Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы - [20]
Очко́. Кромѣ присвоеннаго этому слову общепринятаго значенія «отверстія въ двери камеры для наблюденія», оно означаетъ также и «отверстіе задняго прохода» (anus).
О́шкаръ. Карманъ, дѣлаемый иногда на брюкахъ сзади.
Паёкъ. Приходящееся, по расчоту въ золотникахъ, на долю каждаго острожника количество пищевыхъ продуктовъ.
Па́йка. Кусокъ хлѣба отъ полутора до двухъ съ половиною (смотря по мѣсту заключенія) фунтовъ вѣсомъ, ежедневно выдаваемый для продовольствія находящемуся подъ стражею арестанту. [Бр. 261.].
Пальтуга́нъ. Пальто, шуба. (Максимовъ въ своемъ трудѣ «Сибирь и каторга» упоминаетъ названіе «окорока» — меховыя вещи; составителю этого словаря ни въ одной изъ тюремъ не приходилось слышать это слово въ такомъ значеніи).
Пани́чъ. Такъ на жаргонѣ конокрадовъ называется жеребецъ. См. скамейка. [Бр. 121].
Пантъ бить. Совершивъ «хавировку» и чувствуя себя такимъ образомъ въ безопасности, для отвлеченіи отъ себя подозрѣнія въ совершеніи только что обнаруженной карманной кражи, — возмущаться вмѣстѣ съ потерпѣвшимъ, негодовать вмѣстѣ съ присутствующими на порядки, выкрикивать «что же смотритъ полиція?», требовать повальнаго обыска и въ то же время зорко слѣдитъ за «хавиромъ», какъ бы онъ не ушолъ вмѣстѣ съ деньгами. «Аристократы» бьютъ обыкновенно «пантъ» положительно артистически. [Бр. 30, 31, 40–41, 50, 51, 63, 92, 134–135].
Пара́ша. Глиняный или металическій съ металическою же крышкою горшокъ, вдѣланный въ деревянный стульчакъ съ вытяжною трубою въ стѣнѣ, находящійся въ каждой одиночной камерѣ (СПб. одиночная и пересыльная, Московская губернская и прочія тюрьмы; въ СПб. — омъ же домѣ предварительнаго заключенія, въ Царскосельской и Старорусской тюрьмахъ устроенъ водопроводъ). «Праско́вья Ѳёдоровна» — большой деревянный ушатъ, вносимый съ шести часовъ вечера на всю ночь въ общія камеры заключонныхъ, которые послѣ вечерней «повѣрки» ни подъ какимъ предлогомъ изъ камеры не выпускаются. Въ нѣкоторыхъ тюрьмахъ (Московская пересыльная тюрьма) такой ушатъ не выносится и впродолженіи дня, наполняя зловоніемъ и отравляя воздухъ «секретной» камеры, въ которой содержится иногда … до ста человѣкъ вмѣстѣ.
Па́риться. Содержаться въ полицейскомъ участкѣ или части; находиться подъ предварительнымъ слѣдствіемъ, производимымъ агентами сыскной или наружной полиціи.
Пассажи́ръ. «Жертва» шулера и мошенника; называется «Фрайе́ромъ», «пижо́номъ» и «по́нтомъ». [Бр. 160, 161, 177, 178. См. цѣлый].
Па́ссеръ. См. абротникъ. [Бр. 119].
Пау́къ. Надзиратель въ полицейскомъ домѣ; жандармъ.
Паути́на. См. веснушки.
Пека́рня. См. блинъ.
Пенька́. Пенько́вый га́лстухъ — висѣлица.
Пера́ція. Случай, когда для того, чтобы достать находящіяся въ одеждѣ спящаго «жениха» «бабки», «вешеромъ» пускается въ ходъ «перо». Слово это либо искажонное «операція», либо обязано своимъ происхожденіемъ «перу», инструменту, которымъ совершается «перація» [операція].
Перево́дъ. Одинъ изъ пріемовъ, употребляемыхъ шулерами для отвлеченія отъ себя подозрѣнія въ нечестной игрѣ. Наметавъ большой банкъ, шулеръ извѣстнымъ условнымъ знакомъ, словомъ или движеніемъ, даетъ знать своему сообщнику, участвующему въ игрѣ, «идти по банку» и сдаетъ ему необходимыя для выигрыша карты. Соучастникъ его срываетъ банкъ, и такимъ образомъ шулеръ якобы проигрываетъ все выигранное имъ раньше. Повторивъ этотъ пріемъ нѣсколько разъ, онъ въ концѣ концовъ остается повидимому проигравшимся въ пухъ и прахъ, тогда какъ въ дѣйствительности выигрышъ лишь «переведенъ» имъ на другое лицо.
Передѣ́лка. Положеніе «пассажира», попавшагося въ руки шулерамъ.
Перело́мъ. Моментъ, когда «кожа», схваченная пальцами «маравихера», выскальзываетъ изъ боковаго кармана жертвы. [Бр. 25, 32].
Перемы́ть. Продать украденную вещь не «барыгѣ», а частному, не принадлежащему къ «блатному» міру, лицу.
Переты́рить, [переты́ривать]. Успѣть незамѣтно передать сообщникамъ только что украденную вещь. Переты́риться, [переты́риваться] — измѣнить свой наружный видъ настолько, чтобы поднявшій «шухеръ», видѣвшій до этого около себя преступника, совершившаго у него «покупку», не былъ въ состояніи узнать его: поднять воротникъ, вздѣть на голову какую нибудь оригинальную шляпу въ родѣ жокейской, которую удобно держать сложенною въ карманѣ, надѣть очки съ темными стеклами и т. д., и т. д. [Бр. 56, 31, 68].
Перо́. Ножъ. [Бр. 24].
Печа́тать. То же, что и «журлить».
Пе́чка. Положеніе «абротника», попавшагося въ руки озвѣрѣлыхъ крестьянъ. [Бр. 128].
Печь. См. блинъ.
Пижо́нъ. См. пассажиръ.
Писка́рь. Серебрянный пятачекъ.
Писто́нъ. Кармашекъ для мелочи на пиджакѣ.
Пла́вникъ. Четвертакъ.
Плашке́тъ. См. голецъ.
Плетова́ть. Отъ слова «плеть». Бѣжать съ каторги, за что не такъ давно ещо пойманные и возвращонные обратно въ острогъ приговаривались къ плетямъ.
Пли́нта. См. кича.
Плинтова́ть. Отбывать срокъ тюремнаго заключенія.
Пли́тка. Полтинникъ.
Поворо́тъ на лицо́. Обнаруженіе слѣдственной властію или полиціей настоящаго имени, званія, фамиліи и числа судимостей задержаннаго преступника..
[Повѣнча́ть.Бр. 57, 295. Ср.
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.