Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах - [9]

Шрифт
Интервал

Миссис Роббенс наморщила свой тонкий носик.

— Да, это примитивно, глупо, мерзко… Но это моя работа.

— А я-то тут при чем? Я должен поставлять вам преступления для передачи?

— Нет, у нас есть все что нужно. А вы… — Тут она заметила записку Олли на столе и щелкнула пальцами, взглянув на свои дорогие часики. — Разрешите мне позвонить своему букмекеру? У меня лошадка в четвертом заезде.

Она протянула руку и, прежде чем я успел сказать «да» или «нет», схватила телефонный аппарат, позвонила какому-то Джеку и сказала:

— Это Кей. Я бы хотела заказать обед на пять долларов, с доставкой в четыре. Если меня не окажется на месте, оставьте у меня на столе. Я готовлю передачу под названием «Шустрый Кролик» и, похоже, это будет сенсация. Лады? Спасибо.

У меня возникло такое чувство, что это представление она разыграла специально для меня, хотя и не мог понять, зачем ей понадобилось пускать пыль в глаза чернокожему сыскарю. Попыхивая трубкой, я взглянул в расписание заездов. Первоначальные ставки на Шустрого Кролика были шесть к одному.

Отставив телефон в сторону, она снова улыбнулась мне.

— Глупо, да? Мы с Бутчем вечером просиживаем часами над итогами заездов, так что я даже иногда забываю вовремя сделать ставку. Так о чем мы?

— Каково мое место в вашем шоу?

— Извините, мне надо было вам сразу все объяснить. Как я уже сказала, я представитель по связям с общественностью этого шоу. Мы готовим мощную рекламную кампанию. В третьей передаче мы обращаемся к делу Роберта Томаса, разыскиваемого полицией штата Огайо за изнасилование и избиение несчастной шестнадцатилетней девушки. Это зверское преступление произошло шесть лет назад. Преступник живет и работает здесь, в Нью-Йорке, под именем Ричард Татт. Вам надо сесть ему на хвост.

— А какой смысл вы вкладываете в слова «сесть на хвост»?

— В течение последующих двух недель, до тех пор, пока его дело не будет воссоздано в нашей передаче, вам надо только следить за тем, чтобы он ежедневно появлялся на работе и никуда не сбежал. Задание несложное. Однако как только по телевизору покажут листок с его физиономией и объявят розыск, вы должны ходить за ним по пятам круглые сутки пока мы его не схватим, что…

— Пока вы что?

На ее личике вспыхнуло искреннее удивление.

— Схватим, повяжем… Это же колоссальный рекламный проект. Спустя несколько часов после того, как закончится передача, один из зрителей, специально отобранный нами — ну, знаете, как в цирке бывает, когда в зал незаметно сажают подсадного клоуна, — как бы поймает Татта и передаст его в руки полиции, причем во всеуслышанье заявит, что поимка преступника произошла исключительно благодаря нашей викторине. О дальнейшем мне нет нужды вам рассказывать, наш спонсор развернет широкую рекламную кампанию, о нас напишут все газеты страны, и мы сможем показать свой сюжет о поимке преступника нашим «подсадным клоуном» во многих телепрограммах новостей. Я очень рассчитываю на то, что реклама поможет нам взлететь в рейтинге на высшую строчку.

— А откуда вам стало известно нынешнее местонахождение Томаса?

— Мы проводим серьезное расследование каждого из преступлений, которое предполагаем разыграть в свой викторине. Один наш сценарист — он, по сути, и придумал всю концепцию этого сериала — раздобыл материалы на Томаса. Кстати, мы использовали именно его дело на генеральном прогоне передачи. Теперь вам ясна ваша миссия: вам надо не упускать Томаса из вида до тех пор, пока мы не загоним его в капкан.

— Этот Томас… он, я полагаю… цветной?

Она удивленно вздернула брови.

— Нет! Это обыкновенный белый шалопай с Юга.

Я и раньше занимался «белыми» делами. То есть я работал по пятницам и субботам охранником в универмаге, где Сид занимал должность менеджера по кадрам. Тем не менее перспектива пасти какого-то хмыря и круглые сутки околачиваться в «белом» районе имела свои большие минусы. Однако за полторы штуки в месяц — черт, да я бы рискнул совершить удачный прыжок с крыши небоскреба «Эмпайр Стейт Билдинг». Странно только, что телекомпания «Сентрал» — вернее, эта особа — не обратилась в какое-нибудь крупное сыскное агентство.

Миссис Роббенс угадала мои мысли и заметила:

— Я пришла к вам по двум причинам. В большом агентстве может возникнуть утечка информации, а мне не надо вам говорить, что если эта информация попадет в большие газеты заранее, то поднимется ненужная шумиха и нанесет непоправимый ущерб всему шоу. Так что мы решили выбрать частного детектива, работающего в одиночку. Вас мне рекомендовали, так что хотелось бы надеяться, что я смогу рассчитывать на вашу порядочность и после завершения нашего сотрудничества. К тому же время от времени у нас на студии возникает необходимость провести расследование кое-каких дел, так что очень может быть, что это задание откроет для вас двери на Мэдисон-авеню… Я всегда стараюсь протягивать вашим руку помощи, так что, честно говоря, я даже обрадовалась, когда узнала, что вы негр. — Снова улыбка, на сей раз покровительственная.

Ну уж точно, эти белые, конечно, иногда могут сморозить невесть что, кстати, я встречал чудаков ее типа и раньше. Во всяком случае, эта оказалась дружелюбной чудачкой, а ведь многие из них были такие отвратные…


Еще от автора Эд Лейси
Блестящий шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блондинка в бегах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мелочи

Несправедливо осужденный за убийство был освобожден из тюрьмы благодаря усилиям шефа полиции, вернулся в свой городок и тут же был застрелен на улице. Но шеф не оставит преступление безнаказанным…


Охота обреченного волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Проверьте документы у мага!

Если мы Чего-то не знаем, это не означает, что Этого не существует. Но и объективную реальность нужно учитывать при решении своих жизненных уравнений. А можно ли принимать во внимание выводы экстрасенсов в расследовании преступлений? Нужно! Но никогда при этом нельзя терять связи с материальным миром. Ведь любая мистическая загадка может иметь простое, бытовое объяснение. Равно и наоборот.


Обходной контроль

Главный герой всех трех романов Микки Спиллейна носит необычное имя Тайгер Менн. Он действительно человек с повадками тигра. Отважный, прямой, ставящий превыше всего интересы безопасности своей страны. Политика, любовь, острый сюжет заставят читателей сопереживать героям и на время позабыть о своих проблемах.


Дочь смотрителя маяка

На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.


Черный волк

Арсений Романов никак не мог смириться с мыслью о гибели следователя Миронова, коллеги и старшего товарища, которого молодой судебно-медицинский эксперт глубоко уважал. Ни прощальное письмо Виктора Демьяновича, ни свидетельство о смерти не убеждают Арсения. Миронов столкнулся с опасной преступной организацией, занятой торговлей людьми, оружием, детской проституцией, помощью серийным убийцам. Это безжалостные циничные люди, имеющие к тому же связи в силовых и властных структурах. Но Миронов умный, хладнокровный, обладает сильным характером несгибаемого бойца и способен выжить в самой опасной ситуации.


Охота за сокровищем

Первое письмо появилось не из пустоты. Сначала была ветхая надувная кукла и ее престарелый хозяин, готовый отправить на тот свет всех грешников Вигаты. Пронырливые журналисты. Громкий репортаж. Проснувшееся безумие. А уж потом – цепочка странных писем. Как вам такая загадка, комиссар Монтальбано? Думаете, это просто игра, интеллектуальный поединок и приз в конце? Бойтесь обещанного сокровища – оно станет вашей наградой.


Моя прелестная девочка

Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.