Библиотечный коллектив: гендерный ракурс - [23]

Шрифт
Интервал

Только в 1987 году, когда библиотека получила в свое распоряжение новое здание — пристрой, отдел редких книг обзавелся своим читальным залом, пусть поначалу и небольшим, где можно было принять читателей, устроить конференцию или открыть выставку. Так начали определяться приоритеты. Если обозначить одним словом такого разностороннего человека, как Зоя Александровна, то это слово — «перфекционизм», то есть стремление к максимальному совершенству. Пример тому в том числе — выставочная деятельность отдела. Выставка книг, посвященных, к примеру, академическим экспедициям в Астраханской губернии в XVIII веке, превращалась в конференцию, где выступали ведущие историки и краеведы Астрахани. На выставках, как правило, представлялось максимальное количество книг, сопутствующих изданий и статей по данной теме. Таким образом, книжно-иллюстративная выставка превращалась в культурное событие городского масштаба. Это полностью заслуга Зои Александровны.

Научное описание фонда — еще одна огромная часть ее деятельности. С появлением новых информационных технологий, доступа к сети Интернет Зоя Александровна активно способствует их внедрению в практику отдела. Она ведет исследования по истории библиотечного дела в Астраханской губернии, Астраханской общественной библиотеки. К 60-летию Великой Отечественной войны ею была проведена кропотливая исследовательская работа в Архиве Астраханской области. Итогом были воскресшие из небытия имена некоторых сотрудников, работавших в библиотеке в годы войны. Основным же исследовательским приоритетом Зоя Александровна Малометова считает работу с библиотекой И. А. Репина, а также выяснение обстоятельств жизни этого выдающегося человека — дарителя и благотворителя своего времени.

Зоя Александровна — человек, сумевший сделать так, что благодаря ее публикациям в профессиональной прессе и выступлениям на межрегиональных конференциях об Астраханской областной библиотеке и ее отделе редких книг знают и в Сибири, и в Москве, и в других регионах страны, то есть Астрахань в плане изучения редких книг уже не является неким белым пятном. Мы — не пустыня, а окультуренный пейзаж.

Кроме всего вышесказанного, Зоя Александровна еще и просто библиотекарь, который всегда поможет неопытному читателю, студенту в поиске необходимой литературы, подскажет оптимальный вариант. И тут в ней говорит уже преподаватель, стремящийся научить, передать свои знания нуждающимся. Поэтому у Зои Александровны масса благодарных знакомых по всему городу. Определенным образом характеризует ее и тот факт, что, будучи выпускницей школы № 10, она и ее одноклассники много лет тесно дружили со своей, одинокой к концу жизни, преподавательницей математики М. А. Зороастровой, а после ее смерти ходатайствовали об установлении ей памятника как заслуженной учительнице РСФСР.

Из всего сказанного возникает, может быть, несколько приглаженный портрет благополучного во всех отношениях человека. Но это ложная видимость, так как в Зое Малометовой живут неистребимая требовательность к самой себе, чувство ответственности, своеобразное самоедство. Впрочем, так и должно быть. Известное выражение: «Неси свой крест и веруй» — это про нее, хотя сама она так о себе, конечно же, никогда не говорит. Но — делает!»

Николай Рубакин в одном из очерков написал «Мы глубоко верим, что во всяком человеке при известном, более или менее умелом, внешнем воздействии всегда можно пробудить какой-нибудь интерес к чему-либо».

Легендарная в Камызякском районе личность — библиотекарь Любовь Хашкина не только в это верила, но и на этом строила свою работу.

Женщина с волевым характером, она была очень требовательна к другим, но не менее — к себе. Ее мужские свойства проявлялись в манере говорить — без излишнего кокетства, лишних слов, «напрямоту», без желания кому-то угодить и без заискивания перед руководством.

Вот как рассказывает о ней методист Камызякской ЦБС Калиля Ситахметова: «О Любови Александровне скажу, перефразируя крылатые слова из фильма «Кавказская пленница»: «Библиотекарь, профессионал высшей категории, донор с 20-летним стажем, активная участница художественной самодеятельности, общественница с многолетним стажем, отличная кулинарка, прекрасная жена, мать, бабушка, интересная женщина».

Когда в 1990-е годы стало разваливаться хозяйство и приходить в упадок село, уже будучи на пенсии, Л. А. Хашкина попала на прием к губернатору области Анатолию Гужвину и, не боясь резких выражений, поделилась болью за свое родное хозяйство. Не могла она молчать и равнодушно смотреть на такие «перемены». Односельчане волновались, как отреагирует губернатор, да и зачем «выносить сор из избы»? Но разговор состоялся. В конце встречи Гужвин подарил Людмиле Александровне именные часы.

Она всегда была в гуще жизни. Не было ни одного крупного события, мероприятия в селе, в котором бы она не принимала участия.

Именно она, библиотекарь, заботилась о выращивании сельских кадров. Не просто заботилась, а добивалась, чтобы молодежь поступала учиться, а потом заказывала учебники и учебные пособия по сельскому хозяйству, оформляла заказы по МБА, постоянно обращалась в ЦБ, потому что студентам надо было выполнять контрольные работы.


Рекомендуем почитать
Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.