Бисмарк. Русская любовь железного канцлера - [36]

Шрифт
Интервал

Между часом и двумя король, посмотрев несколько минут в бинокль, сказал: „Они сдвигают большую часть войск влево — мне кажется, они хотят прорваться там“. Вскоре в зрительную трубу стало видно, как левее леса и ущелья французская кавалерия несколько раз начинала атаку. На это наши отвечали беглым огнем. После того как атаки отбили, можно было и невооруженным глазом заметить, что при отступлении французов вся дорога усеяна трупами лошадей и телами в шинелях.

Сцена оживилась еще раз. Сперва в одном, потом в другом месте города показались два огромных белых облака — признак, что в двух местах начался пожар. И Байзелль еще горит — в прозрачном вечернем воздухе там от пожара поднимается громадный столб серого дыма. Красноватое вечернее освещение принимает все более интенсивный багровый цвет. Холмы, поля сражения, овраги, деревни, дома и башни крепости Кореи, разрушенный мост — все залито багровыми отблесками огня…

В четверть шестого баварский генерал Ботмер сообщает королю, что французы желают капитулировать. „Никто не может вести переговоров об этом, кроме меня. Скажите, что парламентер должен явиться ко мне“, — говорит король. Баварец спускается обратно в долину. Король беседует с Бисмарком, потом они подходят к кронпринцу, затем к ним присоединяются Мольтке и Роон.

Спустя некоторое время появляется прусский адъютант и рапортует, что потери наши невелики и только небольшой отряд французов проскользнул в лес по направлению к бельгийской границе, остальные отступили в Седан.

„А император?“ — спрашивает король.

„Это еще неизвестно“, — отвечает офицер.

В шесть часов является новый адъютант и докладывает, что император Луи-Наполеон находится в городе и немедленно пришлет парламентера.

„Однако результат прекрасный! — говорит король, обращаясь к окружающим. — И я благодарю тебя, что и ты этому содействовал“, — заявляет он кронпринцу и подает ему руку для поцелуя. Затем король протягивает руку Мольтке, тот тоже целует ее. Под конец подает руку канцлеру, и они некоторое время толкуют о чем-то вдвоем, что, кажется, не совсем нравится некоторым из их высочеств.

В половине седьмого, предшествуемый почетным эскортом из кирасиров, медленно въезжает на гору парламентер от Наполеона, французский генерал Рэйлль. За десять шагов перед королем он спешивается, идет к нему, снимает шапку и передает большой пакет с красной печатью. Генерал — пожилой человек среднего роста, худощавый, в черном сюртуке с аксельбантами и эполетами, в черном жилете, красных штанах и лакированных ботфортах. В руке у него не шпага, а тросточка. Все отступают на несколько шагов от короля, последний распечатывает письмо, читает и передает Бисмарку, Мольтке, кронпринцу и остальным лицам. Рэйлль стоит поодаль, потом вступает в разговор с прусскими генералами. Кронпринц, Мольтке и герцог Кобургский также вступают в разговор с французским генералом, а король тем временем держал совет с канцлером; последний поручил Гацфельду написать ответ на письмо императора. Через несколько минут письмо было готово. И король переписал его начисто, причем он сидел на стуле, а столом ему служил другой стул, который майор Альтен, стоя перед ним на одном колене, держал на другом.

Около семи часов вечера француз, в сопровождении офицера и трубача-улана с белым парламентерским флагом, отправился назад в Седан. Город горит теперь уже в трех местах и, судя по красному отблеску дыма, в Байзелле тоже еще не прекратился пожар. В остальном седанская трагедия кончилась, и ночь опустила свой занавес. Все начали разъезжаться по домам. Король уехал в Вандресс. Бисмарк и я отправились в деревню Доншери, куда мы прибыли уже ночью и разместились в доме доктора Жанжо…» (М. Буш. «Граф Бисмарк и его люди за время войны с Францией»).

11

Из хроники исторических событий

В битве при Седане французская армия потеряла всех солдат, участвовавших в сражении, и фактически лишилась вооруженных сил. В самом Седане спаслось 82 000 французских солдат. Победа при Седане открыла прусским войскам дорогу на Париж.

12

Дипломатической почтой:

Срочно, специальным курьером

ФРАНЦИЯ, ШТАБ ПРУССКОЙ АРМИИ, ГЕНЕРАЛУ ОТТО ФОН БИСМАРКУ

«Моя жена и ее родители покорнейше просят Вас принять меры к защите их имения в Фонтебло, которое лежит на пути Вашей армии к Парижу. Письмо Катарины прилагаю. Преданный Вам князь Орлов, распоряжением императора Александра Второго временно назначен российскимпосланником в Париже и послом в Лондоне».

13

Франция. Доншери. 2 сентября 1870 г.

Allegretto! Ее тело так трепетало и билось в его руках, как это не снилось ни Шопену, ни даже Бетховену в его 17-й сонате! А ее горловой, с хрипотцой и страстью крик: «Нет! Все! Хватит! Я умираю! Все! Перестань!..»… и ее секущие воздух волосы… и испуганно расширенные озера глаз, выдававшие горячечное помутнение разума… и хватающие воздух губы… — Господи! Да все это вызывало в нем только одно чувство — ликующее напряжение эрекции! Еще! И еще! И еще!!!

Гремели на стыках колеса поезда, яростно гудел паровоз, и жаркое, как паровозная топка, устье ее плоти вдруг мощными кольцами страсти ухватило его так, что от невиданного прежде и даже немыслимого райского наслаждения у него самого пресеклось дыхание и спина вздыбилась мощной аркой, подняв на себе ее легкое и мятущееся тело. Еще! Еще!!! Ну, еще чуть-чуть!..


Еще от автора Эдуард Владимирович Тополь
Невинная Настя, или 100 первых мужчин

"Если скандальный роман Владимира Набокова "Лолита" вам не по зубам, то теперь у вас есть шанс восполнить пробел в вашем эротическом образовании. И поможет вам в этом новое творение одного из лучших авторов русских бестселлеров Эдуарда Тополя. Книга носит незамысловатое название "Невинная Настя, или Сто первых мужчин". Юная прелестница подробно рассказывает о своей бурной интимной жизни. Конечно, книга может кого-то шокировать своей откровенностью, но нам-то с вами не привыкать. Ведь правда?" "Вот так!", Москва.


Россия в постели

Эдуард Тополь – автор международных бестселлеров «Красная площадь», «Чужое лицо», «Журналист для Брежнева», «Красный газ». Его книги пользуются огромным успехом в США, Англии, Франции, Германии, Японии, Италии, Голландии и других странах.«Россия в постели».Кто сказал, что «в Советском Союзе секса не было»?Напрасно, господа, напрасно!Запретный плод – слаще вдвое…Хотите знать все о знаменитых московских «интердевочках»?Пожалуйста!Хотите выяснить, как забавно связывались «в годы не столь отдаленные» секс и криминал?Прошу вас!Таков Эдуард Тополь.


Русская семерка

Предложение поехать в СССР и с помощью фиктивного брака вывезти из России Алексея поначалу показалось американке Джуди Сандрерс лишь заманчивым и легким приключением. Но на деле оно обернулось большой любовью и жестокой схваткой с КГБ и реалиями советской жизни в Москве, Сибири и даже в Афганистане.


Красный газ

Загадочные убийства в Заполярье и диверсия на нефтепроводе ставят под угрозу подписание «контракта века» о поставках сибирской нефти в Европу. Анна Ковина, первая в российской литературе женщина-следователь, расследуя эти преступления, встречает свою любовь…


Новая Россия в постели

Ну и кто сказал, что в постперестроечной России `секс только начинается`? Простите! Желаете побывать в дорогом борделе начала `новорусской эпохи`? Пожалуйста! Желаете посетить знаменитую Тверскую, не выходя из дома? Вуаля! Желаете прогуляться по стрип-клубам, пообщаться с современными `работающими девушками`, ознакомиться с личным опытом молодой любвеобильной россиянки? Нет проблем! Господа, секс у нас есть! Что называется, `хороший и разный`! Без комментариев...


Любожид

Это – не просто международный бестселлер. Бестселлер скандальный – и эффектный. Не просто современная версия авантюрно-эротического романа в его вполне классической форме. Это – "Любожид". Книга, читать которую отчаянно интересно. Книга — в чем-то мучительно-грустная, в чем-то — увлекательно-забавная и от начала до конца бесконечно искренняя.


Рекомендуем почитать
Жизнь примечательных людей. Книга вторая

Они были. Кого-то помнят, кого-то забыли. Исторические миниатюры о людях, хороших и не очень. Но обязательно реальных. Новые очерки добавляются два-три раза в неделю. Иллюстрация на обложке Ильи Комарова, используется с разрешения автора. Но только в одном очерке и не мою. Сам я ею не пользуюсь. Содержит нецензурную брань.


Моя малая родина

«МОЯ МАЛАЯ РОДИНА» – очередная книга талантливого писателя Валерия Балясникова. Она представляет собой сборник интересных автобиографичных рассказов, в которых автор делится интересными и реальными событиями из своей жизни, исследованием собственных «корней» и родословной, историями о любви, дружбе, душевными переживаниями о происходящем в нашей стране (к которой, конечно же, автор испытывает самые тёплые чувства), а также впечатлениями о поездках за рубеж. Книга написана очень хорошим литературным языком и будет интересна широкому кругу читателей.


СМЕРШ

Михаил Мондич (псевдоним Н. Синевирский) — советский офицер, бежавший в Западную Германию вскоре после победного 1945 года.


Октябрьские дни в Сокольническом районе

В книге собраны воспоминания революционеров, принимавших участие в московском восстании 1917 года.


Письма из Карелии 1941—1944

Яков был призван в армию и покинул родной город 24 мая 1941 г. Он вернулся домой в ноябре 1944 г. после третьего ранения. В своих письмах маме и другим близким он с предельной откровенностью описывал все, что ему пришлось пережить на Карельском фронте. Письма раскрывают процесс превращения интеллигентного юноши, участника драмкружка, в опытного бойца и командира.


Книга воспоминаний о Пушкине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.