Безымянная звезда - [20]
Мона. Почему?
Ученица. Потому… (несколько свободнее) потому что я вас не знаю.
Мона. Я вас тоже. И все-таки он проживает здесь. Он только что вышел из дома. Странно, что вы его не встретили.
Ученица. Я шла улицей Униря, а он, наверное, через Кузавода… но… но, если вы говорите, что его нет дома… я пойду…
Мона. У вас дело к учителю?
Ученица. Да. То есть… я хотела его попросить… (Начинает плакать.) Меня выгоняют из школы.
Мона. Кто? Он?
Ученица (не без презрения как будто она хочет сказать: «ну будем говорить глупостей»). О нет! (Озабоченно.) Мадемуазель Куку. (Быстро.) Она меня даже не впустила в класс. Я должна ждать решения учительского совета. Вот поэтому я и прибежала сюда попросить господина учителя… Но если его нет…
Мона. Нет.
Ученица. Тогда… тогда я пойду. (Берется за ручку двери.)
Мона (после паузы). Барышня.
Ученица (останавливаясь). Да?
Мона. Вы хорошо знаете господина Мирою?
Ученица. Конечно.
Мона. Он ваш преподаватель?
Ученица. Да.
Мона. Как вам повезло!
Ученица. Почему?
Мона. Иметь такого преподавателя! Он так красиво говорит?
Ученица (без особого энтузиазма). Да, говорит…
Мона. У вас и сегодня его урок?
Ученица. Да. Четвертый. Космография.
Мона. Что вам задано?
Ученица. Об этом… Погодите, я посмотрю. Я уже забыла. (Раскрывает сумку и вынимает учебник.)
Мона подходит поближе и с большим интересом следит за ученицей.
Ученица. (Быстро перелистывает книжку.) Об этом… о законах Кеплера…
Мона. Кеплер? (Бросает взгляд на портрет.) Можно и мне посмотреть?
Ученица (удивленно). Пожалуйста. (Показывает ей учебник.)
Мона (внимательно смотрит в учебник, читает). «Орбита планеты имеет форму эллипса, и Солнце находится в одном из его фокусов…». (Останавливается.) Как красиво!
Ученица. Ну да!
Мона (читая дальше). «Площади, описываемые радиусом, связывающим планету с Солнцем, в равные промежутки времени равны между собой». Замечательно! Не так ли?
Ученица (скептически). Да…
Мона. Какое счастье для вас и ваших подруг, что вы можете слушать его лекции каждый день…
Ученица. Только три раза в неделю.
Мона. …о таких прекрасных вещах… Таких поразительно красивых… (Глядя на нее.) И как вам идет этот передник.
Ученица. Мадам, вы смеетесь.
Мона. Нет, право, нет. Он вам действительно идет. В таком переднике можно быть счастливой.
Ученица. Вы надо мной смеетесь, мадам. У вас такое платье… Оно так… оно так… (Не находит слов.)
Мона (не без горечи). «Оно так»…
Ученица (с восхищением). Я никогда не видела у нас в городе такого платья. И даже в Бухаресте. Я была в Бухаресте два года назад на пасху с мамой и тетей… Позвольте мне на него хорошенько посмотреть, чтобы потом рассказать девушкам в школе. (С тем же восхищением смотрит на чудесное платье.) Но… простите меня… откуда вы приехали?
На улице слышен шум автомобиля.
Ученица. (Удивленно вздрагивает.) Что это?
Шум приближается.
Ученица. Автомобиль? На этой улице?
Мона (не придавая этому значения). А почему бы нет?
Ученица. Он остановился здесь. У ваших ворот. (Бежит к окну и выглядывает на улицу. С некоторым разочарованием.) А! Это господин Испас. (Объясняя.) Начальник вокзала. (Глядя на улицу, снова с интересом.) Нет, погодите! Там еще кто-то. Какой-то господин.
Мона (настороженно). Господин?
Ученица. Да еще какой элегантный!
Мона (озабоченно). Элегантный? (Тоже подходит к окну и, бросив взгляд на улицу, вздрагивает.) Он!
Ученица. Кто — он?
Мона несколько секунд колеблется, потом бросается налево и исчезает в ванной комнате, плотно закрыв за собой дверь.
Явление 3
УЧЕНИЦА, НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, ГРИГ.
Входит начальник вокзала, за ним — Григ. Это столичный житель. В Бухаресте это не бросилось бы в глаза, но здесь он кажется человеком другой породы. Размеренные, естественные движения, отличная одежда, несколько пресыщенный вид. Он сидел за рулем, и это заметно. Это человек, который за рулем, у карточного стола, в холле роскошной гостиницы — всюду чувствует себя как дома. По его внешности трудно угадать род его занятий. Это деловой человек, привыкший к большим заработкам и большим тратам. На нем светло-серый спортивный костюм.
Начальник (продолжая разговор). …Как я уже вам говорил… Служба превыше всего. Порядок. Будь это родной отец, брат, сестра… (Непреклонно.) Ничего не поделаешь. Инструкция! (Увидев ученицу.) Господин Мирою дома?
Ученица не может оторвать глаз от Грига. Она даже не слышала вопроса и не отвечает.
Начальник. Не слышите, барышня? Господин Мирою дома?
Ученица (робко). Что? Нет. Его нет.
Григ (начальнику). Вы уверены, что госпожа… госпожа, о которой я вам говорил, здесь?
Начальник. Конечно. Она у господина Мирою. Она ушла вчера с вокзала с ним. Они ушли вместе.
Григ. Вместе?
Начальник. То есть… он говорил, что пойдет ночевать к господину Удря. (С намеком.) Понятно…
Григ (про себя). Возможно ли это?.. (С интересом разглядывая комнату.) Неужели она провела ночь здесь?
Начальник. Я вам говорю… (Ученице.) Послушайте, мамзель, вы здесь давно?
Ученица (продолжая глазеть на Грига). Нет. Недавно.
Начальник. Вы не видели здесь даму?
Григ. Красивую, молодую, в белом платье?
Ученица (взволнованная тем, что он обращается к ней). Да… то есть нет.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.