Безумно богатые азиаты - [121]

Шрифт
Интервал

– Похоже, нас тут ждали, – произнесла Рейчел.

– Да, я позвонил заранее, чтобы к нашему приезду были готовы. Весь штат прислуги живет здесь круглый год, – ответил Ник.

Дом стоял на середине холма. Длинная, вымощенная камнем дорожка вела к входной двери. Фасад был частично покрыт плющом и глицинией, а по обеим сторонам склона цвели кусты роз, достигшие почти человеческого роста.

Рейчел вздохнула, подумав, что никогда не видела такую романтичную гору.

– Какие огромные розы!

– Это особые камерунские розы, единственные, которые выживают в таком климате. Правда, запах опьяняет? – нервно тараторил Ник. Он знал: до одного из самых важных событий в жизни остаются считаные минуты.

Молодой малайский дворецкий в накрахмаленной белой классической рубашке, заправленной в саронг с серым рисунком, открыл дверь, галантно поклонившись. Ник недоумевал: где же Раджа? Рейчел вошла в прихожую и почувствовала, что снова перенеслась в другую эпоху – возможно, в колониальную Малайю из романа Сомерсета Моэма. Деревянные скамейки были заставлены корзинами, доверху полными свежих камелий, фонарики из слюды висели на стенах, обшитых панелями красного дерева, а длинный выцветший шелковый ковер из Тяньцзиня привлекал внимание к французским дверям, из которых открывался великолепный вид на горную местность.

– Прежде чем покажу тебе остальную часть дома, давай… полюбуемся закатом.

У Ника в горле пересохло от предвкушения. Он провел Рейчел через прихожую и потянулся к ручке французских дверей, ведущих на террасу, но внезапно остановился. Он моргнул несколько раз, чтобы убедиться, что это не галлюцинация. На краю лужайки курил Ахмад, шофер его матери.

– Черт бы меня драл! – выругался Ник себе под нос.

– Что случилось? Что-то не так? – спросила Рейчел.

– Кажется, мы тут не одни, – мрачно пробормотал Ник.

Он повернулся и направился в гостиную по коридору. Заглянул внутрь, и его подозрения подтвердились. Конечно же, на ситцевом диване напротив двери сидела мать Ника. Она бросила торжествующий взгляд, когда сын вошел в комнату. Ник собирался что-то сказать, но мать объявила с излишней веселостью:

– О, смотри, мама, Ник и Рейчел приехали!

Рейчел, вошедшая следом, резко повернулась. Перед камином в кресле сидела, завернувшись в кашемировую шаль, бабушка Ника, а одна из ее бессменных тайских служанок наливала ей чай.

– А-ма, что ты здесь делаешь? – поразился Ник.

– До меня дошли тревожные новости, поэтому мы примчались сюда, – сказала Суи по-китайски, медленно и отчетливо.

Ника всегда тревожило, когда бабушка говорила с ним на путунхуа – этот язык с детства ассоциировался у него с нагоняем.

– Какие новости? Что случилось? – забеспокоился он.

– Я слышала, что ты сбежал в Малайзию, чтобы сделать этой девушке предложение, – произнесла Суи, не глядя на Рейчел.

Та поджала губы, пораженная и заинтригованная одновременно.

– Я планировал сделать Рейчел сюрприз, но, думаю, теперь сюрприз безнадежно испорчен, – проворчал Ник, глядя на мать.

– Не важно, Ник, – улыбнулась бабушка. – Я не разрешаю тебе жениться на ней. Давай прекратим этот фарс и поедем домой. Я не хочу застрять тут на ужин, раз кухарка не подготовилась. Уверена, сегодня она не купила свежую рыбу.

Рейчел открыла рот.

– А-ма, мне жаль, что ты не дашь мне своего благословения, но это не имеет значения. Я намерен жениться на Рейчел, если она согласится выйти за меня, – спокойно сказал Ник, с надеждой посмотрев на Рейчел.

– Не говори ерунды. Эта девочка из неподходящей семьи.

У Рейчел горело лицо.

– Хватит с меня, – пробормотала она дрожащим голосом и повернулась, чтобы уйти.

– Нет, Рейчел, прошу, не уходи! – Ник схватил ее за руку. – Я хочу, чтобы ты дослушала до конца. А-ма, не знаю, что тебе там наплели, но я встречался с родными Рейчел, и они мне очень понравились. Они определенно отнеслись ко мне с гораздо большей теплотой и уважением, чем вы к Рейчел.

– Разумеется, они тебя уважали. Ты же Янг! – хмыкнула Суи.

– Ушам своим не верю! – простонал Ник.

Элинор встала, подошла к Рейчел и заглянула ей в глаза:

– Рейчел, я не сомневаюсь, что ты милая девушка. Ты должна знать, что я оказываю тебе любезность. С таким происхождением ты была бы несчастна в этой семье…

– Прекрати оскорблять родных Рейчел! Ты их даже не знаешь! – рявкнул Ник. Он обнял девушку за плечи и объявил: – Мы уезжаем отсюда.

– А ты их знаешь? – крикнула Элинор ему в спину.

Ник повернулся и нахмурился:

– Да! Я много раз встречался с ее мамой, а еще ездил на День благодарения к дяде в Калифорнию, где познакомился с целой кучей родственников.

– И даже с отцом? – спросила Элинор, подняв брови.

– Отец Рейчел умер давным-давно, ты же знаешь, – нетерпеливо сказал Ник.

– Очень удобная история. Но уверяю тебя, он еще как жив!

– Что?! – воскликнула Рейчел в недоумении.

– Рейчел, можешь перестать притворяться, лах! Мне все известно о твоем отце!

– Что?!

– Ах, вот ведь актриса! – Элинор состроила гримасу. – Ты же отлично знаешь, что твой отец жив!

Рейчел посмотрела на Элинор так, будто перед ней сумасшедшая.

– Мой отец умер в страшной промышленной аварии, когда мне было два месяца. Вот почему моя мама привезла меня в Америку.


Еще от автора Кевин Кван
Безумно богатая китайская девушка

Для того чтобы пробиться в высший свет Сингапура и Гонконга, недостаточно иметь в кармане миллиард-другой, тут необходима особая стратегия и руководство опытного консультанта, иначе так и останешься жалким разбогатевшим выскочкой. При этом, оказывается, есть странные люди, которых тяготит принадлежность к элите, и они не готовы променять свою личную свободу на титул какого-нибудь «принца банкиров». Действительно, Ник, потомок известного рода и наследник грандиозного состояния, мечтает вырваться из круга избранных, чтобы избавиться от диктата своих родственников-снобов и наконец жениться на Рейчел – обычной китайской девушке американского происхождения.


Секс и тщеславие

Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах! Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов.


Проблемы безумно богатых азиатов

Умопомрачительное состояние и вправду может свести с ума! А знаете почему? Потому что у кого-то другого денег еще больше, чем у вас, и этот кто-то мимоходом лишит вас такой привилегии, как любимый столик в эксклюзивном ресторане или экстренный вызов личного — лучшего в мире! — врача. Но что удивительно — находятся люди, которых не волнуют подобные проблемы! Например, Ник Янг, потомок известного рода и наследник грандиозного имения в центре Сингапура. Чудак из-за женитьбы на своей избраннице отказался от богатства и навеки поссорился с любимой бабушкой, могущественной Шан Суи, которая мечтала оставить ему бесценное недвижимое имущество, но, по слухам, переписала завещание.


Рекомендуем почитать
То, что было вчера

Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.


Дни мира

Продолжение романа «Девушки и единорог», две девушки из пяти — Гризельда и Элен — и их сыновья переживают переломные моменты истории человеческой цивилизации который предшествует Первой мировой войне. Героев романа захватывает вихрь событий, переносящий их из Парижа в Пекин, затем в пустыню Гоби, в Россию, в Бангкок, в небольшой курортный городок Трувиль… Дети двадцатого века, они остаются воинами и художниками, стремящимися реализовать свое предназначение несмотря ни на что…


Человек, проходивший сквозь стены

Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.


Счастье играет в прятки: куда повернется скрипучий флюгер

Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?


«... И места, в которых мы бывали»

Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.


Они были не одни

Без аннотации.В романе «Они были не одни» разоблачается антинародная политика помещиков в 30-е гг., показано пробуждение революционного сознания албанского крестьянства под влиянием коммунистической партии. В этом произведении заметно влияние Л. Н. Толстого, М. Горького.