Блаженство страсти - [30]

Шрифт
Интервал

Карлос поставил стакан.

– Да, друзья! «Эстрада Пальма», новый союз, образованный в Нью-Йорке, призвал всех молодых и неженатых кубинцев, желающих отправиться на Кубу и помочь повстанцам, приехать в Тампу. И потом, я никогда не забывал Айбор-Сити и своих здешних друзей. Когда я был мальчишкой, я не имел права думать – родной мне этот город или не родной. Я должен был поступать так, как хотел мой отец. Но теперь, когда и его, и мамы нет – упокой, Господи, их души, – теперь уже ничто не привязывает меня к Нью-Йорку. – Карлос замолчал и вздохнул. – Там я никогда не чувствовал себя как дома.

– А твои родители, – спросила Инес Мендес, глядя на молодого человека с ласковым участием, – отчего они умерли?

Карлос опустил глаза на свои сильные стиснутые руки, лежавшие у него на коленях.

– От оспы, – сказал он сдержанным голосом. – И она же унесла мою младшую сестренку, Долорес.

Миссис Мендес покачал головой.

– Страшная болезнь, несколько лет тому назад в этих краях умерло много народу – тоже от оспы.

Тогда Марии, которой хотелось перевести разговор на что-то более веселое, спросила:

– А чем ты занимался, Карлос? Где ты работал с тех пор, как стал взрослым?

Карлос взглянул на девушку, и легкая улыбка тронула его губы.

– Может быть, Мария, тебе это занятие покажется странным, но в Нью-Йорке у меня был джаз-банд, оркестр, который играл в одном из больших отелей.

Инес Мендес всплеснула руками.

– Боже мой! Ну конечно! Я же помню. Ты вечно щипал струны своей гитары и сочинял песенки.

Улыбка Карлоса стала шире.

– Вы все правильно помните, миссис Мендес. Признаться, я и сейчас этим занимаюсь.

– А ты привез с собой своих друзей-музыкантов? – спросила Мария.

Тот покачал головой:

– Не всех, только кубинцев, которые захотели и смогли поехать в Тампу. Я уверен, что здесь найду других музыкантов для своего ансамбля. Айбор-Сити так разросся, что мы все, конечно, найдем здесь работу. Мы весьма неплохо играем, – добавил он с забавной гордостью.

Все засмеялись, а Мария подумала, что ей давно не случалось так славно проводить время.

– Это хорошо, что ты вернулся, Карлос, – заговорил Рамон, снова переводя разговор на более серьезные темы. – Нам нужны все, кого мы сможем собрать. Мой клуб – клуб «Свободу Кубе!» – и другие кубинские клубы организуют переброску наших добровольцев на Кубу. Мы уже собрали довольно много оружия и других припасов, а после бала в Айбор-Сити у нас будет достаточно денег для того, чтобы купить еще. Ты с нами?

Карлос на мгновение задумался, бросив взгляд на Марию, а потом кивнул:

– Я с вами, брат, и со всеми кубинцами, которые хотят бороться за свободу своей страны.

Мария слушала, и тревога ее все росла. Ей тоже хотелось, чтобы Куба была свободной, но вовсе не хотелось платить за эту свободу жизнями братьев и друзей.

– Кстати, – сказал Карлос, оглядывая присутствующих, – а где же мистер Мендес и Эдуардо?

– Папа сегодня допоздна работает в отеле, – ответил Рамон, – а Эдуардо и маленький Пауло пошли к приятелю, который захворал. Они скоро вернутся.

На лице Карлоса появилось удивление.

– Маленький Пауло?

Инес Мендес засмеялась:

– Он не знает.

– Тебя не было двенадцать лет, Карлос, – ответила Мария, улыбаясь, – с тех пор папа с мамой увеличили нашу семью. Пауло сейчас девять лет, он славный мальчик, и он тебе понравится.

Карлос потряс головой.

– Просто поверить не могу!

– Не такие уж мы старые, – лукаво заметила миссис Мендес. – Можем и еще завести.

Мария пылко заявила:

– Ты должен побыть у нас и увидеть их.

– Буду рад и счастлив.

Вскоре в гостиной появились Эдуардо и Пауло, а потом пришел и Феликс Мендес. Гость и хозяева хлопали друг друга по спинам, шумно разговаривали, а потом женщины отправились на кухню, чтобы закончить приготовления к ужину. Мария уходила из гостиной неохотно: ей почему-то ужасно не хотелось оставлять собравшееся в гостиной общество, в том числе и Карлоса.

На кухне, собирая вместе с матерью ужин, девушка напрягала слух, чтобы услышать, о чем говорят мужчины в соседней комнате, но это ей не удавалось. Она изо всех сил надеялась, что отец с братьями не заведут один из своих обычных споров в присутствии Карлоса, но чувствовала, что надежда эта очень зыбкая.

Так оно и оказалось, потому что вскоре голоса в гостиной стали громче, и Мария посмотрела на мать, чтобы понять, как та относится к спору. Мать бросила на дочь ответный взгляд, выражавший смирение, и пожала плечами.

А в гостиной Карлос наблюдал, как Феликс Мендес ходит взад-вперед перед сыновьями, взъерошив свои седые волосы. Лицо его раскраснелось от возбуждения.

– Вы знаете – я не хочу, чтобы вы ехали туда! – восклицал он. – Я люблю Кубу, это страна, где я родился, но теперь мы уже американцы. Здесь мы в безопасности, и я не желаю, чтобы ваша кровь лилась на чужой земле. И вам еще не достаточно, что вы оба решили рискнуть своей собственной жизнью, теперь вы хотите убедить Карлоса присоединиться к вашему дурацкому замыслу! Фу! Я умываю руки!

– Вовсе не они убедили меня, мистер Мендес. Я сам принял решение. Именно для этого я и приехал в Тампу.

Мендес покачал головой.

– Вы сильно рискуете, и при этом рискуете глупо. У вас столько впереди, вся жизнь, а вы хотите потерять ее!


Еще от автора Патриция Мэтьюз
Влюбленный игрок

Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...


Всем сердцем

Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..


Танцовщица грез

Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.


Волны любви

Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...


Безумное обещание

Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…


Оазис

Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…