Безродный - [52]

Шрифт
Интервал

- Вот и ты, наконец, - поприветствовал меня Беррен, - Заканчивай все свои дела побыстрее и возвращайся сюда. Через два часа мы выступаем, - он повернулся к бойцам, и продолжил, - Да, парни?

- Да! – ответил один из них, - Бить мертвяков!

- Бить мертвяков! – подхватил кто-то и тут же три десятка глоток разразились дружным рёвом, - Бить мертвяков! Бить мертвяков! Бить мертвяков!

- Я быстро, - кивнул я капитану и тут же направился в сторону кузницы, отхлебывая кисловатую из полупустого меха. Позавтракать нормально не получилось. Времени оставалось только на то, чтобы закинуть в себя кусок козьего сыра и сверху затолкать чуть почерствевший хлеб, так что запивать пришлось по дороге. Нужно было забрать усиления для брони, до того как ополчение выступит в поход.

- Приперся наконец, - угрюмо поприветствовал меня кузнец, - Давай. Забирай свои манатки и проваливай. Больше я для тебя ничего ковать не буду, даже за деньги.

- Хорошая работа, - кивнул ему я, рассматривая наплечники и пытаясь понять причину недовольства, - Даже сказал бы, что отличная. Спасибо, - я попытался протянуть ему руку, но Берн лишь отодвинулся назад и угрюмо посмотрел на меня исподлобья.

- Не буду я жать руку грязному мужеложцу, - чуть ли не рявкнул он, - Так и запаршиветь можно. Забирай свои манатки, и чтобы духу твоего тут больше не было.

Ну, приехали. Всё-таки эти стервы начали распускать слухи. Или капитан с ними не поговорил, или они успели испоганить мне репутацию до того, как он за них взялся.

- Тебе кто это сказал? Бабки Ионы?

- Ага, - кивнул кузнец, слегка смутившись. Кажется, до него начало доходить, в чем тут дело. Чтож. Пришло время воспользоваться знаниями, полученными от капитана.

- Так вот передай им, что даже если на земле Иона останется единственной бабой - уж лучше я стану содомитом, чем посмотрю в сторону их порченой внучки. Шлюхи и детоубийцы. Вот от неё запаршиветь можно.

- Погоди… - Берн смущенно развел руками, - Так ты не…

- Нет. Ни разу. Просто я не позарился на Иону, и эти старые суки решили мне отомстить.

- Поклянись, - снова нахмурился кузнец.

- Всеми богами клянусь,- ответил ему я, - Чтоб в меня молния ударила, если вру.

- Серьёзно. Я тебе верю, - Берн отложил свой молот и протянул мне руку. Я её тут же пожал.

- Извини, - продолжил кузнец, - Я должен был сразу догадаться, что дело в их проклятой богами внучке. И это. Буду я для тебя ковать. Заходи, если работа для меня появится.

- Идет, - кивнул я, надевая оплечья и рукавицы поверх гамбезона. Информацию о характеристиках сейчас читать было некогда. Погляжу по дороге. Хватит и того факта, что защита существенно выросла, - Ладно, бывай. Мне надо возвращаться к Беррену.

- Опять учения?

- Нет, - покачал головой я, - Мы выступаем. Выступаем на мертвяков.


Глава 17 «Кладбище»


Над полями окружающими деревню раскатился тяжелый, заунывный вой боевого рога. Заскрипели ворота, скребя толстыми, чуть подгнившими брёвнами по пыльному полотну большака. Нестройные ряды ополчения выступили в поход.

Шли быстро и преимущественно молча. Всем хотелось покончить с этим делом как можно скорее и вернуться по домам. Вот только никто не мог быть уверен, что вернётся именно он. Твари были слишком опасны и мы не знали, сколько нам может встретится на месте. Разведку никто не проводил. Или капитан не сообщал нам о её результатах, чтобы не пугать людей заранее.

Но боевой дух, как ни странно, был на высоте. Чем дальше мы отходили от деревни, тем чаще в строю раздавались шутки, временами настолько неловкие и не смешные, что хотелось спросить у рассказчика, а в чем вообще её смысл. Но люди смеялись. Сбрасывали накопившееся напряжение. Несколько особо отважных или не очень умных мужиков затянули весёлую, но очень уж похабную песенку, главный герой которой проливал пиво на сиськи какой-то не шибко стеснительной дамы. Её почти тут же подхватили и все остальные, и вскоре уже вся округа знала о том, что платье с дамы надобно непременно сорвать, чтобы пятно от пива не портило её вид и настроение окружающим. А если с платьем сорвется ещё что-нибудь, то так даже лучше. Но Беррен не пресекал этот балаган – значит всё было в относительном порядке.

- Как Тур, - тихо спросил я, поравнявшись с Верноном. За прошедшую ночь парню всё-же удалось выспаться, и выглядел он сейчас ощутимо свежее, да и взгляд стал осмысленнее.

- Жить будет, - кивнул мне парень, перехватывая поудобнее длинное, почти двухметровое копьё, - Отвар помог, хотя оклёмываться ему теперь ещё долго. Хорошо, если к зиме с постели встанет. Рана довольно серьёзная.

- И чего он так на рожон лез…

- Еслиб не лез, вряд-ли мы бы вообще вышли из той передряги живыми, - парировал Вернон, - С тем здоровым бандитом, чтоб его трупоеды сожрали, нам вообще повезло. Если бы он не отвлекся, то убил бы сначала Тура, а потом уже нас с тобой.

- Я бы не был так в этом уверен, но в чем-то ты прав. Проверять себя в схватке один на один с таким мне бы очень не хотелось.

- Вот то-то же. Хорошо, что сегодня нас уже не трое. Даже большому отряду бандитов дать отпор сможем, если придётся.

- Не придётся, - встрял в наш разговор капитан, - По крайней мере, сейчас. Сейчас наша основная проблема – трупоеды.


Еще от автора Мстислав Константинович Коган
Тени Деймона: Шаг в неизвестность

Солдат армии Деймонского Директората, Алексей Поляков, получает ранение в бою, а вместе с ним и почетную отставку. Казалось бы, теперь для него наступают райские денечки. Но спокойно отдохнуть ему не дают. Покушение, погоня, побег с родной планеты на челноке, набитом головорезами и преступниками — все это сваливается на голову отставного сержанта словно огромный ком снега. Почему за ним начало охоту государство, во благо которого он служил? Кто его таинственные спасители? Что дальше? Во всех этих вопросах и предстоит разобраться герою нашей истории.


Операция «Возвращение». Том 1

Ситуация в окраинных мирах оказалась куда более тяжелой, чем это можно было предположить. Двадцать лет непрекращающейся войны полностью разрушили торговые пути. Оборвали снабжение, поставив десятки колоний на грань медленной, но мучительной и неминуемой гибели. Государства бездействуют. Они слишком заняты войной друг с другом, чтобы обратить внимание на беды жителей своих окраин. Единственное, что может их спасти – пригодный для жизни мир, куда можно эвакуировать большую часть населения. Но все известные человечеству экзопланеты уже захвачены.


Операция «Возвращение». Том 2

Высадка на планету прошла тяжело. Из-за неожиданного маневра противника, силы Союза оказались разбросаны по расколотому миру и отрезаны друг от друга. Несмотря на бедственное положение и гибель практически всех проводников, благодаря действиям Алекса и отряда бесстрашных вояк, им удается вырваться из цепких лап врага и провести перегруппировку. Но время до сих пор работает против них. Противник, окопавшийся внутри недоступного теперь расколотого мира, может в любой момент вновь нанести удар. У самого Алекса оно тоже на исходе.


Рекомендуем почитать
Да ночь простоять...

Боевая фантастика, продолжение Нам бы день продержаться. Новые враги. Новые методы. Новые средства и новые люди. И новая цель — на другом континенте — американский ХААРП.Лейтенанту и его пограничникам не удается вернуться домой сразу после захвата объекта «Кушак». И хотя мир удалось отстоять, но желающих подчинить лакомый терминал себе — предостаточно. На этот раз главный противник находится на другом континенте. И чтоб урезать его амбиции придётся уйти в кругосветку на выжившей в кутерме войны атомной подводной лодке с водолазами-разведчиками ТОФ.


Игра: Бег по лезвию клинка

Человечество прошло сквозь ад Войны. Немногие уцелевшие создали новое общество, новую религию, базировавшуюся на правилах этики и социологии. Утопическая страна — Республика, в которой правит мудрость и добро. Нет преступлений, нет наказаний. Каждый человек — часть большого слаженного механизма, который работает только для одной цели. «Вперед — к счастливому будущему», вот новый лозунг общества. Все люди едины, и каждый психологически похож на каждого. Благоразумная утопия.Но есть и другие. Те, кто отличается мышлением, кто выходит за рамки канонов социоэтики.


Ариман: Оракул-мертвец

Ктесиас, древний Космический Десантник и бывший пленник Амона Легиона Тысячи Сыновей, рассказывает историю о событиях, которые стали предвестником его судьбы. После гибели Амона, Ктесиас попал в услужение к Ариману, изгнанному Первому капитану падшего Легиона, получил силу, о которой не мог и мечтать и оказался в гуще событий, в которой были перемешаны чудовищные демоны варпа, махинации Аримана и таинственный оракул-мертвец.


Новая особь

Итак, прошло чуть больше года с момента ужасных событий на острове Дайменд клавс. Скот Дункан — ученый, занимающийся изучением паука, привезенного с острова, разрабатывает вакцину против заражения человеческого организма Частицами. Усилия многих месяцев не проходят даром, и на свет появляется опытный образец лечебного вещества, который, вследствие экспериментов, не демонстрирует положительных стопроцентных результатов. Напарник, которому доверял Дункан, оказывается на редкость алчным человеком. Он, тайком проникнув в вольер с монстром, заражается Частицами.


Точка возгорания

Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови.


Фантомная боль

Пророчество сбылось. Москва уничтожена. Погребена под воющими ордами воплощенного кошмара генетиков. Разорвана на куски, сожрана и переварена.Но большая игра продолжается.Может ли клон быть человечнее своего прототипа?Какой анклав падет следующим?Чего на самом деле добиваются те, чей цвет – золото с кровавым отливом, и можно ли испытывать фантомную боль в давным-давно ампутированной душе?..