Благодарная любовь - [10]
– Он упал, – тихо сказала она самой себе, словно ища объяснение тому, что случилось. – После того как я ударила его ножом, глава клана зашатался и повалился на пол. Он опрокинул лампу, отчего и начался пожар...
Сэр Анвре продолжал грести, никак не реагируя. Ну и пусть. Она не собирается изливать душу перед этим бесчувственным рыцарем, не способным понять ее потребность рассказать о том, что произошло. На самом деле Изабелла едва ли смогла бы объяснить, как все это вышло. Мысли ее блуждали, а руки все еще были в крови.
Она опустила ладони за борт лодки и потерла друг о друга. Их Придется еще не раз отмывать, чтобы они стали чистыми. Вытерев руки об одну из шкур, лежащих у ее ног, Изабелла невольно подумала о вещах, похищенных у человека, которого она лишила жизни.
Да, она убила человека.
Потом стояла в оцепенении, глядя на него, на ужасную рану и на кровь, струящуюся из распоротого живота, в то время как пламя уже охватило дом.
– Неужели я сделала это? – прошептала Изабелла, сжимая края разорванной сорочки. Глава клана оторвал завязки, и теперь единственная одежда непристойно распахивалась. Ее прекрасное платье похитили несколько дней назад, и пока они добирались до этой шотландской деревни, тело ее прикрывала лишь тонкая кружевная сорочка. Когда-то она была приличной нижней одеждой, но теперь оказалась безнадежно испорченной и никак не походила на то скромное одеяние, которое Изабелла носила в монастыре.
Она дрожала от холода и страха. Слава Богу, им удалось бежать. Она молилась об избавлении от плена, но сомневалась, что им удастся спастись от преследования. Анвре был ранен и с трудом мог грести. Как он доставит их в безопасное место? Роже лежал и стонал в лодке, от него-то уж точно нечего ждать помощи. Тем временем надвигалась ночь. В темноте трудно вести лодку в нужном направлении. Будет чудом, если они доберутся до противоположного берега.
– Сэр Анвре... Вы видите дальний берег? – спросила она, повернувшись по курсу лодки.
Он ответил не сразу, а когда заговорил, голос его был мрачным.
– Нет, леди Изабелла, я ничего не вижу. Сгущавшаяся тьма была серьезной помехой, особенно для человека с одним глазом.
– На небе – ни луны, ни звезд.
– Очень плотные облака. Вероятно, скоро пойдет дождь.
– Как вы думаете, шотландцы уже гонятся за нами? – Изабелла снова повернулась, вглядываясь в темноту позади них, но едва могла различить лишь темные очертания холмов в той стороне, где была деревня.
– Они освещали бы свой путь факелами.
– Да, конечно.
Только глупец попытался бы пересечь такое большое озеро в полной темноте, а преследователей с факелами легко обнаружить. Однако не было видно огней и не слышно никаких звуков, кроме их собственных голосов и плеска воды.
Беглецы продвигались вперед еще некоторое время, пока Изабелла не услышала тяжелое дыхание Анвре при каждом взмахе весел. Он явно устал, да и рана тревожила его. Он не мог больше грести. Но что делать? Роже не способен помочь, а она всего лишь женщина, не умеющая ходить на веслах.
Изабелла сдвинула брови. Так ли уж это трудно? Прежде чем наступила полная темнота, она наблюдала, как Анвре держал весла и действовал ими. Для этого не требовалось особого ума. Нужна только грубая сила.
– Вам надо немного отдохнуть, сэр рыцарь, – сказала она, решив сменить его. – Вы не можете продолжать грести так быстро.
– Могу.
– Но вы устали.
Он ничего не ответил. Все ли мужчины так упрямы? Ее отец, безусловно, был таким. Ей потребовалось приложить немало усилий, чтобы он отказался от решения выдать ее замуж за лорда Бернарда. А сэр Анвре не только настырен. Изабелла сомневалась, была ли в нем хоть капля доброты. И все же он должен отдохнуть, учитывая раны, которые шотландцы нанесли его могучему телу.
– П-пожалуйста, позвольте мне сменить вас. Ведь мы уже далеко оторвались от возможных преследователей.
В ответ он только глухо простонал и поморщился от боли.
– Я крепкая. – Изабелла надеялась, что у нее хватит сил двигать лодку в нужном направлении.
Анвре пробормотал что-то, чего Изабелла не расслышала, однако повернулся и помог ей занять место в центре лодки. Она взяла весла и начала грести в сторону южного берега. Ее движения были неуклюжими, однако она ухитрялась вести утлое суденышко вперед, чувствуя на себе недоверчивый взгляд Анвре.
Каким образом он лишился глаза? Такое ранение наверняка было бы смертельным для многих рыцарей, а Анвре не только выжил, но и продолжал участвовать в сражениях. Она содрогнулась при мысли о его грубой натуре. Он мало чем отличался от зверя.
На озере стояла тишина, нарушаемая лишь плеском воды под веслами и редкими стонами Роже. В воздухе по-прежнему ощущался едкий запах дыма от пожара. Было ясно, что они отплыли не так далеко от деревни, чтобы чувствовать себя в безопасности. Расслабиться можно будет, лишь когда они достигнут южного берега озера.
Изабелла ничего не видела в опустившейся на мир тьме, но она всегда обладала способностью хорошо ориентироваться на местности. И у нее еще достаточно сил, чтобы грести, пока они не достигнут желанного берега. С Божьей помощью Роже придет в себя и сможет самостоятельно передвигаться, когда они отправятся на юг, в сторону Кеттвика.
«Любовь, страсть, наслаждение греховны и непристойны», – внушали утонченной аристократке Кэтрин де Сен-Мари в монастыре.Однако отважный саксонский рыцарь Эдрик учит прелестную пленницу совсем иному.Настоящая любовь – счастье для мужчины и женщины, страсть и наслаждение прекрасны, если озарены ее светом…Но пожертвует ли Кэтрин ради любви богатством и положением в обществе? Согласится ли отринуть прошлое и довериться влюбленному в нее воину?..
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…