Безумное обещание - [28]
— Как вы думаете, на судне есть кто-нибудь кроме нас? — шепотом спросила Сара.
— Брок наверняка оставил несколько человек, чтобы стеречь нас.
— А почему за нами не пришли?
— Понятия не имею, но собираюсь как можно скорее это выяснить. Помнится, вы утверждали, что умеете громко кричать, не так ли, мадам? — Джеб насмешливо прищурился:
— Не хотите ли с пользой употребить свой талант?
Он быстро подошел к сундуку, открыл его и достал один из пистолетов, раздобытых Тимом.
— Встаньте за занавеску и кричите как можно громче.
Не жалейте сил, Сара. — Джеб встал к стене так, чтобы оказаться позади открывающейся двери, и одними губами произнес:
— Начинайте!
Сара бросилась за парусиновую ширму, сооруженную Джебом, схватила со столика стеклянную банку, разбила ее об пол и, давя осколки каблуками, истошно завопила:
— Помогите! На помощь!
В дверь постучали рукояткой пистолета, и раздался чей-то сварливый голос:
— Эй! Что там у вас происходит?
В ответ Сара закричала еще громче. Ключ повернулся в замке, и дверь отворилась. Охранник осторожно вошел в каюту, держа пистолет наготове. Джеб затаил дыхание за полуоткрытой дверью.
Сара подергала ширму со своей стороны, чтобы показать, где она находится, набрала полную грудь воздуха и оглушительно завизжала.
Охранник опустил пистолет и, подойдя ближе, сказал с коротким смешком:
— Что, сучка, он на тебя взобрался? Может быть, нужна помощь, капитан Хоукинс? Я всегда готов протянуть руку помощи другу. Разумеется, я готов подождать, пока вы кончите.
Джеб тем временем на цыпочках крался к охраннику, чтобы оглушить его рукояткой пистолета. Их разделяли всего несколько шагов, когда половица под ногой Джеба предательски скрипнула и охранник резко обернулся. Удар Джеба не достиг цели, рукоятка лишь задела голову охранника и ткнулась ему в плечо.
Здоровенный детина с бычьей шеей и налитыми кровью глазами яростно взревел и поднял пистолет. Джеб ухитрился выбить оружие из рук противника, но тот бросился вперед и, обхватив Джеба, повалил навзничь. Мужчины сцепились и стали кататься по полу.
Сара выглянула из-за ширмы, когда они оказались возле рабочего стола Джеба. Свеча, которую он всегда держал зажженной, чтобы прикуривать от нее, опрокинулась от удара и прокатилась по полу к койке, так и не погаснув.
Внимание Сары было приковано к драке, поэтому она не заметила свечу. Забегая то с одной, то с другой стороны, Сара ломала голову над тем, как помочь Джебу. Она подняла с пола пистолет охранника и принялась вертеть его в руках в надежде догадаться, как из него стреляют.
Наконец она решила, что будет правильнее использовать его в качестве дубинки, и стала пытаться ударить охранника по голове. Но схватка происходила так стремительно, что попасть в цель было практически невозможно.
Поле битвы переместилось ближе к двери, В какой-то миг мужчины едва не выкатились в маленький коридорчик, ведущий на палубу. Сара бросилась следом за ними.
Она боялась, что шум борьбы привлечет внимание других охранников. Вдруг в конце коридора показалась фигура Тима. В этот момент пистолет выпал из руки Джеба и откатился под лестницу. Тим, запыхавшись, подбежал к Саре.
— Скорее, Тим! Ты можешь что-нибудь сделать? — Она бросилась к нему.
Однако тут же стало понятно, что в помощи уже нет нужды. Джеб сидел верхом на своем противнике, не давая ему шевельнуться. Он схватил охранника за волосы и что было силы ударил затылком об пол. Тот крякнул и обмяк.
Лицо Джеба искажала свирепая гримаса, когда он ударил своего обессилевшего врага еще раз. Раздался треск, похожий на тот, с каким раскалывается переспелая дыня. Джеб в третий раз приподнял голову охранника, когда Сара подскочила и тряхнула его за плечо:
— Джеб! Вы убьете его!
Он обернулся и посмотрел на нее с яростью.
— Пожалуйста, Джеб, не надо! Остальные могут услышать и прийти к нему на помощь!
Взгляд Джеба понемногу становился осмысленным. Он отпустил охранника, который так и остался лежать без движения, и с трудом поднялся на ноги. Тим присел на корточки возле верзилы.
— Он мертв, капитан. — прошептал парнишка испуганно, приложив ухо к груди охранника.
— Где остальные охранники, Тим?
— Их осталось всего двое, сэр, — ответил юнга, вставая. — Брок оставил на судне троих. А где они находятся, я не знаю.
Джеб забрал у Сары пистолет, который она так и держала рукояткой вперед.
— Тим, пойди в каюту. Там в сундуке лежит второй пистолет. Он может нам понадобиться, — сказал Джеб и направился к лестнице, ведущей на верхнюю палубу.
Внезапный крик мальчика заставил его остановиться и резко обернуться. Тим выбежал из каюты с перекошенным от страха лицом. Следом за ним сквозняком вынесло в коридор облако черного дыма.
— Пожар, капитан! Вся каюта в огне!
— О Господи! Только этого не хватало! — воскликнул Джеб. Для моряка не существовало большей опасности, чем пожар на борту. Поскольку корабли строили из дерева, стоило огню заняться как следует, и все надежды на спасение можно было оставить.
Джеб, не теряя ни мгновения, распахнул дверь каюты и ворвался внутрь. В лицо ему ударила волна раскаленного воздуха, так что пришлось прикрыть глаза и рот рукой. В каюте было жарко, как в самом настоящем аду. Джеб понял, что молиться о спасении «Северной звезды» слишком поздно: судно было обречено.
Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...
Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..
Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.
В богатом флоридском порту Тампа «золотая молодежь» скучала настолько отчаянно, что приход армейских частей показался просто благословением. Только что появившаяся в свете Джессика Мэннинг радостно закружилась в вихре балов, пикников и приемов, упиваясь ухаживаниями галантных офицеров. Покорить сердце девушки пытаются двое привлекательных мужчин – Нейл Дансер и Брилл Крогер. И от того, кому из них это удастся, зависит судьба Джессики, ведь один из поклонников – благородный джентльмен, другой же – коварный негодяй...
Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...
Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…