Блистающие врата - [2]

Шрифт
Интервал

Д ж и м:

Да, я надеюсь как-нибудь увидеть в одной глоток пива, но знаю, что этого не будет. Их уловка может как-нибудь не сработать.

Б и л л:

И сколько ты уже наоткрывал, Джим?

Д ж и м:

Ой, даже и не знаю... Я всегда этим занимался, открывал так быстро, как мог, с тех пор... с тех пор... {Состредоточенн о проводит рукой по шее вверх, к уху} Ну, в общем, с тех самых пор, Билл.

Б и л л:

Чего ж не бросаешь?

Д ж и м:

Очень уж пить хочу, Билл.

Б и л л:

Как по-твоему, что я прихватил с собой, Джим?

Д ж и м:

Не знаю. Все будет бесполезко.

Б и л л: {после того, как еще одна бутылка оказывается пустой }

Кто там хохочет, Джим?

Д ж и м {пораженный таким вопросом, громко, выделяя слова голосом} Кто там хохочет?

Б и л л: {ему немного неудобно из-за того, что он явно задал глупый вопрос } Это твой приятель?

Д ж и м:

Приятель..! {хохочет} {К его хохоту присоединяется доносящийся издали и его раскаиты долго не утихают}

Б и л л:

Ладно, не знаю... Но, Джим, что, по-твоему, я прихватил с собой?

Д ж и м:

Что бы ты ни прихватил, оно нам не поможет. Даже если это десятифунтовая банкнота.

Б и л л:

Гораздо лучше десятифунтовой банкноты, Джим! Джим, попытайся вспомнить... Помнишь, Джим,как мы вскрывали огромные железные сейфы? Хоть что-то помнишь, Джим?

Д ж и м:

Да, теперь начинаю припоминать. Были закаты. И яркие желтые лампы. К ним приходили, войдя в распахивающуюся дверь.

Б и л л:

Да, да, Джим. Это был "Голубой Медведь" в Уимблдоне.

Д ж и м:

Да, комната была полна желтого света. Пиво было со скрытым внутри светом, бывало, его проливали на стойку, и она тоже сияла. И стояла там девушка со светло-желтыми волосами. Она теперь по другую сторону двери, на ее волосах свет ламп, а рядом ангелы, на губах та памятная улыбка - как тогда, когда ее дразнили - прелестные зубы сияют. Она будет прямо рядом с престолом - Джейн никогда ничего дурного не делала.

Б и л л:

Да, Джим, Джейн никогда ничего дурного не делала.

Д ж и м:

Я не хочу глядеть на ангелов, Билл - если бы я еще разок увидел Джейн, после пусть бы {указывает туда, откуда оносится хохот} он хохотал, сколько захочет, когда к моим глазам подступают слезы. Видишь ли, Билл, здесь не поплачешь.

Б и л л:

Ты увидишь ее еще разок, Джим.

{Джим не обращает внимания на эту реплику: он опускает глаза и возвращается к своему делу.}

Б и л л:

Джим, ты ее увидишь. Ты ведь хочешь попасть на Небеса, правда?

Д ж и м: {не поднимая глаз }

Хочу...!

Б и л л:

Джим. Знаешь, что я прихватил с собой?

{Джим не отвечает, устало занимаясь своим делом}

Б и л л:

Помнишь те железные сейфы, Джим, помнишь, как мы раскалывали их, словно орехи, "Старым Щелкунчиком"?

Д ж и м: {занимаясь своим делом, устало}

Вновь пуста.

Б и л л:

Ну так вот, я захватил с собой Старого Щелкунчика. Он был у меня в руке, и они позволили мне оставить его при себе. Думали, будет хорошей уликой против меня.

Д ж и м:

Здесь нет ничего хорошего.

Б и л л:

Я зайду на Небеса, Джим. И ты пойдешь со мной - ведь ты научил меня нашему делу. Я не смогу быть там счастлив, как все ангелы, если буду знать, что кто-то торчит снаружи. Я не таков.

{Джим продолжает заниматься своим делом.}

Б и л л:

Джим, Джим. Ты увидишь там Джейн.

Д ж и м:

Ты не сможешь пройти через эти ворота, Билл. Не сможешь...

Б и л л:

Они всего лишь золотые, Джим. Золото мягко, как свинец. Старый Щелкунчик справился бы и со стальными...

Д ж и м:

Не сможешь, Билл.

{Билл кладет у ворот камень, встает на него, чтобы добраться до замка, и начинает над тем работать (для работы хорошо было бы использовать взбивалку яичного крема). Джим устало продолжает заниматься своим делом. Билл работает, и на пол начинают падать небольшие кусочки и золотые винты.}

Б и л л:

Джим! Старому Щелкунчику эта работа - раз плюнуть; не сложнее, чем резать сыр...

Д ж и м:

Они не дадут тебе этого сделать, Билл.

Б и л л:

Они не знают, что у меня есть. Режу, как сыр, Джим.

Д ж и м:

Представь, что она в милю толщиной. В миллион миль. В сто миллионов миль.

Б и л л:

Быть того не может, Джим. Эти ворота должны открываться наружу. А это невозможно, если они больше, чем четыре дюйма в толщину - и ради Архиепископа не осилят. Они застрянут.

Д ж и м:

Помнишь, мы раз взломали огромный сейф, а в нем был уголь?

Б и л л:

Так это не сейф, Джим, это Небеса. Будут старики-святые с сияющими и мерцающими - как окна зимними ночами - нимбами. {Скрип, скрип, скрип } И ангелы - столько, сколько ласточек на крыше дома за день до их отлета на юг. {Скрип, скрип, скрип } И сады, полные плодов - их края не видит глаз, и реки Тигр и Евфрат, так говорит Библия, и град из злата - для тех, кому нравятся города - полный драгоценных камней; впрочем, мне поднадоели и города, и драгоценные камни. {Скрип, скрип, скрип } Я пойду к полям у рек Тигр и Евфрат - туда, где раскинулись сады. Не удивлюсь, если встречу там свою старую матушку... Ей никогда не нравилось, как я зарабатывал на жизнь {скрип, скрип}, но была она хорошей матерью. Не знаю, нужна ли им хорошая мать, которая будет добра к ангелам, будет улыбаться им, когда они поют, и успокаивать, когда они злятся. Если они запускают туда всех, кто не грешил, она будет там, это точно. {Внезапно} Джим! Они не могли поставить меня ей в вину, правда? Это бесчестно, Джим.


Еще от автора Лорд Дансейни
Тени старинных замков

Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.


Притча

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Пища смерти

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Пещера Кая

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.


Слезы королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна

В пятнадцати томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего более сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики. В каждую книгу серии вошли справочные материалы, а также обзор фантастической литературы по теме, которой посвящен этот том. «Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.