Бирюлевские чудеса - [21]
- Совсем ненормальный, да?! - вырвала хвост из рук Вована Юля. Отрасти себе и дергай!
- Э-э, вы чо?! - перепугался Вован. - Жалко вам, что ли?
- Да не жалко, а больно!
- Как - больно? Это что у вас - настоящее, что ли?! - разинул рот Вован.
- Нет, тряпочное! - возмутилась Феня. - Конечно, настоящее!
- Во круто! - восхитился Вован. - А не гонишь?
- На, потрогай, - наклонила к нему ушастую голову Феня. - Ну, что?
- В натуре, настоящее, - осторожно пощупал мягкое ухо Вован. Теплое... Как это вы?
- Мэй Хуа научила, - похвасталась Феня. - Рядом с нами китайцы живут, оборотни. Хозяева их на оптовом рынке джинсами торгуют, ну и они вот с ними... У них дочка есть, Мэй Хуа, мы с ней летом подружились - она и научила.
- Чо, в натуре, оборотни? - заинтересовался Вован. - Типа, в волков превращаются, людей хавают?!
- Не, китайские оборотни не такие, - отмахнулась Феня. - Раньше они в основном в лис превращались. И заводили дружбу с поэтами там, с художниками...
- А некоторые даже замуж за них выходили, - кокетливо повела она плечиком.
- А сейчас?
- Сейчас - редко. Они больше торговлей занимаются. А в лис там, или в белок превращаются, если на рынке очень уж зимой замерзнут - погреться...
- И что - трудно так... отращивать? - Вован с любопытством приглядывался к рыжему Юлиному хвосту.
- Да не очень. Заклинание только учить сложновато по-китайски. У них же в языке аж четыре тона, которыми можно слова произносить! Скажешь одно и то же слово по-разному - и совсем другое получится.
- И полностью в белок теперь превратиться можете? - Вован смотрел на девочек с нескрываемым уважением.
- Ну, если постараться... - пожала плечами Феня. - Только долго это будет. Мы уж так, на скорую руку - только для выступления...
Премьера спектакля на праздничном вечере прошла на "ура". Правда, не обошлось без накладок: во время схватки с добрым молодцем Иваном Змей Горыныч наступил коню на переднюю ногу. Добрый конь сначала яростно зашипел как-то по-змеиному, а потом что-то сказал по-английски и пнул Горыныча под хвост. А в конце схватки добрый молодец вообще развалил своим весом коня напополам, нахально сказав при этом: "Ну, ты, блин, волчья сыть, травяной мешок, али не удержать тебе добра молодца, в натуре?" Но почтенная публика великодушно простила артистам такие мелочи.
Родители наградили ребят такими аплодисментами, какие редко достаются настоящим актерам. Особенно старался папа Жора. Весь спектакль он снял на видеокассету и говорил, что все его коллеги "обзавидуются". Папа Жора явно гордился сыном: "Во, блин, драматург растет! А он еще в Англию просился! Научили бы тебя так там, а? Они только деньги с нашего брата драть умеют, англичане эти..."
Потом все вместе пили чай, и все мамы спрашивали у бабушки Киля рецепт ее необыкновенных пирожков. И настроение у всех было праздничное, уже совсем новогоднее. Ребята долго за столом сидеть не захотели и, наскоро проглотив по пирожку, включили магнитофон и принялись отплясывать на бывшей сцене, кто во что горазд. И оказалось, что это у них здорово получается! Правда, Вован поначалу стеснялся - это дело было для него совсем незнакомым. Но Феня быстро взяла его в оборот и он, к своему удивлению, вскоре понял, что ничего сложного в этом нет. Главное, чтобы рядом были твои друзья, и всем было весело.
А когда ребята присели, чтобы немного отдохнуть, Джимми вдруг подскочил к папе, обхватил его за шею и что-то горячо зашептал ему на ухо. Папа ужасно смутился и замахал руками - явно отказывался. Но Джимми прилип к нему намертво и папа сдался. Все еще смущаясь, он вышел вместе с сыном на "сцену", и они вдруг выдали вдвоем такой синхронный брейк-данс, что все рты раскрыли, а Феня - так та просто завизжала от восторга. Техника у папы Фреда была, конечно, явно лучше, чем у сына, но Джимми изо всех сил старался не отставать. Когда танец закончился, все захлопали так, что в окнах даже тихонько задрожали замерзшие стекла.
- А еще говорили, что Вы не артист! - возмущалась Светка. - Да я сразу Вас узнала! Вы еще в "Терминаторе" снимались, я точно помню.
- Слушай, ну у тебя предок молодец! - восхищенно шептала Джиму Феня. Может, хоть теперь моя мамуля меня поменьше пилить будет...
- Он даже лучше может! - тихо таял Джимми от гордости за папу. - Только стесняется очень, а дома мы с ним часто танцуем. И с его рэтбоями тоже...
- А рэтбои - это кто? - заинтересовалась Феня. - Вроде ковбоев, что ли?
- Ну... По-английски "рэт" - это крыса. А тех, кто их гоняет, называют рэтбоями. Дератизатор - длинно, неинтересно. Рэтбой - красивее...
К сожалению, долго задерживаться в школе было нельзя. Всем пора было расходиться по домам, пока еще не наступило утро. Пока не кончилось самое тихое предрассветное время, когда даже бдительные гаишники большей частью сидят в своих будках, а дворники еще не вышли на улицы. Евгения Петровна еще раз поздравила ребят с окончанием второй четверти, и все начали расходиться по домам.
Стартовали со школьного стадиона и тихо взмыли в предрассветное небо семьи Горкиных и Горынычей. Бабушка Егоровна уверенно управляла своим мотодельтапланом, на заднем сиденье которого сидели, тесно прижавшись, Светкины родители. Следом за ними летели на метлах Светка с Евгенией Петровной, а замыкали строй Герка с папой и мамой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Николай Рубан — подполковник спецназа ГРУ, воин-афганец, блестяще образованный человек, владеющий английским и китайским языками, удивительный жизнелюб. Он сумел захватывающе рассказать, как простые пацаны становятся настоящими офицерами спецназа, показать реальную жизнь будущих воинов так, что вместе с ним смеются и переживают, гордятся и влюбляются мальчишки и девчонки, взрослые мужчины и женщины, даже далекие от армейских проблем. Он пишет так, что читатель останавливается лишь на последней строчке книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Николай Рубан — подполковник спецназа ГРУ, воин-афганец, блестяще образованный человек, владеющий английским и китайским языками, удивительный жизнелюб. Он сумел захватывающе рассказать, как простые пацаны становятся настоящими офицерами спецназа, показать реальную жизнь будущих воинов так, что вместе с ним смеются и переживают, гордятся и влюбляются мальчишки и девчонки, взрослые мужчины и женщины, даже далекие от армейских проблем. Он пишет так, что читатель останавливается лишь на последней строчке книги.