Блаженство - [15]
Выскользнув из комнаты лорда и увидев у двери Хелен с тетей, Мэгги приложила палец к губам. Затем жестами дала понять, что всем нужно отойти в дальний конец коридора.
– Что вы здесь делали? – прошептала служанка, как только они отошли на безопасное расстояние. – Если бы лорд Холден увидел вас, когда я выходила…
– Мы не могли уйти и оставить тебя, – объяснила Хелен. – Я немного сомневалась в успехе этой части нашего плана. Кроме того, мы волновались за тебя. Но ты была великолепна. И оказалась такой проворной. Я знала, что ты с огоньком.
– Да уж… – улыбнулась тетя Нелл. – Ты, наверное, держалась от него подальше?
Мэгги пожала плечами:
– Не думаю, что в этом была необходимость. Он и не собирался меня бить. Я уверена в этом.
– Гм-м… – с сомнением пробормотала девушка. – Но все же лучше придерживаться нашего плана. Думаю, тебе все-таки не стоит попадаться ему на глаза. Хотя бы некоторое время. Ты можешь пока навестить свою дочь. Она, наверное, ждет тебя?
– Да, уговаривала меня прийти к ней. Она беременна и скоро должна родить. Ей очень тяжело целый день работать в таверне мужа. Дочь просила меня помочь, да и.я соскучилась по ней. Кроме того, очень хотелось бы подержать своего внука на руках, когда он появится на свет.
– Да, хорошо. – Хелен ласково улыбнулась служанке. И вдруг заметила простыню у нее на плече. – А это…
Старуха ухмыльнулась.
– Лорду теперь нечем будет вытираться. Я забыла оставить это, когда он меня выгнал.
Хелен тихонько засмеялась.
– Ты просто чудо, Мэгги. – Девушка легонько подтолкнула горничную к ступенькам. – А теперь иди и отдохни как следует.
– Спасибо, миледи. – Мэгги направилась к лестнице, но вдруг остановилась и, обернувшись, спросила: – Вы ведь не станете подглядывать за ним? Нехорошо, если кто-нибудь застанет вас за таким делом у его двери. К тому же лорд сегодня не в лучшем расположении духа.
– Нет-нет, мы уже уходим, – успокоила служанку леди Нелл. – Нам действительно лучше поторопиться. Мы не должны давать ему ни малейшего повода для подозрений.
– Да, разумеется, – кивнула Хелен. Хотя ей сейчас очень хотелось опуститься перед дверью на колени и, глядя в щель, еще немного понаблюдать за лордом Холденом. – Да, надо идти. Полагаю, нам следует проверить, что там с ужином.
Увидев, что хозяйки тоже направились к лестнице, Мэгги с облегчением вздохнула. Спустившись на несколько ступенек, служанка взглянула на Хелен с лукавой улыбкой и проговорила:
– Очень жаль, миледи, что я не увижу тот трюк, которому вы научили Голиафа. Наверное, будет очень смешно.
– Да, наверное, – неуверенно кивнула девушка. Хелен уже недели две дрессировала Голиафа, обучая его одной шутке, и накануне решила, что подшутить следует над лордом Холденом. Но теперь, когда он уже находился в замке, девушка испугалась: она опасалась, что ее жених может рассердиться из-за этой шалости и впасть в ярость. Поэтому было решено: она прибегнет к трюку с Голиафом только в крайнем случае, если другие средства не помогут.
Глава 4
Хит помылся холодной водой и без мыла. Тяжко вздохнув, лорд утешил себя мыслью о том, что теперь ему ничего не грозит – все возможные неприятности уже позади. Выбравшись из ванны, он направился в дальний угол, где лежала его одежда. Взял тунику и, дрожа от холода, стал вытираться. Что ж, теперь пришло время немного отдохнуть. Хит направился к кровати в надежде, что сон благотворно повлияет на его настроение. Отбросив тонкое покрыло, гость обнаружил, что в постели нет никакого меха – только белье из льна. Выругавшись сквозь зубы, он улегся. Согнув ноги в коленях и обхватив их руками, попытался согреться, но тщетно. Вскоре Хит понял, что лежит в крайне неудобной позе. Он лег по-другому и постарался заснуть. Затем снова поменял позу. Потом еще раз и еще… Хит ворочался с боку на бок, пытаясь заснуть, но у него ничего не получалось – было слишком холодно. К тому же кровать оказалась… какой-то неровной и жесткой. Матрас был явно набит соломой. Какую бы позу Хит ни принимал, острые соломины впивались в тело, и он по-прежнему ворочался с боку на бок. Наконец заставил себя успокоиться – подумал о том, что спал и в худших условиях. Например, на лошади, в седле. Несколько раз ему приходилось устраиваться на ночлег на холодной земле. И даже на снегу. «Так что ничего страшного, высплюсь и здесь», – подумал лорд. И все же он не мог не удивляться подобному «гостеприимству». Ведь леди Тирни была отнюдь не бедна… Да и хозяйство вела прекрасно. Но как бы то ни было, ничто не помешает ему выспаться. Даже эта бугристая кровать. В очередной раз вздохнув, Хит попытался расслабиться и уснуть. Хотя прошло лишь полдня, слишком много разочарований и мучений выпало сегодня на его долю. Так что небольшой отдых пойдет ему на пользу. Возможно, после" сна все мелкие неприятности покажутся сущими пустяками, недостойными того, чтобы огорчить воина. Все будет хорошо… Окончательно успокоившись, лорд Холден почувствовал, как мышцы его расслабляются, а разум затуманивается, – он медленно погружался в состояние дремоты. Хит уже засыпал, когда вдруг ощутил какой-то неприятный зуд. Приподнявшись, он почесал бедро и снова улегся. Но тут же опять почувствовал легкое жжение – теперь чесалось колено. Неприятные ощущения возникали раз за разом, и спать уже не хотелось. Хит яростно расчесывал ноги, руки. плечи… Наконец, приподнявшись, посмотрел на запястье. Нa том месте, которое он только что расчесывал, образовался маленький пузырек с каплей крови в центре. «Похоже на укус насекомого», – подумал Хит. Почувствовав зуд в другом месте, лорд на мгновение замер. И вдруг увидел на простыне множество прыгающих черных точек. Они были такими маленькими, что становились заметны, только когда начинали двигаться. Одна из «точек» вдруг прыгнула ему на ногу. Другая – на щиколотку. Хит громко застонал. Блохи! Кровать кишела ими. Холден попытался вскочить с постели, но его ноги запутались в простыне и он с грохотом свалился на пол. Выругавшись, лорд с гримасой отвращения отбросил белье в сторону и с опаской взглянул на кровать – словно ожидал, что целое полчища прыгающих насекомых бросится вслед за ним. И тут Хит увидел посередине постели… что-то коричневое. Поднявшись на ноги, он осторожно наклонился над кроватью – и оцепенел от ужаса. На простыне лежал клочок шерсти, который, казалось, шевелился от множества прыгавших по нему блох. Хит выпрямился и, отступив от кровати, обвел взглядом комнату. Что же все это значит? И вспомнилось: открытое окно, нетопленый камин, ванна с горячей водой, а затем – с холодной… Лорд вспомнил и о старой ведьме, и об эле, и о зловонном дыхании невесты. Похоже, все вместе это имело какой-то смысл. Внезапно догадка осенила его, и Хит громко рассмеялся. Конечно же, леди Тирни вовсе не собиралась выходить за него замуж. Но она не могла не подчиниться воле короля и открыто заявить о своем нежелании сочетаться браком с лордом Хитом Холденом. Поэтому и затеяла все это. Вероятно, леди Тирни полагала, что он может воспротивиться воле монарха. Вне всякого сомнения, девушка надеялась, что жених откажется от брака. И она сделала все возможное, чтобы подтолкнуть его к такому решению. Но леди Тирни ошибалась. Он, Хит, был таким же беспомощным, как и она. «Впрочем, эта ведьма не такая уж беспомощная, – с усмешкой подумал лорд. – У нее не только смрадное дыхание, но еще и острые когти. К тому же она очень даже неглупая и весьма изобретательная девица». Да, разумеется, леди Хелен полагала, что он, если захочет, может отказаться на ней жениться. И придумала прекрасный способ отпугнуть жениха. Действительно, ничего лучше не придумаешь. Уродливая жена? Муж всегда сможет задуть свечи или закрыть глаза. Тучная? Можно сделать то же самое. Кроме того, у полных женщин есть свои преимущества. Из них получаются превосходные подушки. Для строптивой или злобной женщины всегда найдутся розги, чтобы научить ее учтивому обращению. Но что делать с красавицей, от которой разит падалью? Это повергнет в уныние любого мужчину. И в таком случае не помогут ни закрытые глаза, ни погашенные свечи. Не помогут даже тридцать галлонов розовой воды. Выходит, леди Хелен и умна, и красива. Но что же теперь делать? А если сказать ей, что он не может не подчиниться приказу короля и она напрасно теряет время? Лорд поморщился при этой мысли. Скорее всего он проиграет в словесном поединке. Хит не любил и не умел спорить. Другое дело – меч. Меч – лучший довод в любом споре. Но если вдруг придется спорить с леди Хелен, что он сможет ей сказать? В юности Хит часто страдал от язвительных замечаний отца. И каждый раз, когда он пытался что-то возразить, все его доводы разбивались до основания. Потом, повзрослев, Хит понял: ему не следует вступать в споры, слово – не его оружие. «Но как же поступить сейчас? – думал лорд, расхаживая по комнате. – А может, объявить войну?» Хит тихонько засмеялся и, усевшись на сломанный стул в углу комнаты, принялся обдумывать план действий. Не будучи оратором, Хит всегда больше полагался на свои боевые умения. Вот и сейчас лорд решил: объявив леди Тирни войну, он сумеет добиться своего. Потому что о войне он знал все. Хелен вышла из кухни и вдруг увидела лорда Холдена, спускавшегося в Большой зал. Девушка бросилась следом за гостем. В этот момент Хелен очень пожалела о том, что тетя Нелл ушла в свою комнату, чтобы «немного отдохнуть перед схваткой», как она выразилась. Догнав своего жениха, леди Тирни изобразила удивление и, глядя лорду в глаза, спросила:
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…