Безумства страсти - [3]

Шрифт
Интервал

– Сделка заключена, фирма зарегистрирована, теперь секрета нет. Можете рассказывать кому угодно.

– А ведь вы мне сказали, – неожиданно произнес Брэндан, – что никогда здесь не обедали.

– И что?

– Зачем меня-то обманывать? Видно же, что вы здесь не впервые.

Ну и ну. Эйвери изумленно воззрилась на юриста. Уж от него она не ожидала подобной проницательности.

– А почему вы так думаете?

– Язык жестов. Вы себя невольно выдали. А я эксперт по этой части – работа такая.

Не очень хороший эксперт, подумала Эйвери, раз не сумел прочитать простейших знаков вроде «не приближайся». Но это совершенно неважно. По опыту молодая женщина знала, что негоже начинать дело со лжи: рано или поздно правда выплывет, и в самый неподходящий момент.

– Я работала неподалеку. Давным-давно, когда была еще совсем молодой. И один раз у нас здесь была вечеринка, вот и все.

– А теперь вы, конечно, мните себя старушкой!

– Про старушку никто не говорит, но мне уже двадцать семь лет.

– Мудрость и немалый жизненный опыт так и светятся в ваших глазах, – поддразнил ее Брэндан.

– Вот уж вряд ли, – неожиданно раздался мужской голос за спиной Эйвери. – Хотя из некоторых уроков прошлого и в самом деле можно было бы извлечь пользу, научиться, так сказать, на своих ошибках. Правда, Эйви?

Молодая женщина и не подумала обернуться. Она узнала бы этот голос: даже услышав его за сотни миль отсюда посреди ночи. А чему, собственно, удивляться? Главное – оставаться спокойной.

– Привет, Кристиан, – небрежно сказала она, надеясь, что самоуверенный мистер Харлоу поймет по интонации, что она уже не глупая девчонка, а взрослая, уверенная в себе женщина.

Он подошел к их столику и встал так, что она смогла разглядеть его. О Боже, как забилось ее сердце!

Конечно, Эйвери прекрасно понимала, что снова встретится с ним, и в глубине души надеялась, что Кристиан изменился не в лучшую сторону. Например, у него начали редеть волосы или наметилось брюшко, которого так трудно избежать состоятельным людям. Или, может быть, он стал сутулиться.

Наивная!

Кристиан Харлоу оставался мужчиной, ради которого любая женщина бросила бы все на свете.

– Брэндан, – кивнул он.

– Кристиан, – наклонил голову юрист.

– Так вы знакомы? – удивилась Эйвери.

– Кончено, все знают Кристиана. Тем более мы, книжные черви. У него же любую книгу можно заказать! – ответил Брэндан неестественно жизнерадостным тоном.

Вообще с момента появления хозяина «Харлоу Букс» он как-то изменился – куда девался самоуверенный и проницательный юрист? Теперь Брэндан Салмон был похож на самого обычного, даже немного робкого человека.

Кристиан наконец повернулся к ней, и настал момент, который Эйвери столько раз прокручивала в голове. Самое время отреагировать так, как она мечтала, – сдержанно, безразлично-любезно.

Лицо ее озарила вежливая улыбка. И молодая женщина от души надеялась, что со стороны не догадаться, что сердце ее бьется вдвое быстрее обычного, а ладони внезапно стали влажными.

– Значит, Эйвери, – медленно выговорил Кристиан, глядя ей в глаза.

– Значит, Кристиан, – в тон ему ответила молодая женщина, не отводя взгляда.

Увы, он не растолстел и не облысел, но, безусловно, изменился. Только глаза остались прежними – темно-синими в обрамлении черных ресниц…

– Ну что, кто из нас скажет это? – насмешливо произнес хозяин «Харлоу Букс», продолжая разглядывать ее. Было в его голосе нечто помимо насмешки, заставившее женщину почувствовать опасность.

– Скажет – что?

– Сколько лет, сколько зим, – протянул Кристиан. – Разве не это говорят, когда встречаются после долгой разлуки?

– Возможно, – ответила Эйвери. – Но иногда говорят и другое. Например: «Здравствуй, Эйвери. Очень рад тебя видеть». Хотя это было бы самой настоящей ложью.

– Это ты сказала, – улыбнулся Кристиан. – Ведь именно ты у нас специалист по части лжи.

Их взгляды снова встретились. И Эйвери внимательнее вгляделась в человека, которого некогда полюбила. Он подошел к их столику и встал так, что она смогла разглядеть его. О Боже, как забилось ее сердце!

Она работала в «Харлоу Букс» еще до того, как магазин достиг небывалой популярности в городе. Куда девались безупречный костюм, прямой пробор и идеально завязанный галстук? Сейчас на Кристиане были светлые брюки, пушистый джемпер и шелковая рубашка. Две верхние пуговицы расстегнуты. И выглядел он очень сексуально. Как будто только что расстался с какой-нибудь длинноногой красавицей.

А что, вполне может быть. Эйвери живо представила Кристиана, сжимающего в объятиях одну из девушек, которые ходили за ним буквально по пятам.

Тряхнув головой, чтобы прогнать видение, Эйвери ненароком посмотрела на его обувь.

– Похоже, сегодня ты не работаешь.

– Что-то не так с моими ботинками? – спросил он, перехватив ее взгляд.

– Да нет, все в порядке, – отозвалась Эйвери. – Просто не самая подходящая модель для делового дня. Ты больше похож на человека, отправляющегося прогуляться за город, чем на бизнесмена.

– В конце концов, – почти сердито ответил Кристиан, – сколько можно держаться за традиции? Надо идти в ногу со временем или опережать его.

– Боже мой! – Эйвери изобразила изумление. – Да ты стал бунтарем!


Еще от автора Эйлин Колдер
Позови меня

Любовь может прийти к человеку когда угодно, не спрашивая его согласия. Героине романа пришлось пережить многое – разочарования, брак с нелюбимым и не любящим ее мужчиной, сомнения в собственной женской полноценности и привлекательности, прежде чем она поняла, что единственный мужчина, с которым она может быть счастлива, – это тот, кого она встретила на пороге дома своего отчима, когда ей было всего семь лет.


Протяни руку

Несмотря на молодость, ум и красоту, Кристина Редферн на горьком опыте уже успела убедиться, что любовь способна причинить чудовищную боль, с которой трудно порой совладать. Так стоит ли позволять себе погружаться в глубины этого чувства, если оно доставляет одни лишь страдания, туманит разум, а в результате приносит тоску и разочарование? И все же…, почему так замирает сердце девушки, когда рядом с ней оказывается ее суровый босс Элвис Линд? Откуда в ее исстрадавшейся душе берется щемящее чувство нежности? Ведь он ничего не обещает ей, замкнувшись на своих проблемах.


А что дальше?

Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?


Любовь - это безумие

Действие романа начинается в Англии, в аристократическом поместье Клеверли. Главный герой, Мартин Найт, появляется в разгар помолвки падчерицы хозяина с лондонским денди Хьюго Рокли.Убедившись, что молодая леди все еще неравнодушна к нему, Найт похищает чужую невесту…


Возврата нет

Получив задание взять интервью у известного писателя, молодая журналистка смело принимается за дело. Обманом она ловко проникает на виллу, где живет знаменитость, входит к нему в доверие, но… В жизни все не так просто. Буквально через несколько дней девушка понимает, что по уши влюбилась в хозяина дома. Что же ей выбрать – долг или любовь?…


Избавься от гордыни

Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…