Библиотечный коллектив: гендерный ракурс - [16]

Шрифт
Интервал

Своего рода творческое, художественное приношение участникам фестиваля подготовили их коллеги — на I Областной выставке художественного творчества библиотекарей, оформленной в Большом зале, были представлены художественная вышивка, фотографии, рисунки, оригами, аппликации. Очень художественно было подано на этой выставке обычное женское рукоделие — сюжетная «шляпная» композиция «Лебединая верность», наряды для Золушки, бисероплетение… Работы покоряли стремлением выдержать традиции народных промыслов, воплотить стилистически символы родного края — расписные доски, изделия из чакана, макет из бумаги «Астраханский кремль». Были показаны творческие работы людей, способных увидеть красоту в природном материале — обыкновенных арбузных семечках, рисовой соломке, горсти риса или пшена…

В целом фестиваль носил общую «мажорную» тональность: мир, где люди работали и жили, продолжают работать и жить — вне всякой критики. Это — искреннее восприятие и профессии, и роли в ней человека.

Итак, если подвести итог, то значение и цель фестиваля прежде всего в персонификации регионального библиотечного дела, укреплении его основ посредством индивидуализации «библиотечных семей».

На фестивале — в ходе его подготовки, проведения, осмысления итогов — отчетливо проступили «родовые» черты нашей астраханской библиотечной отрасли: энтузиазм, бескорыстие, подвижничество. Фестиваль подтвердил убежденность устроителей в перспективности профессии библиотекаря, сформулировал «рецепт успеха», а он прост. Валентина Абрамова, ветеран труда, основательница династии «Абрамова — Колумбет», обозначила его так: «Никогда не задумывалась, почему пришла работать в библиотеку, просто знала, что это мое место».

Говорит Валентина Абрамова:

«Думаю, что в жизни все определено и ничего не бывает случайного. Родилась я в 1947 году в маленьком рыбацком селе Ильинка Володарского района. В далеком 1953 году отец мне, шестилетней девочке, привез книжку. Не помню названия, автора, но это и неважно. Отец, как бы оправдываясь за истраченные не по назначению деньги (время было тяжелое, послевоенное), сказал: «Вот, дали на сдачу».

Как я была рада! Книжка оказалась с картинками и стихами про девочку Ясю. Это — моя первая встреча с книгой. Девочка из книги стала моей подружкой — я с ней играла, разговаривала, укладывала спать.

В третьем классе за хорошие успехи в учебе мне дали на каникулы книгу, которую в сентябре я должна была вернуть. Учитель сказал: «Береги, это школьное имущество». Книга была большая, старинная и называлась «Загадки. Пословицы. Поговорки». Первую загадку «поле не меряно, овцы не считаны, пастух рогат» я прочла по дороге домой. Не утерпела. Шла и все думала: «Почему пастух рогат?» Думала долго, потом посмотрела в конце книги отгадку. Оказалось все просто — поле это небо, овцы — звезды, а пастух — месяц. Читала книгу все лето. Она научила меня думать и размышлять.

В пятом классе записалась в школьную библиотеку. Книга Алексея Толстого «Приключения Буратино» открыла мне глаза на добро и зло, хотя и сказочные.

Это были мои первые книги. Сколько я прочла потом книг, не помню…

Читаю и сейчас, но те — самые, самые!

Окончив Астраханское культпросветучилище, я по распределению приехала в свой Володарский район. 38 лет работы в родном селе! Первые десять лет пролетели на одном дыхании. Массовые мероприятия, два раза в неделю выезды на производственные участки. Это — работники двух животноводческих ферм, трех растениеводческих бригад, бригада рисоводов. В дни выездов оформляла «Боевые листки», «Молнии». А с весны до осени по субботам — помощь совхозу: высаживать рассаду, пропалывать, собирать урожай. Была депутатом Актюбинского сельсовета, председателем комиссии по новым обрядам, участвовала в переписи населения и многих других общественных делах.

Никогда не пожалела, что работаю в библиотеке. Она всегда была моим вторым домом, книги — моими соратниками, а читатели — верными друзьями.

Сейчас в библиотеке работает моя дочь. Я всегда в курсе всех библиотечных событий. Жизнь не стоит на месте, и моя библиотека идет в ногу со временем. Могла ли я думать, что в сельской библиотеке будет компьютер?

Думаю, что не зря посвятила свою жизнь работе в библиотеке, наверное, это судьба — ведь родилась я 27 мая, в Общероссийский день библиотек».

Участники расстались на оптимистической ноте — все-таки границы профессионального пространства широки, и история библиотечного дела и культуры Астраханской области продолжается.

Фестиваль закончился. Все участники собрались у входа в библиотеку — никто не хотел расставаться: фотографировались, прощались, обменивались телефонами, обнимались. И вдруг в едином порыве все одновременно выпустили в небо воздушные шары, которые Лариса Коленко, директор Областной научной библиотеки, вручила как символ встречи каждому. Они взлетели вверх. Их провожали взглядами и участники Фестиваля, и пассажиры проезжающего мимо библиотеки транспорта, — высунувшись из окон и радостно приветствуя, и пешеходы, — остановившись и наблюдая за действом. Было немного грустно — вернутся ли они?


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.