Безумное такси - [48]
— Лиля, мне нужен в руководстве тот, на кого я могу опереться, как на самого себя, — ответил Боровиков. — Ты одна из таких. Ты даже больше, чем одна.
— Я не собираюсь бросать дела фирмы, — отрезала Лиля. — Я их буду совмещать.
— По закону тебе не положено иметь магазин на стороне, — нашел, наконец, веский довод Роман Юрьевич.
И вновь попался в её ловушку — она так ждала этих слов.
— Правильно, нельзя, — согласилась. — Я оформлю магазин на подставное лицо.
— И кто же будет этим лицом, если не секрет? — поинтересовался Боровиков.
— Моя лучшая подруга Нина.
— Я вижу, у вас действительно крепкая дружба. Не слишком ли?
— Не беспокойся, старичок, в лесбиянки меня не потянет никогда, даю тебе в этом слово.
— Ну что ж, тогда с Богом! — повеселел Боровиков. — Действительно, почему бы и не попробовать. Знаешь, что я посоветовал бы вам? — загорелся он вдруг Лилиной идеей. — Ну её к черту, галантерею — невыгодно. Покупай-ка магазин сантехнических изделий. Я тебе такие вещи буду поставлять — сразу все кокуренты свернутся в бублик. Ну, как?
— Ты у меня умный и дальновидный старичок, — Лиля чмокнула мембрану. По этому случаю пришли машину с водителем — не подобает управляющим раскатывать в общественном транспорте. Как думаешь?
— Я думаю — вы уже растете…в своих глазах. Хорошо, будет вам машина.
Лиля, — позвали сзади. Она обернулась — Нина стояла на пороге с мокрыми глазами.
— Это ты все…для меня? — спросила тихо, указывая на телефон.
— А для кого же, дурочка? — Лиля чмокнула её в подсоленную щеку. Поздравляю с повышением — с сегодняшнего дня ты управляющая магазином лучшей в мире сантехники. А это означает что ты достигла того, к чему я стремилась четыре года, всего за несколько минут телефонного раговора. Еще не поняла? Ты будешь работать в фирме "Линия плюс", бок о бок со мной. И все-таки мне ещё не очень верится, что женская логика победила грубый мужской напор. Как думаешь, мы не делим шкуру неубитого медведя? — весело спросила Лиля.
Не знаю, как там сложится дальше, — всерьез ответила Нина, — но чувствую и понимаю — благодаря твоей помощи во мне только с сегодняшнего утра начинает просыпаться человек, а не живой манекен для испытаний на нем прожиточного минимума.
Глава 14. ОБЪЕКТ СДАН — ОБЪЕКТ ПРИНЯТ.
Карачаево-Черкесия, лето 1995 года.
Что удивительного — встречать их вышел тот же Борщ — един, аки указующий перст. И ещё отметил Толик, выпрыгивая из салона микроавтобуса свет в общежитии горел лишь в одной комнате да на общей кухне. Да на улице — над крылечком общаги. Сие означало одно — парней сегодня вечером дома не присутствовало. Тогда где же они? Этот вопрос Поняков и задал Боре, который в это время ручкался со всеми прибывшими. С довольно-таки кислой миной на роже, которая никак не вязалась с торжественным моментом встречи.
— Отсутствуют, — Борщ за время работы выучил русский почти на уровне своей мовы, так что общаться с ним можно было вполне сносно. Но не на данный момент, как заметили уже все.
— Ты что, сегодня дежурный по встрече? — Шнек вылез из кабины и уставился на него недоумевающе. — А остальные четверо дрыхнут себе беспробудным сном? В такое-то детское время? Не верю.
— И правильно делаешь, — ещё больше посмурнел Борщ. — Беда у нас, бугор, — он повернулся вновь к бригадиру.
— Твою мать, только этого сейчас мне и не хватало для полноты ощущений! — Толян уселся на нижнюю ступеньку крыльца и полез в карман за трубкой. — Из одной заварухи да в другую. Ох, задницей чую — доведете-таки вы меня до инфаркта в неполные четверть века.
— Ты его поменьше слушай, Толик, — подкатился сбоку Хопер. — Борщ у нас паникер, страхополох по-ихнему, каких ещё поискать. Ему из мухи слона сделать — что мне два пальца обо…
Ладно, давай уж, руби сплеча, чтоб не так больно было, — прервал Толян словесный понос Эдика, обращаясь к Борщу. — Только коротко и по делу.
— Калория, Мамочка и Вий подхватили птичью болезнь, а Тарзан поехал проводить их до диспансера, — отбарабанил на одном дыхании Борщ и уставился на мужиков, ожидая реакции. — Мне поручено встретить вас.
— А почему без оркестра? — машинально пошутил Поняков. — И что это ещё за птичья болезнь?
По тому, как все дружно заржали, понял, что где-то дал маху. Естественно — почти все в бригаде были старше его годами, кроме Соколка. Значит, и жизненным опытом обладали намного большим, чем у бригадира. — Да объяснитесь, наконец, прежде чем подохнете со смеху, — обозлился Толик. Если не понос, тогда что это?
— Гоноррея, бугор, — Кот дружески хлопнул его по плечу, призывая к спокойствию. — Обыкновенный триппер, в просторечье. Еще имеет прозвища: "весенняя капель", "три пера", "сопливчик", "трипак", "офицерская болезнь" и множество других. Потому что гоноррея на сегодняшний день, не побоюсь этих слов, охватила большую часть взрослого и не очень населения земного шара. Кстати, почти девяносто процентов больных ею ходят в холостяках, значительно поднял он вверх указательный палец. — Могу даже признаться, откуда сведения — одна из медицинских энциклопедий подсказала. Не читал, случаем?
— Читал, конечно. Но там ни слова о "птичьей болезни".
Загадка превращения советского милиционера в венгерского коммерсанта, причина его неожиданного возвращения в "новую" Россию, правда о подпольных научных лабораториях и современных опытах над людьми, история краха банды "Узбека" - обо всем этом роман Александра Гракова "Охота на крутых".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжет этого произведения составлен на документальной основе — по дневникам одного из наемников, прошедшего с оружием в руках путь от Боснии до Чечни, дополненным и художественно обработанным. Автор дневников, по некоторым соображениям, пожелал остаться неизвестным. Наименования всех мест действия, имена героев романа являются совпадением. В целях сохранения инкогнито также изменены их фамилии. Но развитие событий — хронологично, а отдельные эпизоды «грязной войны» соответствуют действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.