Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять - [43]
2. Шутл. Мелкие, досадные и длительные неприятности, трудности (особенно вызванные бюрократической волокитой).
• Из древних верований христиан о хождении душ умерших грешников по мукам или по «мытарствам» в продолжение сорока дней после смерти, когда бесы подвергают их всяческим истязаниям. В Древней Руси с XII в. было популярно сказание «Хождение Богородицы по мукам», представляющее собой перевод-переделку с греческого. В «Хождении» рассказывается о том, как Богородица, сопровождаемая архангелом Михаилом, посещает ад, где в огненных реках мучаются грешники. В наше время популярности выражения способствовала трилогия А.Н. Толстого, названная «Хождение по мукам» (1920–1941), посвящённая трагическим событиям Гражданской войны.
ХРАМ
ИЗГОНЯ́ТЬ / ИЗГНА́ТЬ ТОРГУ́ЮЩИХ ИЗ ХРА́МА.
Книжн.
✓ Изгнать, удалить откуда-л. недостойных.
• Выражение связано с евангельским рассказом о том, как Иисус пришел в иерусалимский храм и возмутился, увидев в нём торгующих скотом для жертвоприношений, менял и покупателей. Сделав из верёвки бич, он выгнал всех торгующих и покупающих вместе с овцами и волами, а столы с деньгами менял опрокинул, сказав: «дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников» (Мф 21:12;
Мк 11:15; Лк 19:45; Ин 2:14–15).
ХРАНИ́ТЕЛЬ
А́НГЕЛ-ХРАНИ́ТЕЛЬ см. А́НГЕЛ
ХРИСТО́С
ЯВЛЕ́НИЕ ХРИСТА́ НАРО́ДУ см. ЯВЛЕ́НИЕ
Ц
ЦА́РСТВИЕ
ЦА́РСТВИЕ БО́ЖИЕ (НЕБЕ́СНОЕ)
см. ЦА́РСТВО
ЕГО́ ЖЕ ЦА́РСТВИЮ НЕ БУ́ДЕТ КОНЦА́.
Устар., книжн.
✓ О чём-л., длящемся бесконечно долго.
• Цитата из Символа православныя веры («Верую») – краткого изложения её основных догматов (см. Символ веры).
ЦА́РСТВО
ЦА́РСТВО (ЦА́РСТВИЕ) БО́ЖИЕ (НЕБЕ́СНОЕ).
Книжн.
✓ Местопребывание душ праведных людей после их смерти, рай; будущая блаженная жизнь праведных.
• Восходит к Священному Писанию. Вначале так в Ветхом Завете называется царствование Яхве над Израилем, что отчасти приходит в противоречие с установлением земного царства (1 Цар 8). В более поздних текстах пророков Царство Божие перемещается в будущее и видится как спасение, к которому должен приобщиться Израиль (Исх 52:7). В Новом Завете Царство Божие появляется как образ полноты господства Божьего, которое в Иисусе осуществляется уже среди людей, поскольку он приказывает бесам и исцеляет от болезней (ср.: Мф 12:28; Лк 11:20).
С другой стороны, оно понимается как потустороннее царство, или царство будущего, где избранные будут в соединении с Богом (ср.: Мк 14:25; Лк 22:16, 18). В Евангелии от Матфея Царство Божие называется Царством Небесным (Большой путеводитель по Библии, с. 459).
ЦА́РСТВО БО́ЖИЕ ВНУТРИ́ НАС (ВАС).
Посл. книжн.
✓ Высокое духовное начало, этические ценности, которые человек сам способен хранить в своей душе, независимо от внешних обстоятельств.
• Образовано от выражения Царство (Царствие) Божие (Небесное) (см.) и восходит к словам Христа: «Царствие Божие внутрь вас есть» (Лк 17:21). Популярность обрело благодаря названию статьи Л.Н. Толстого «Царство Божие внутри вас» (1893).
ЦАРЬ
ЦАРЬ ИУДЕ́И. Книжн.
✓ Об Иисусе Христе.
• Одно из наименований Иисуса, повторяемое в Новом Завете: «Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь» (Мф 27:11; Мк 15:2 и Валерий Мокиенко др.); «и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него; и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!» (Мк 15:17–18); «и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский» (Мф 27:37).
Ч
ЧА́ДО
ЧА́ДО (ДИТЯ́) СВЕ́ТА. Книжн. – поэт.
✓ О чистом душой, предельно открытом к добру и духовности человеке.
• Выражение из Библии: «Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе: поступайте, как чада света» (Еф 5:8). См. также: «Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать; Ибо все вы – сыны света и сыны дня: мы – не сыны ночи, ни тьмы» (1 Фес 5:45). В переводе на другие языки сыны дня передаются как «дети света» и «дети дня» – напр., нем. Kinder des Lichtes, Kinder des Tages. Популярности выражения в русском языке способствовало его употребление А.А. Блоком: «Простим угрюмство, ведь не это / Сокрытый движитель его. / Он весь дитя любви и света, / Он весь свободы торжество».
ЧАС
ЧАС НАСТА́Л (ПРИШЁЛ) чей, кого. Книжн., высок.
✓ 1. Наступило чьё-л. время умирать; кому-л. суждено умереть. 2. Наступило время чего-л. важного, значительного, опасного и решающего.
• Выражение употребляется в Новом Завете: «Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришёл час Его. Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем; куда Я иду, туда вы не можете придти» (Ин 8:20–21).
ЧАСТЬ
ИЗБИРА́ТЬ / ИЗБРА́ТЬ БЛАГУ́Ю ЧАСТЬ.
Устар., книжн.
✓ Удачно устраивать свою жизнь; посвящать себя чему-л. возвышенному.
• Выражение из Нового Завета, где рассказывается о том, как Иисус пришёл «в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее» (Лк 10:3842). Часть здесь употреблено в значении ‘участь’; под благой частью имеется в виду спасение души.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.