Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - [285]

Шрифт
Интервал

лучше их. Будет только справедливо, если я оставлю себе половинку монеты и прибыль с двух миллионов. Я налажу дела семьи, все модернизирую, снаряжу суда, сделаю все, что они захотят. С прибыли я положу начало собственной империи. Так вот. Но сначала я поеду на Гавайи…»


В голове длинной цепочки машин, выстроившихся у первого оползня, Данросс остановился у своего «роллс-ройса» и открыл заднюю дверь. Вырванная из задумчивости Кейси побледнела.

– Линк?

– Нет, пока ничего. Квиллан уже сомневается, правильно ли определил место. Сейчас этот участок прочесывают гуркхи. Я иду назад, чтобы сменить Квиллана. – Данросс старался говорить уверенно. – Специалисты утверждают, что шансы на спасение очень высоки. Беспокоиться не стоит. Вы хорошо себя чувствуете?

– Да. Да, спасибо.

Вернувшись после поисков первый раз, Данросс послал Лима за кофе, бутербродами и бутылкой бренди, понимая, что ночь будет долгая. Он хотел, чтобы Кейси уехала вместе с Рико, но американка отказалась. Поэтому Рико вернулась к себе в гостиницу на другой машине с Лимом.

– Хотите бренди, Иэн?

– Да, спасибо. – Данросс смотрел, как она наливает бренди, с одобрением отметив, что пальцы у нее не дрожат. Вкус у бренди был замечательный. – Отнесу бутерброд Квиллану. Может, ливанем в кофе хорошую порцию бренди, а? Я возьму его с собой.

– Конечно. – Она была рада хоть чем-то заняться. – Еще кого-нибудь спасли?

– Дональда Мак-Брайда, с ним все в порядке, только потрясение. Его и жену.

– О, хорошо. Нашли чьи-нибудь… чьи-нибудь тела?

– Нет, насколько мне известно. – Он решил не говорить о Пламме и своем старом приятеле Сазерби, председателе совета директоров «Блэкс».

Тут подбежали Адрион с Мартином Хэпли, и Адрион бросилась к Данроссу на шею, всхлипывая от облегчения:

– О, отец, мы только что узнали, я была просто в ужасе.

– Ну-ну, – приговаривал он, поглаживая ее. – Со мной все в порядке. Боже милостивый, Адрион, никакому, черт побери, оползню не добраться до тайбаня Благородного До…

– О, не говори так, – умоляла она, содрогаясь от суеверного страха. – Никогда не говори так! Это же Китай, боги слышат, не говори так!

– Хорошо, любовь моя! – Прижав ее к себе, Данросс улыбнулся Мартину Хэпли, который тоже покрылся испариной от облегчения. – Все в порядке?

– О да, сэр, мы были в Коулуне, и я собирал материал о тамошнем оползне, когда мы услышали новости. – Молодому человеку явно стало легче. – Черт возьми, так приятно видеть вас, тайбань. Мы… боюсь, мы слегка расколотили машину, пока добирались сюда.

– Ничего. – Данросс отстранил от себя Адрион. – Все хорошо, моя кошечка?

Она снова обняла его:

– О да. – Потом заметила Кейси. – О… О, привет, Кейси, я была… э-э… так…

– О, не надо глупостей. Залезайте в машину, не стойте на дожде. Оба.

Адрион повиновалась. Мартин Хэпли помолчал, а потом обратился к Данроссу:

– Если вы не возражаете, сэр, я сначала посмотрю вокруг.

– Кристиан выбрался, – быстро проговорил Данросс. – Он зво…

– Да, сэр. Я звонил в офис. Спасибо. Я скоро, милая, – сказал он Адрион и направился к завалу на улице.

Данросс смотрел ему вслед: молодой, крепкий, уверенный в себе. Потом на глаза попался Горнт, поспешно спускавшийся с холма. Горнт остановился, не доходя до машины, и взволнованно поманил Данросса.

Тот глянул на Кейси, и сердце беспокойно забилось. Оттуда, где она сидела, Горнта было не видно.

– Я вернусь, как только получится.

– Будьте осторожны!

Данросс подошел к Горнту. Тот был весь в грязи, одежда порвана, борода спуталась, лицо напряженное.

– Мы определили, где Бартлетт.

– Он мертв?

– Нет. Мы его нашли, но к нему не подобраться. – Горнт кивнул на термос. – Там чай?

– Кофе с бренди.

Горнт взял термос и с наслаждением отпил.

– Кейси еще в машине?

– Да. Он глубоко?

– Насколько глубоко, неизвестно. Но глубоко. Может, лучше не говорить ей ничего? Пока.

Данросс промолчал.

– Лучше не надо, – повторил Горнт. – Похоже, все непросто.

– Хорошо. – Данросс уже устал от смертей и страданий. – Хорошо.

От дождя ночь стала еще грязнее, а развалины еще опаснее. Впереди, рядом с зоной оползня, Коутуолл-роуд шла почти прямо еще ярдов семьдесят, круто поднимаясь, а потом заворачивала вверх и в сторону вокруг холма. Из зданий уже высыпали толпы жильцов – началась эвакуация.

– Насчет Типтопа и денег все точно? – спросил Горнт, осторожно светя себе под ноги фонариком.

– Точно. С паникой в банках покончено.

– Хорошо. Что тебе пришлось предложить взамен?

Данросс в ответ лишь пожал плечами:

– Мы открываемся на отметке тридцать.

– Это мы еще посмотрим, – сказал Горнт и язвительно добавил: – Я в безопасности даже при тридцати.

– Ой ли?

– Я теряю около двух миллионов американских долларов. Эту сумму авансировал Бартлетт.

Данросса бросило в жар. «Хороший будет урок Бартлетту, пусть впредь не пытается ограбить меня», – подумал он.

– Я знал об этом. Неплохая была идея. Но при тридцати ты опускаешься примерно на четыре миллиона американских долларов, Квиллан, на два его и на два своих. Но со мной можно договориться. Цена – «Ол Эйша эруэйз».

– Никогда. – Горнт остановился и повернулся к нему лицом. – Никогда. Моя авиалиния не продается.


Еще от автора Джеймс Клавелл
Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Сегун. Книга 2

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.


Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях. Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду.


Гайдзин

Япония. 1862 год. Наследник великолепного Благородного Дома, развернувшего свою деятельность в Стране восходящего солнца… Прямой потомок первого сёгуна Торанаги, сражающегося за то, чтобы его страна преодолела средневековые традиции и вступила в современную эпоху… Красивая молодая француженка, которая разрывается между честолюбием и любовью… Их жизни переплетаются на экзотической земле, вновь открытой для иностранцев – гайдзинов. Их страсти смешиваются с желаниями монархов и дипломатов, убийц, куртизанок и шпионов.«Гайдзин» – один из романов, рассказывающих о прошлом Благородного Дома Струанов.


Сегун. Книга 3

Исторический роман американского писателя, положенный в основу популярного телесериала, рассказывает о судьбе английского моряка, который первым из своих соотечественников оказался в Японии.


Благородный дом

Роман известного американского писателя переносит нас в Гонконг 1960-х годов, повествуя об одной полной событий и приключений неделе из жизни колонии Её Величества. Финансовые битвы, кровавые преступления, природные катаклизмы и ещё много чего вместили в себя несколько бурных дней.


Рекомендуем почитать
Два года из жизни Андрея Ромашова

В основе хроники «Два года из жизни Андрея Ромашова» лежат действительные события, происходившие в городе Симбирске (теперь Ульяновск) в трудные первые годы становления Советской власти и гражданской войны. Один из авторов повести — непосредственный очевидец и участник этих событий.


Бесики

Исторический роман Акакия Белиашвили "Бесики" отражает одну из самых трагических эпох истории Грузии — вторую половину XVIII века. Грузинский народ, обессиленный кровопролитными войнами с персидскими и турецкими захватчиками, нашёл единственную возможность спасти национальное существование в дружбе с Россией.


Еретик

Рассказ о белорусском атеисте XVII столетия Казимире Лыщинском, казненном католической инквизицией.


Арест Золотарева

Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…


Парижские могикане. Часть 1,2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кардинал Ришелье и становление Франции

Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.


Собиратели ракушек

Жизнь трех поколений английской семьи, описанная с любовью и теплотой, яркие характеры героев, увлекательный сюжет, в основе которого — тайна, сама атмосфера этой жизни, лирическая тональность повествования, — все это сделало роман известной писательницы Розамунды Пилчер бестселлером, полюбившимся читателям многих стран.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.