Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах - [169]
Жак снисходительно улыбнулся.
— Пожалуй. Я сформулирую свою мысль иначе: она единственная американка, кто знает об этом. Так звучит убедительнее?
— Возможно, — буркнул я. Теперь мне не терпелось выжать из него все. — Мы провели вместе только одну неделю. И в основном в постели. Но она мне показалась какой-то… перепуганной.
— У нее были деньги?
— Трудно сказать. Мы не шиковали, и я за все платил из своего кармана.
— А она не объясняла, отчего она перепугана?
— Она рассказала мне совершенно фантастическую историю о том, как за ней охотилась полиция и целая свора частных сыщиков. Я, по правде сказать, не особенно ей поверил, счел пьяной болтовней. То есть ведь полиция не станет преследовать тебя просто так — только в том случае, если ты нарушил закон. А Мэри не была похожа на преступницу.
Жак предложил нам с Колетт сигареты, сам закурил и продолжал:
— Вполне вероятно, что ей сильно досаждали правоохранительные органы многих стран…
— Но вы же только что сказали, что никого не интересует убийство ее мужа. А вся эта история с полицейскими, которые якобы бегут за тобой по пятам… такое происходит только в плохом кино, — удивленно произнес я, все еще изображая наивного придурка.
Жак вежливо рассмеялся.
— Месье Маус, вы так простодушно верите в справедливость «закона»! Но ведь существует и неофициальный закон. Вот вам простой пример: нет такого закона, который бы требовал обеспечить большую безопасность жилищу богатого человека, чем хибаре бедняка. А ведь известно, что даже без специального распоряжения патрульный будет особо внимательно присматривать за роскошным особняком и даже наведается туда несколько раз за день, чтобы узнать, все ли в порядке. Другой пример: полицейский вряд ли оштрафует известного политического деятеля. Хотя ни в какой инструкции на этот счет нет никаких оговорок. Короче говоря, все это примеры неофициального закона — и в той или иной степени этого неофициального закона придерживаются правоохранительные органы всего мира — на всех уровнях. Можно предположить, что государственные службы осуществляли такие неофициальные шаги… в отношении жены Фодора…
— Погодите, хотя я не уверен, что Мэри — та самая, кого вы ищете, я вот сейчас припоминаю: она много чего рассказывала мне об этих преследованиях и как-то сказала, что один федеральный агент угрожал ей пистолетом. Конечно, это все плод ее фантазии, но все-таки странно, что она об этом сказала.
— Друг мой, возможно, это не плод ее фантазии, как вы выразились, а то самое проявление неофициального закона. Полагаю, Колетт успела вам сообщить, что я чиновник французского правительства, но в данный момент я действую как сугубо неофициальное лицо.
— А федеральный агент?
Жак поднял руку, призывая меня к терпению.
— Приведу еще простой пример. Вы — федеральный агент, а я, допустим, высокопоставленное должностное лицо посольства дружественного государства. Мы встречаемся с вами на банкете. В ходе нашей беседы я даю вам понять, что мое правительство интересуется некоей Роуз Фодор. И все. Вполне безобидное дело. К тому же я мог бы подчеркнуть, что речь идет о сугубо внутреннем деле моей страны. Видите: никаких официальных просьб или запросов. Ничего на бумаге. Если вы занимаете в полицейской иерархии достаточно высокий пост, вы спустите ниже по инстанциям неофициальную просьбу разыскать Роуз Фодор. Ваши низшие чины займутся поисками женщины, даже не ведая, зачем и кому это надо.
— Вот что, мистер Жак. Только не обижайтесь. Я могу представить, как вы — или еще кто-то вроде вас — просите начальника городской полиции оказать вам такую услугу. Но мне как-то не верится, чтобы крупный вашингтонский функционер после случайной беседы с иностранцем на дипломатическом приеме негласно объявил какую-то блондинку в общенациональный розыск.
— Напротив, подобный розыск могла бы санкционировать как раз очень крупная фигура — человек, имеющий доступ в высшие дипломатические круги. Кроме того, я же не сказал, что был объявлен общенациональный розыск. Нет, простая проверка, имеющая целью установить местонахождение Роуз Фодор.
— Простая проверка? С пистолетом наперевес?
— В пистолет я не верю, — спокойно возразил Жак. — Разве что ее хотели просто попугать. И не забудьте: высокопоставленный посольский работник мог войти в контакт с обыкновенным представителем правоохранительных органов. Он мог даже посулить этому полицейскому некое вознаграждение за поимку Роуз Фодор. А может быть, этот полицейский рьяно взялся за дело в надежде получить повышение по службе. Уверяю вас: точно такая же история могла бы произойти в моей стране, если бы американский дипломат смог уговорить французского жандарма. И учтите: полицейский скорее всего не думал бы, что нарушает служебный долг. Наоборот, он считал бы, что борется за правое дело.
Я покачал головой и пробормотал с невинным изумлением:
— Это как-то не укладывается в голове.
— Не сомневаюсь. Уверяю вас, что и наш предполагаемый полицейский чин отнесся бы к этому предложению точно так же. Будучи неискушенным в таких делах, он бы — как и вы — даже не задался бы вопросом, зачем кому-то понадобилась Роуз Фодор, потому что в его представлении правительство всегда поступает «правильно». Но к несчастью, «правильно» и «неправильно», «хорошо» и «плохо» — это только бессодержательные слова. Но я отвлекся. Да, я разыскиваю миссис Фодор, хотя и без пистолета. Но можете не сомневаться, что наряду со мной ее также ищут агенты ФНО и других арабских группировок, а в этих группах наверняка есть фанатики, которые не остановятся ни перед чем. А еще прибавьте сюда целые легионы частных сыщиков, нанятых на деньги крупных нефтяных компаний.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.
Они бежали из лагеря – группа осужденных пожизненно, звери, бегущие из клетки. Они рвались к свободе, оставляя за собой кровавый след. Они убивали так жестоко, как не убивали еще никогда, – убивали, чтобы жить. И был среди них один – тот, на поиски кого брошены были лучшие силы закона. Почему именно он? Для кого он опасен? Этот вопрос не давал покоя ёважнякуё Турецкому. Вопрос, на который надо было успеть найти ответ. Успеть, пока не поздно…
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.