Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. Новый Завет - [350]

Шрифт
Интервал

Единство послания. Практически все современные богословы признают единство послания (изменение тональности в гл. 4, 5 характерно для посланий Павла и других авторов в этом жанре), за исключением отрывка 2:14–16, который некоторые исследователи считают (на основании содержания) более поздней вставкой. Гл. 1–3, похоже, обнаруживают слегка видоизмененную структуру хиазма (обратного параллелизма). Следовательно, можно предположить, что и они раскрывают уже известные темы: благодарения (1:2–5; 3:9,10), победы в страданиях (1:6-10; 3:6–8), апостольского попечения (2:1—13, 17–20) и страдания (2:14–16; 3:1–5).

Библиография. Рекомендуется для использования весьма ценная работа: 1. Howard Marshall, 1 and 2 Thessalonians, NCB (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1983. Также полезными являются следующие работы: F. F. Bruce, 1 and 2 Thessalonians, WBC 45 (Waco, Tex.: Word, 1982); Leon Morris, The First and Second Epistles to the Thessalonians, NICNT, rev. ed. (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1991). Статья: Abraham J. Malherbe *“Gentle as a Nurse’: The Cynic Background to I Thes ii”, Novum Testamentum 12 (April 1970): 203–217 представляет собой новое слово в изучении данного послания; см. далее: Abraham Malherbe, Paul and the Thessalonians: The Philosophic Tradition of Pastoral Care (Philadelphia: Fortress, 1987).

1:1-10

Введение и благодарения

Где обрываются (если так) благодарения Павла, не ясно. Поскольку Павел не размечал свои послания параграфами, а следовал течению своей мысли, включая и *отступ-ления, не всегда можно точно установить план его посланий.

1:1. Так обычно начинались письма. «Си-луан» — это латинский вариант имени Силы как римского гражданина; еврейские родители римских граждан часто выбирали для своих детей еврейские (*арамейские) и латинские имена, сходные по звучанию.

1:2. Благодарения были характерны для древних писем. Ст. 2—10 представляют собой обычное вступление, выражающее добрую волю автора по отношению к своим читателям; здесь Павел одновременно стремится и ободрить их; он расточает щедрую похвалу в эпидиктическом (хвалебном) стиле *риторики. О «воспоминании» их в молитвах см. в коммент. к Флп. 1:3,4.

1:3,4. Термин «избрание» (ст. 4) иудеи относили исключительно к самим себе; Павел применяет его здесь по отношению к *церкви, в которой было много обращенных из *язычников.

1:5. Письма-наставления часто напоминали их получателям о том, что они уже знали. Обращение к читателям как к очевидцам было неотъемлемым элементом аргументации.

1:6. Философы часто призывали своих учеников подражать им, и это было весьма характерно для писем-наставлений; но Павел утверждает, что они уже начали делать так. Принятое в иудаизме представление о том, что *Дух связан с Божественной инспирацией, озарением, могло указывать на харизматическое служение, радость и даже состояние экстаза (возможно, с ликованием), хотя Дух ассоциировался и с другими свершениями. Большинство приверженцев языческой культуры с негодованием относились к попыткам иудеев оторвать неев-рев от религии своих предков; поскольку значительная часть христиан была обращена из *язычников, иудеи столкнулись с еще большей враждебностью окружающих.

1:7. В Ахаие, к югу от Македонии, были хорошо осведомлены о событиях, происходивших в соседней провинции.

1:8. Путешественники обычно приносили новости, и в других *церквах могли слышать о фессалоникийцах от посланцев из Филипп и из Македонии, которые оказывали поддержку Павлу (2 Кор. 11:9; Флп. 4:15,16), или от других странствующих иудеев или христиан (ср.: Пс. 18:5).

1:9. В еврейских текстах часто описываются коренные изменения, происходившие с язычниками, обращенными в иудаизм; таким же языком пользуется здесь Павел; римский писатель *Тацит также критикует иудаизм за то, что иудеи фактически заставляли *прозелитов презирать своих богов, и тем самым отвергать свою собственную страну и семью. Однако в Фессалонике принимались и другие религии. Среди иных культов в Фессалонике были распространены египетские культы Сераписа и Исиды, а также более традиционное поклонение греческим богам, например богу Дионису; некоторые представители знати материально поддерживали культ низших божеств (они назывались «кабиры») эгейского острова Самофракии.

1:10. *Воскресение Иисуса предваряло собой окончательное воскресение всех праведных в конце времен (прообраз его особенно ярко показан у Дан. 12:1,2); Иисус тем самым избавит фессалоникийцев от «гнева» суда Божьего в момент их воскресения. Термин «гнев» в *Ветхом Завете часто относится к Божьим судам в истории, но в *Новом Завете ему придается дополнительный смысл: излияние гнева Божьего в последний день Господень, Судный день, когда, согласно Новому Завету, Христос придет снова, чтобы наказать нечестивых (см., напр.: Ис. 13:9,13; 26:20; 30:27; Соф. 1:18; Рим. 2:5).

2:1—12

Причина прихода апостолов

Речи и послания часто содержали подробное перечисление в самом начале основных событий и причины, которые вызвали написание данного послания или произнесение речи. Как и в большинстве других посланий — нравственных наставлений, — Павел противопоставляет положительный и отрицательный образ жизни, используя прием антитетического параллелизма («не… но»).


Рекомендуем почитать
Суд на Иисусом Христом, рассматриваемый с юридической точки зрения

Осуждение Сына Божьего на смерть и последовавшие за этим события стали важнейшей точкой мировой истории.Тот, кто пришел спасти нас и стать нашим Высшим Судьей, сам прошел горнило суда. Насколько справедлив был этот суд, были ли соблюдены нормы права при рассмотрении дела Спасителя — на эти и некоторые другие вопросы пытается ответить автор предлагаемого трактата, который выходил в свет один раз, в 1882 году, приложением к исследованию того же автора о древнем еврейском праве — «Законодательство Моисея» (1882).В оформлении книги использованы гравюры Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда и Гюстава Доре.Подготовка текста, статья об авторе и библиография О. М. Андрианов, Ю.


Канонник

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.


Единоверческие молитвы

Единоверческие молитвы. Молитвенное правило. Суточный круг.


Корпус сочинений: с толкованиями Максима Исповедника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Acta martyrum

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трапеза Господня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.