Ближний Восток - колыбель Православия - [59]
Так же, как в уже рассмотренных нами странах Ближнего Востока Западный мир не считается с Православием, так не считается он с Православием и в Египте. Западный мир не учитывает, что православные Египта насчитывают в своих рядах немало египетских граждан, занимающих видные и руководящие должности в экономической и культурной областях.
Советская власть не прошла мимо этого факта и тотчас же после окончания 2-й Мировой войны, Московская патриархия обратилась к Церкви Александрийской.
Связь началась посылкой патриархом Сергием известительной грамоты, на которую Патриарх Христофор ответил кратко и сдержанно.
В 1945-м году Московская Патриархия созвала в Москве (в конце января) внушительное собране (Собор) предстоятелей и представителей православных Церквей. От Александрийской Церкви прибыл лично сам Патриарх Христофор. С этого посещения начинается проникновение Советов в сердца и умы православных Александрийской Церкви.
Встреченный с большим почетом и вниманием, Патриарх Христофор, конечно, не мог в короткий срок своего пребывания в Москве и в условиях, в которых прошло это пребывание, сколько-нибудь серьезно ознакомиться с положением и жизнью Церкви в СССР.
Он подписал с другими представителями «обращение к народам мира». В этом обращении строительство социализма и коммунизма в СССР и странах сателлитах приравнивалось к созиданию Царства Божия в условиях земных. С другими Патриархами и предостоятелями Патриарх Христофор принял участие в интронизации Патриарха Алексея. На торжественном обеде Патриарх Христофор сказал речь, в которой отметил, что Русская Православная Церковь является прекрасной дочерью Апостольских Церквей Востока и, как таковая, всегда и всеми силами помогала четырем Патриархиям и родственно заботилась о них и о Святых Местах Востока. Русская Церковь, указал Патриарх, оказывала внимание и помощь во всех временных затруднениях и нуждах Восточных Церквей.
«Восточные Патриархи ожидают… распространения на них покровительства и внимания России в чисто христианском духе».
Эти слова широко открывали двери пропагандному отделу ком. партии СССР.
Вернувшись в Египет, Патриарх Христофор известил Патриарха Алексея о том, что весь греческий православный мир выражает нетерпение встретить у себя Патриарха Московского и узнать от него о России, о Церкви, о жизни русского народа.
В ожидании приезда для удовлетворения «нетерпения» Патриарх Христофор устроил ряд собраний, на которых он сообщил и убедил своих пасомых в том, что «Православная Церковь в настоящее время в России пользуется в полной мере любовью и уважением руководителей страны». То же самое было заявлено Патриархом в интервью, данном каирской газете «Египетский Голос» (выходящей на французском языке).
Вскоре последовало путешествие Патриарха Алексея на Ближний Восток. С 6-го по 15-ое июня он пробыл в Египте. Были приемы у короля Фаруха, службы в храме Св. Саввы в Александрии и в эмигрантском храме Св. Александра Невского.
Хотя церковно-приходской совет при храме Александра Невского и постановил игнорировать пребывание в Египте Патриарха Алексея, настоятель храма иеромонах Алексей (Дектерев) собрав группу советских патриотов, принес покаяние и перешел в Московскую Патриархию. (Иероманах Алексей прибыл в Египет из Ладомирова монастыря по назначению Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви. После его перехода под омофор Московской Патрирахии, за тенденциозные и оскорбительные корреспонденции из Египта в советизанствующих газетах Западного мира. он был арестован египетскими властами и посажен в тюрьму (1948 г.). После года заключения, после вмешательства сов. посла, был выслан. Моск. Патриархия назначила его в Чехию. В 1950-м г. был хиротонисан в епископа Пряшевского. В ноябре 55 г. «возвращен» Чешской Церковью Московской Патриархии. Был назначен на Виленскую кафедру (1956-й год) и скончался в 1959-м году.),
В 1946-м году на Ближний Восток была направлена Москвой делегация, возглавляемая Митрополитом Ленинградским Григорием (ныне покойным). В Египте делегация провела неделю в конце ноября. Цель поездки делегации заключалась в «деловых переговорах по текущим обще церковным вопросам и о православных русских общинах». Переговоры имели последствия: 11-го февраля 1947 г. Патриарх Христофор посетил богослужение в русском храме и на последующей за богослужением трапезе заявил, что считает Русскую (Советскую) Церковь свободной. Это зявление было воспроизведено 4-мя газетами на французском языке, 3-мя — на греческом и официальным органом Патриархии.
В это время Александрийская Церковь получила от Москвы в подарок колокол, который много лет пролежал на складе таможни, ибо ни одна колокольня египетских православных церквей не оказалась достаточно крепкой, чтобы на ней поднять подаренный колокол.
На собрания представителей поместных православных Церквей, бывших в Москве в 1948-м и 51-м годах, Патриарх Христофор не ездил.
Мы видели, что в 1952-53-м годах, у Патриарха были конфликты с его Синодом. В поисках поддержки, главным образом финансовой, Патриарх обратил свои взоры на Москву.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.