Билет до Гавгамел - [42]

Шрифт
Интервал

Примчался гонец от Пармениона:

– Парменион просит немедленной помощи, он оказался в опасной ситуации!

Но мне было не до трусливого Пармениона. В меня вселился воинственный дух Иссы! Я стремился во что бы то ни стало прорваться к Дарию и сразиться с ним один на один.

Дария я приметил издалека. Тот стоял на высокой колеснице в середине персидского войска, рослый и красивый, окружённый большим отрядом всадников в блестящих доспехах, готовых защитить своего повелителя. Я увидел, как копьём был сражён возничий Дария, правивший конями и сидевший перед царём. Все уверовали в то, что убит сам Дарий. Левое крыло персов обратилось в бегство. Дарий, обнажив кинак, колебался, не избавиться ли ему от позорного бегства почётной смертью, но он не решился предать своих воинов, которые ещё не вступали в бой.

Тем временем персы постепенно отступали, их ряды редели.

Я сменил под собой коня – в этом сражении я загнал их несколько, – разил сопротивлявшихся врагов в лицо, а бегущих в спины. Чем больше приближался я к царской колеснице, пробиваясь через плотные ряды охранников, тем больше смятения вселялось в их души. Меня уже невозможно было остановить! Я гнал перед собой отступающих, разбивая строй тех, кто ещё сражался, рассеивая всех телохранителей на своём пути. Только самые отчаянные бились за своего царя до конца, падая друг на друга, судорожно вцепляясь в наших всадников и коней. Это было ужасное зрелище! Я пробирался вперёд, отбивая удары и справа, и слева.

Было хорошо видно искажённое лицо великого царя. Дарий со страхом взирал на происходящее перед ним. Персидские воины уже гибли у самых его ног. Тогда он приказал вознице повернуть колесницу. Множество тел не давало колёсам двинуться с места, а кони становились на дыбы, не подчиняясь вознице. Дарий в панике бросил оружие и колесницу, вскочил на лошадь (как потом выяснилось, это была недавно ожеребившаяся кобыла. Позор для персидского воина!). В то время, как его отряды успешно теснили мои, он бросился бежать под прикрытием густого облака пыли. Тучи пыли поднимались до небес, застилая всё вокруг. Ничего не было видно. И только по щёлканью бичей, которыми подгоняли лошадей, можно было догадаться, куда удаляется Дарий под защитой своих телохранителей.

Я готов был догнать и захватить в плен великого царя, после чего персидское войско оказалось бы в полной растерянности и неизбежно было бы разбито. Но мне пришлось откликнуться на просьбу Пармениона о срочной помощи. На его левом фланге Мазей, яростно налетев конницей, теснил конные части македонцев.

Мне не хотелось отвлекаться от преследования Дария – Парменион проявил непростительную трусость и малодушие в этом сражении. Пришлось подать сигнал о прекращении преследования. Своим воинам я не сообщил о настоящей причине этого.

– Наступила темнота, и пора положить конец кровопролитию!

До Мазея тем временем дошли слухи о поражении и бегстве Дария. Он ослабил натиск на смятого было противника. Парменион воспользовался этим. Он призвал к себе фессалийских всадников:

– Вы видите – ваши враги дрогнули в бою! Всё устлано телами персов. Чего же вы медлите? Неужели вы не справитесь с убегающими?

Пришпорив коней, македонцы бросились на врага. Парменион ещё не знал о моей удаче на правом фланге, сдерживал наступающих. Это позволило Мазею выиграть время и получить простор для бегства. Он переправился через Тигр и отступил к Вавилону.

Когда мы вернулись на поле боя, то увидели, что отряды второго эшелона успешно сдерживали натиск персов. Воины сбрасывали возничих с колесниц, напуганные лошади метались из стороны в стороны, не имея возможности вырваться из груд убитых и раненых, рвали упряжки, опрокидывали колесницы. Было немало изрезанных серпами воинов, которые продолжали держать в руках оружие и со стонами поражали приблизившихся к ним варваров.

Вражеские всадники, узнав о бегстве великого царя, спешно покидали разграбленный лагерь. От отчаяния они были бесстрашны, и многим из них удалось прорваться сквозь наши ряды.

Когда мы прибыли на помощь Пармениону, его отряд уже вынудил персов к отступлению.

На следующий день я вновь бросился преследовать персов в надежде всё же захватить Дария в плен. Наш отряд дошёл до самых Арбел, но Дарию удалось скрыться в горах в сопровождении гвардии, греческих наёмников и всадников Бесса. Местные жители донесли, что по проходам в Курдских горах царь бежал в Мидию.

Большую опасность пришлось мне пережить при отводе войска в лагерь. Меня сопровождали немногие отряды, шедшие не соблюдая строй. Воины были уверены, что сражение позади, одержана победа и все враги обратились в бегство или пали на поле битвы. И вдруг навстречу нам попался отряд всадников, который, увидев наши беспорядочно идущие части, сначала замедлил шаг, а потом, оценив малочисленность встречных отрядов, бросился на нас. Я ехал впереди, охваченный лёгким смятением. Но и здесь меня не оставили боги. Начальник вражеской конницы увлёкся нападением, и мне удалось пронзить его копьём. А когда тот упал с коня, тем же копьём я сразил следующего, потом ещё и других. Придя в себя, вступили в бой и мои приближённые. Наконец в сгущавшихся сумерках враги сочли за благо скрыться, разделившись на небольшие отряды.


Рекомендуем почитать
Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!


Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Где же ты, Орфей?

В далеком будущем человечество поработили твари из космоса, которые питаются жизнью на Земле. Мир разделен на Свалку - умирающую цивилизацию, и Зоосад - искусственно созданный питомник для поддержания жизни особенно ценных для колонизаторов людей. Инопланетные существа, никогда не знавшие творения, впечатлены человеческой способностью создавать произведения искусства и распространять «эффект жизни» на неживое. Художники, поэты, музыканты и скульпторы живут в Зоосаду, где их единственное предназначение — претворять в жизнь свои идеи и создавать красоту.


Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?