Библиотека Наг-Хаммади - [2]

Шрифт
Интервал

Принципиальный вопрос, который задает себе большинство исследовавших проблему ученых, связан с определением точного количества найденных в Наг-Хаммади рукописей. По утверждению Мухаммеда Али в найденном им сосуде находилось тринадцать книг. Но сегодня тринадцатым кодексом называют восемь листов папируса, которые еще в древности были вырезаны и вставлены в переплет кодекса VI. По мнению ученых, кодекс XIII нельзя считать одной из тринадцати отдельных книг, найденных в 1945 г., так как тогда он был частью кодекса VI. Существует предположение, что XIII кодекс мог быть сожжен Умм Ахмад, но на данный момент это мнение не имеет подтверждений. Более того, существуют свидетельства обратного – указывающие на вероятность того, что XII кодекс все-таки существует и находится в руках частных коллекционеров.

Среди ученых, изучавших найденные в Наг-Хаммади рукописи, в числе первых стоят имена Джеймса М. Робинсона (руководителя группы, проводившей масштабные исследования в районе монастыря святого Пахомия в деревне Фау-Кибли и у подножия Гебель эль-Тариф) и Жана Доресса (французского египтолога, изучавшему рукописи в Каирском музее). С именем Жана Доресса теснее всех связана история XIII-го кодекса, который вместе с II, IV-м, и частью кодекса I-го кодекса был приобретен каирским антикваром Фокионом Дж. Тано.

В 1948 г. Тано показал их Этьену Дриотону (в ту пору генеральному директору Службы древностей) и Жану Дорессу. Кроме этих материалов (которые после долгих переговоров относительно покупки новое правительство Египта объявило национальным достоянием) Тано предоставил в распоряжение Жана Доресса черно-белые снимки нескольких недостающих страниц (предположительно относящихся к XIII-му кодексу, хотя достоверных данных по этому поводу нет), якобы проданных им ранее некому коллекционеру из Европы. На этих снимках содержались апокрифы, названия которых Доресс перевел как «Сияние» и «Предназначение».

Одно из изданий книги Доресса (Jean Doresse. «The Discovery of the Nag Hammadi Texts. A firsthand account of the expedition that shook the foundations of Christianity» – 1958 г, на английском языке) содержит собственное послесловие автора, в котором Доресс описывает историю своей работы над этими текстами и приводит перевод одного из них – апокрифа «Предназначение», содержащего сведения о первых днях сотворения мира и о последовавшей вслед за этим войне ангелов. Последний, по мнению Доресса, является гностической интерпретацией первой главы библейской книги «Genesis» (Бытие) и по своему содержанию входит в существенные противоречия с каноническим текстом Святого Писания.


Апокриф Иакова

        Иаков пишет к [...]: "Да пребудет с тобой мир от Мира, любовь от Любви, милость от Милости, вера от Веры, жизнь от Святой Жизни!

        Поскольку ты просил, чтобы я послал тебе тайную книгу, которая была открыта мне и Петру Господом, то я не смог бы отослать или отказать тебе; но я написал её еврейским алфавитом и послал её тебе и только тебе. Но так как ты - священник (в деле) спасения святых, старающийся искренне и не озабоченный передачей этого текста многим - того, что Спаситель не пожелал сообщить всем нам, своим двенадцати ученикам. Но да благословенными будут те, кто спасены будут через веру в это рассуждение.

        Я также отправлял тебе десять месяцев назад другую тайную книгу, открытую мне Спасителем. Под обстоятельствами, однако, понимается тот, который открылся мне, Иакову, но именно он...

    (непереводимые фрагменты)...

    ... Двенадцать учеников все сидели вместе и повторяли то, что Спаситель сказал каждому из них, тайно ли, открыто ли, и занесли это в книги - я же писал то, что и было в моей книге - [чтобы] Спаситель явился после того, как он покинул нас, пока мы пристально глядели на него. И пятьсот пятьдесят дней с тех пор, как он восстал из мёртвых, мы говорили ему: "Неужели ты покинул нас и ушёл от нас?", но Иисус говорил: "Нет, но я пойду в то Место, из которого изошёл. Если же вы желаете идти со мною - идите!".

        Они все отвечали и говорили: "Если ты зовёшь нас, то мы идём". Он же сказал: "Истинно говорю вам, что никто не может войти в Царствие Небесное по зову моему, но (только) потому, что вы сами полны. Оставьте же Иакова и Петра мне, чтобы я мог наполнить их". И, назвав этих двух, он поместил их вовне и приказал остальным заниматься тем, чем им заниматься должно.

        Спаситель сказал: "Вы получили милость...

    (7 строк пропущено)...

    ... Далее, не жаждете ли вы наполниться? И опьянено ваше сердце; не жаждете ли вы тогда быть здоровыми? А значит, быть посрамлёнными? Потому, пробуждаясь или во сне, помните, что вы видели Сына Человеческого. Да блаженны будут те, кто не узрел Человека, и те, кто не гармонировал с ним, и те, кто не говорил с ним, и те, кто ничего не слышал от него - в вас есть жизнь! Знайте также, что он исцелил вас, когда вы были больны, чтобы вы могли царствовать. Горе тем, кто нашел облегчение от своей болезни, ибо они  снова впадут в болезнь. Блаженны же те, кто не болели и познали облегчение перед впадением в болезнь; ваше - Царство Божие. Поэтому говорю я вам: "Станьте полными, и не оставляйте места внутри вас пустым, чтобы тот, кто грядёт, мог высмеять вас".


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.