Битва на Волге - [23]
Часть третья
РАСПЛАТА
Юго-Западный и Донской фронты переходят в контрнаступление
От небольшого города на Дону, Верхнего Мамона, до Клетской и от Клетской до Волги растянулись вдоль правого берега реки, укрылись, залезли в землю на плацдармах войска Юго-Западного и Донского фронтов, будто гигантская тетива, натянутая в излучине, нацелив стрелы ударов своих армий на юг и юго-восток (см. схему № 3).
Схема № 3. Направления главных и вспомогательных ударов советских войск по плану контрнаступления под Сталинградом.
В ночь на 19 ноября на переднем крае обороны противника работали первопроходчики-саперы. Они делали проходы во вражеских заграждениях и минных полях, очищали позиции от затаившейся, невидимой в земле смерти — мин. Делали они свою опасную работу под густым покровом ночи, на ощупь: противник открывал огонь на любой шорох с нашей стороны. И к тому же саперы не имели права ошибаться. Любая ошибка не только грозила им гибелью, она же могла стать сигналом для врага: «Здесь ожидаются действия…» Во тьме время от времени вспыхивала беспорядочная ружейно-пулеметная перестрелка, пугая тишину. Разноцветные метеориты-ракеты, распарывая тьму, освещали бледным пугливым светом землю.
В ту ночь хватало опасной работы и у советских разведчиков. От них ждали самых последних сведений о настроении противника, а главное — не догадался ли он о нашем готовящемся наступлении. Пленные, захваченные разведкой в ту ночь, ничего нового не сообщили. Перед изготовившимися к наступлению войсками Юго-Западного фронта стояли те же полки и дивизии противника. Не знали фашисты, что все их позиции и оружие, именуемое по-военному огневыми точками, блиндажи, дзоты и проволочные и минные заграждения, уже давно распределены для уничтожения. Одни бомбами и снарядами, другие снарядами и минами, третьи гранатами и пулями, именуемыми на войне беспощадным словом — огнем: огнем пехоты, артиллерии, авиации и танков.
До самых последних минут перед началом артиллерийской и авиационной подготовки шли приготовления к атаке. Непрерывно проверялась готовность всех: от рядового бойца до самого высокого военачальника. Эта ночь перед притаившейся на позициях бурей наступления прошла для командиров и штабов в бессоннице…
В 7 часов 30 минут начался огневой налет артиллерии по всей глубине вражеской обороны. А когда он был перенесен на вторую и третью позиции, и сплошная стена разрывов, удаляясь, ушла за высоты, и только изредка на горизонте вспыхивали редкие залпы, тогда на брустверах наших позиций засверкали штыки, вылезли тупоносые автоматы с пузатыми дисками и, будто выкатываясь волной из траншей, поднялась пехота и пошла и пошла перекатами через ложбины, бугры, курганы, то пропадая в оврагах и балках, то появляясь вновь. Могучим натиском пехота быстро преодолела передний край и устремилась вперед. В это время на исходные позиции выходили танки.
Прошло около часа после начала атаки нашей пехоты и танков, и противник стал оживать, послышались его редкие ответные выстрелы, автоматные очереди, а за ними и первые разрывы снарядов и мин в третьей цепи наших войск. Но уже поздно… Наша пехота ведет бой во второй и третьей траншее врага. По равнинной степи разносятся частые и глухие взрывы гранат — карманной артиллерии, короткие автоматные очереди. На отдельных участках противник пытался переходить в контратаки. Упорное сопротивление он оказывал на правом фланге 5-й армии… Командующий армией генерал-лейтенант П. Л. Романенко, наблюдая за наступающими стрелковыми дивизиями, понял, что прорыв идет с большими трудностями, особенно правофланговыми частями, и принял решение ввести подвижную группу в составе танкового корпуса. Более полутора сотен танков развернулись и с ходу прорвали оборону узлов сопротивления врага.
К 14 часам вражеская оборона была прорвана на участке в десять километров, и наши танковые части устремились на юг. За ними едва поспевала пехота первого эшелона. Она очищала населенные пункты и захватывала в плен остатки разбитых вражеских войск. Танкисты корпуса генерал-майора А. Г. Родина разгромили части 14-й пехотной румынской дивизии и к утру 20 ноября вышли в район села Перелазовское.
22 ноября танковый корпус А. Г. Родина, выполняя поставленную задачу, атаковал с ходу противника и отбросил его войска на левый берег Дона, но взять город Калач ему не удалось. Немцы оказали упорное сопротивление. Только во второй половине дня 23 ноября (в 14.00) танкисты заняли город. Надо сказать, что действовать нашим войскам пришлось в неблагоприятных условиях. Густой туман в начале прорыва сменился мокрым снегом. Танкистам да и пехоте приходилось действовать вслепую, по компасу, высылая вперед усиленное охранение и разведку и в то же время не снижая темпа наступления ни днем ни ночью. В боях за город Калач и имевшуюся в его окрестностях переправу высокое военное мастерство проявили подразделения мотострелковой части подполковника Г. Н. Филиппова. Две ее мотострелковые роты, действуя с пятью танками, имели задачу: захватить переправу через Дон у хутора Березовский. Совершив смелый маневр, отряд обошел узлы сопротивления врага и к 6 часам 22 ноября захватил переправу, выйдя на левый берег. Однако попытка овладеть городом Калач с севера не удалась. Тогда отряд отошел к переправе и организовал там оборону, пока не подошли наши войска. Это обеспечило быстрое форсирование реки танкистами генерала А. Г. Родина и позволило им соединиться с частями Сталинградского фронта.
Писатель Геннадий Иванович Гончаренко встретил войну на границе командиром пулеметного взвода. В тяжелые для нашей Родины годы он участвовал в сражениях у Волги и Сталинграда заместителем командира стрелкового полка. Об этих событиях им написан роман-дилогия «Годы испытаний», вышедший в 1956 году. Все, что увидено и испытано двадцатилетним лейтенантом, нашло свое отражение в его творчестве, посвященном сверстникам — героям солдатских подвигов.
Писатель Геннадий Иванович Гончаренко встретил войну на границе командиром пулеметного взвода. В тяжелые для нашей Родины годы он участвовал в сражениях у Волги и Сталинграда заместителем командира стрелкового полка. Об этих событиях им написан роман-дилогия «Годы испытаний», вышедший в 1956 году.Все, что увидено и испытано двадцатилетним лейтенантом, нашло свое отражение в его творчестве, посвященном сверстникам — героям солдатских подвигов.Никто из них не думал о войне, как о романтике, где можно отличиться легко и просто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель Геннадий Иванович Гончаренко встретил войну на границе командиром пулеметного взвода. В тяжелые для нашей Родины годы он участвовал в сражениях у Волги и Сталинграда заместителем командира стрелкового полка. Об этих событиях им написан роман-дилогия «Годы испытаний», вышедший в 1956 году. Все, что увидено и испытано двадцатилетним лейтенантом, нашло свое отражение в его творчестве, посвященном сверстникам — героям солдатских подвигов.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.