не Коул Джордан.
— Тогда кто же?
— Елена Картрайт. Она поведала мне довольно-таки странную историю. Но предполагаю, что вам все известно, Ройял. Может быть, это главная причина того, что вы сейчас находитесь здесь.
Я протянул руку и затушил сигарету в серебряной пепельнице, которая стояла на столе. Глаза Хэкета бегали по моему лицу. Это было очень похоже на то, как змея примеривается к сидящей на ветке птице.
— Почему бы нам не поговорить откровенно, мистер Хэкет? — предложил я. — Вы слышали обо мне. Вам известна вся эта история. Позвольте заметить, я не верю ничему, что вы мне сейчас сказали.
Он не сводил глаз с моего лица.
— Вероятно, я могу решить некоторые ваши проблемы? — мягко спросил он.
— Вероятно, можете. Прежде всего… Я не верю, что о Джо Бакстере вам рассказала Елена.
— Уверяю вас, именно она. Все это пустяки! Спросите ее сами. И вот еще что — вы попусту теряете время, мой друг, пытаясь приплести меня к этому делу.
— Вот тут вы не правы, — не согласился я.
— Тогда зачем же вы приехали? — резко спросил он.
— Вы вправе это знать. И я думаю, что вы уже это знаете. Вы ответили на вопросы, на которые я хотел найти ответ, мистер Хэкет.
— Вполне естественно, — кивнул он. — Если я могу чем-нибудь помочь, обращайтесь ко мне не раздумывая. Но в следующий раз — если будет следующий раз — договоритесь о встрече в моей городской конторе.
— Отлично, — сказал я, улыбаясь. — Представляю, как это понравится вашему привратнику!
Его взгляд стал напряженным.
— Разумеется, — холодно сказал он.
Я поднялся и взял шляпу. Тут же появился верзила негр — проследить, чтобы я не прихватил с собой серебро.
Глава 8
В город я вернулся в половине четвертого. Остановившись у первой же телефонной будки, я набрал номер «Юнайтед уорлд». Голос служащей на коммутаторе приводил в замешательство, да и тон был ему под стать.
Я заговорил так ласково, как только умел.
— Не могли бы вы сказать мне, на месте ли еще мисс Елена Картрайт?
— Мисс кто? — резко спросила она.
— Не мисс Кто, — терпеливо сказал я, — а мисс Картрайт.
— Картрайт, — громко повторила она. — Пожалуйста, произнесите по буквам. Я здесь новенькая…
— И надолго не задержитесь, — добавил я. — Фамилия Картрайт… «Карт» — как в карт-бланш, и «райт». — Я постарался произнести это как можно отчетливее.
— О Боже мой, — вздохнула она. — Теперь вы меня совсем запутали!
— Вы хотите сказать, что в самом начале нашего разговора вы еще не запутались?
На другом конце линии придушенно ахнули, и у меня над ухом стукнула трубка. Я подумал, что дама либо бросила ее, либо упала в обморок. А вообще говоря, какая разница?
Я снова набрал номер.
— «Юнайтед уорлд»,[7] — произнес голос.
— С русскими или без русских? — спросил я. — А теперь послушай, милочка. Если ты там новенькая — это твои проблемы. Но я все же хочу поговорить с мисс Еленой Картрайт! Ясно?
— Конечно! — резко сказала она. — Минуточку!
Я услышал, как она набирает добавочный номер.
Я ждал, но, кажется, ничего не происходило. У меня даже заболели колени.
Наконец снова зазвучал тот же голос.
— Мисс Картрайт ушла, и сегодня ее больше не будет, — холодно произнесла дама.
— Не знаете, случайно, куда она ушла?
— Частная жизнь мисс Картрайт касается только ее, сэр, — сказала она. — Спасибо!
Не за что, подумал я, когда она с шумом положила трубку.
Я набрал номер отдела убийств и спросил лейтенанта Дина. Он угрюмо отозвался.
— Не собираешься угостить меня стаканчиком? — спросил я.
— Только не сейчас, — проворчал он. — Я по уши в делах.
— Что-нибудь новенькое о Бакстере?
— Либо у этого парня приделан реактивный двигатель, либо люди, как я всегда и предполагал, — психи! — сказал он. — Его видели в пяти разных местах в течение двадцати минут, если принять во внимание последний звонок. Нашел его друг по имени Эддисон, который полагает, что Джо Бакстер может позвонить ему. Они вместе служили в армии. Он — водитель грузовика, живет здесь, в городе.
— А если я очень вежливо поинтересуюсь, Сэм, — мне ведь не следует думать, что это имеет какое-то значение, правда?
— Что правда? Я хочу сказать, если ты… Черт, на что ты намекаешь?
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.