Битва за Олимп - [14]
– Пойдем, герой.
Вскоре они добрались до прилавков с едой. Воздух насквозь пропитался ароматами жарящихся на гриле гамбургеров, сахарной ваты и множеством других запахов.
– Я голоден, – заявил Джоэль, с завистью посматривая на еду.
– Я тоже, – присоединился Купидон. – Он подошел к прилавку, на котором продавались карамельные яблоки и сахарная вата, и требовательно протянул руку. – Дай мне одну.
– Ну уж нет! – простонала Эмили и вмиг оказалась рядом с ним: – Купидон, подожди, ты не можешь просто потребовать то, чего хочешь. Здесь мы действуем по-другому. Если хочешь что-то получить, нужно купить это.
– Но я голоден.
– Да, как и все остальные, но у нас нет денег. – Эмили виновато посмотрела на продавца: – Простите. Мой друг впервые здесь и еще не до конца понял правила. Мы не можем заплатить.
Пожав плечами, продавец поставил на место протянутое Купидону карамельное яблоко.
– С таким нарядом он мог бы поучаствовать в конкурсе костюмов. – Он кивнул в сторону большой цветастой палатки, у которой толпились люди. – Главный приз – две сотни. Конкурс как раз скоро должен начаться.
– Правда? Ты слышал? Две сотни долларов! – Эмили посмотрела на Купидона.
Взволнованные, они вернулись к группе, и Эмили рассказала им о конкурсе.
– Знаю, нам нужно скорее выбраться отсюда, но еще нам нужны деньги. Если Купидон выиграет, мы сможем купить тонну еды и одежды.
– Что мне нужно делать? – спросил Купидон.
– Ничего особенного, – ответил Джоэль. – Просто пройдись так, как я тебе показывал. Можно записать тебя как зомби-ангела.
– Но я не ангел.
– Это представление, Купидон, – устало пояснила Эмили. – Ты просто притворишься зомби-ангелом, вот и все.
Купидон огляделся:
– Так же, как эти люди притворяются мертвыми существами, чтобы напугать других?
– Точно! – согласился Джоэль. – Это просто. Просто войди туда. С этими крыльями победа тебе обеспечена.
– Он не сможет, – голос Пэйлина источал скепсис: – Он трус и боится даже попробовать.
– Не боюсь! – заявил Купидон.
– Докажи! Иди на конкурс. Если победишь, я принесу тебе извинения.
Купидон повернулся к Эмили:
– Я сделаю это. И докажу тебе, что я не трус и не эгоист. Я выиграю для нас деньги.
Эмили держалась рядом с Пегасом, пока они пробирались сквозь толпу к большому ярко освещенному шатру, в котором проходил конкурс. У входа уже собрались участники.
– Кто-нибудь еще? – спросил в громкоговоритель распорядитель. – Ваш последний шанс! Лучший костюм в этом году выиграет две сотни долларов наличными! Регистрируйтесь и входите внутрь!
Эмили подошла к столу:
– Мы бы хотели поучаствовать, если можно.
Женщина посмотрела на Эмили, затем на Купидона. Ее взгляд, казалось, объял его целиком, не смущаясь короткой, заляпанной грязью туники.
– И как тебя зовут, красавчик?
– Купидон, – тихо ответил Купидон, облокотившись на стол и обворожительно ей улыбнувшись.
– Хммм, бог любви, – ахнула женщина.
– Нет, – быстро вмешалась Эмили: – Не Купидон. Это зомби-ангел.
Женщина рассеянно повторила имя и протянула им карточку с номером участника.
– Встань вон там, Ангел, и подожди, когда тебя вызовут. Удачи.
Купидон наклонился еще ближе, поймал женщину за руку и нежно поцеловал ее:
– Спасибо.
Сердце Эмили затрепетало, когда Купидон пустил в ход все свое обаяние.
– Так, хватит, Ангел, – пробормотала она. – Нам сюда.
Джоэль и Пэйлин увели Пегаса подальше от палатки, Эмили же встала в очередь с Купидоном.
Один за другим конкурсанты выходили вперед: маньяки с бензопилами, мумии, гротескные инопланетяне, упыри и бесчисленное количество трупов, покрытых искусственной кровью. Все они не спеша поднимались на сцену, чтобы показать свои костюмы. Когда наконец объявили номер Купидона, он схватил Эмили за руку:
– Пойдем, Пламя. Я хочу, чтобы ты была рядом. Снимай пальто.
– Купидон, нет, – быстро ответила Эмили. – Не хочу, чтобы кто-нибудь видел мой золотой протез.
– Если хочешь выиграть, то сделаешь как я скажу.
Эмили беспомощно посмотрела на Пегаса, но все равно позволила Купидону снять с нее пальто и затащить в переполненную палатку.
– А теперь номер тридцать первый – зомби-ангел! – объявил распорядитель.
Держа Эмили за руку, Купидон походкой зомби поднимался на сцену и тянул ее за собой.
Одетая только в тонкую шелковую тунику, с золотым протезом на ноге, Эмили со страхом оглядела ликующую толпу, приветствующую Купидона. Ее никто не замечал, как будто она стала невидимкой. Взгляды зрителей были прикованы исключительно к крылатому олимпийцу, вымазанному грязью.
– Это я, – драматично объявил Купидон, взмахнув руками и поклонившись: – Зомби-ангел! – Он лучезарно улыбнулся толпе, и Эмили почувствовала, как люди подпадают под его обаяние. – И здесь, вместе со мной, та, что держит в своих руках сердце зомби, – Пламя Олимпа!
Купидон упал на одно колено, склонившись перед Эмили. Опустив голову, он медленно раскрыл своим прекрасные крылья, пока те не расправились целиком. Толпа взревела от восторга. Девочки подпрыгивали на месте, дружно скандируя: «Ангел, Ангел, Ангел!» Они даже тянулись через ограждения, пытаясь коснуться разноцветных перьев.
– Купидон, нет! – вскрикнула Эмили. – Не показывай крылья!
Жизнь тринадцатилетней Эмили меняется навсегда: во время страшного шторма на крышу ее нью-йоркского дома падает настоящий крылатый жеребец – Пегас. Мифы и сказания оказываются реальностью. И Эмили нежданно-негаданно попадает в самый центр эпического противостояния между богами Древнего Рима и свирепыми каменными воинами нирадами. Безжалостными варварами движет слепая тяга к разрушению: в их силах сокрушить и легендарный Олимп, и современный мир людей. А обычной девочке предстоит объединить небожителей и смертных, чтобы сберечь Пламя Олимпа и спасти все, что ей дорого.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!