Блеск - [18]

Шрифт
Интервал

— Я просто на минуту заскочила к брату. Он говорит, что кампания идет успешно.

— Теперь ее уже ничто не остановит. — Диксон отпил еще кофе. — Деньги сыплются дождем. Каждый хочет поддержать победителя.

— Меня это не удивляет.

— Патриция Страйкер — наша единственная реальная соперница, но уже через месяц она останется далеко позади. Между прочим, Оливия, у меня есть кое-какие вопросы относительно вечера поддержки, которые мне хотелось бы с тобой обсудить. Например, какова идея светящегося флага.

— О, это нечто невероятное! — заверила его Оливия.

Элинор между тем распустила своих добровольцев и тоже направилась в офис. Диксон бросился к кофейному автомату.

— Надо и ей налить чашечку, — объяснил он.

Собственнический жест Хаггарда не ускользнул от внимания Тода. Оливия заметила, как задвигались желваки на скулах брата, но тем не менее он не проронил ни слова. Оливия снова взглянула на Элинор: та сейчас разговаривала с одним из членов своей команды. Глаза молодого добровольца сияли восторгом.

— Люди не могут не восхищаться ею, — мягко сказал Тод. — Элинор олицетворяет будущее не только этого штата, но и всей страны. Года через два о ней заговорят как о будущей хозяйке овального кабинета Белого дома.

Оливия решила, что чувства Тода к Элинор скорее походят на поклонение женщине-богине, чем на любовь.

«Впрочем, откуда мне знать? — спросила себя Оливия. — Я ведь никогда толком не любила».

Элинор наконец добралась до офиса. Диксон тут же придвинул ей кресло.

— Привет, Оливия. Рада тебя видеть.

— Привет, Элинор, — улыбнулась в ответ Оливия. «Ого! — подумала она про себя. — Я уже на короткой ноге с женщиной, которая, очень даже вероятно, будет следующим губернатором штата. Запросто обращаюсь по имени к той, которая когда-нибудь вполне может стать и президентом». — Я как раз собралась уходить. Знаю, вы народ очень занятой, так что забежала только на несколько минут перекинуться парой слов с Тодом.

Опускаясь в кресло, Элинор улыбнулась Оливии своей очаровательной улыбкой.

— Тод сказал мне, что твой новый бизнес-партнер наконец-то вернулся. Насколько я знаю, он выдающийся бизнесмен и весьма необщительный человек. Как правило, это очень опасное сочетание. Каков же приговор?

Оливия мысленно скрестила пальцы.

— Ничего страшного. Я с ним справлюсь.

Глава 7

— Что это вы вытворяете, Джаспер Слоун? — вихрем ворвавшись в кабинет президента компании «Глоу», Оливия с треском захлопнула за собой дверь. — Как вы смеете увольнять Мелвуда Джила? Он работает в бухгалтерии «Глоу» дольше, чем я себя помню.

Пытаясь не спешить, Джаспер опустил на стол листы маркетингового отчета, который проверял, и отодвинул их в сторону. Отчет был единственным документом, лежавшим на совершенно чистом рабочем столе Слоуна.

После встречи с Оливией в студии «Лайт фантастик» прошло три дня. Джаспер решил, что с тех пор ничего не изменилось. Разве что потрясение, которое Оливия оказывала на его давно дремавшее либидо, на этот раз было еще сильнее.

«Скорее всего дело в темпераменте», — подумал Слоун, стараясь мыслить аналитически.

Гнев сделал ее зеленые глаза еще более живыми. Он же отразился и на щеках — они пылали. Оливия светилась негодованием ярче, чем экспериментальные электролюминесцентные устройства нового поколения, виденные Джаспером сегодня утром во время знакомства с новой лабораторией исследований и разработок. Верхний свет играл алыми языками пламени в рыжеватых волосах Оливии. Одета она была в новые широкие брюки, но все того же свободного мужского покроя, лаковые босоножки на низких каблуках и просторный жакет в тонкую полоску. Оливия выглядела так, словно только что шагнула с экрана гангстерского фильма тридцатых годов. К счастью, по покрою жакета Джаспер мог с уверенностью утверждать, что Оливия не носит под мышкой кобуру.

Атмосфера в комнате накалилась. Слоун снова подумал о том, действительно ли Оливия была такой забывчивой, или же она умела замечательно притворяться.

— Я не увольнял Джила, — сказал Джаспер. — Я перевел его на другую должность в том же отделе.

— Но Мелвуд всегда был главным бухгалтером и начальником финансового отдела! Понижение в должности для него равносильно увольнению!

— Это разные вещи. Джил поймет, что значит быть уволенным, когда окажется на улице в поисках новой работы.

— В его возрасте он никогда ее не найдет, — сверкнула глазами Оливия. — Вы же знаете, сколько существует дискриминационных законов в отношении пожилых служащих.

— Успокойтесь. Я не позволю ему уйти. В любом случае не сейчас. Но мне хотелось бы, чтобы отдел возглавлял кто-нибудь другой.

Оливия остановилась у стола и скрестила руки на высокой груди.

— Почему? Чем плох Мелвуд?

— Оливия, присядьте.

Она и не пошевелилась, чтобы занять указанный Слоуном стул.

— Ролли всегда говорил, что никто так не знает «Глоу», как Мелвуд.

— Когда-то, наверное, так и было. Но времена меняются. — Джаспер выдвинул ящик стола и достал одну из распечаток о финансовом положении компании, заказанную им в бухгалтерии. — Глядя на это, я бы сказал, что около трех или четырех месяцев назад наступили перемены.

Оливия нервно пошевелила пальцами и бросила быстрый косой взгляд на распечатку.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.