Безродный - [107]

Шрифт
Интервал

В его словах был определённый смысл. Вряд-ли эти «гончие» захотят оставлять хоть кого-то в живых. Кого-то, кто потом сможет найти подмогу и отомстить.

Мы обнажили оружие и принялись напряженно вглядываться в густую ночную тьму, пытаясь высмотреть всадников. Внутрь телеги соскользнула Бъянка. Она отдернула полу юбки и достала из ножен на бедре большой обоюдоострый кинжал. Лишь на несколько ладоней короче моего фальшиона. Она без дела сидеть тоже не собиралась.

Ждать пришлось недолго. Вскоре послышалось ржание лошадей, чавканье копыт в размокшей грязи. Наш конь взбрыкнул, испуганно захрапел и сорвался с места, тут же растворившись в пелене дождя. Враг был совсем близко.

- Спрячьтесь за борта, - шёпотом скомандовал Тур, ложась на дно повозки, - По моей команде – бейте.

Мы тут же последовали его примеру. Враг был уже совсем близко. Время застыло. Остался лишь тихий шелест дождя, да топот копыт, раздававшийся уже совсем рядом.

Внезапно в правый борт повозки ударили крючья. Рывок. Заскрипели колёса и ось. Пол под ногами качнулся, и телега начала заваливаться на бок.

- Держитесь, - заорал тур, вцепившись в бортик.

Удар. Перед глазами жидкая грязь, и копыта вороного коня. Сверху донеслись неразборчивые, грубые голоса.

- Который? – рыкнул один.

- Тебе не похер? – ответил ему другой, - Убьём всех и дело с ко…

Он не договорил. Тур неожиданно проворно вскочил на ноги и со всей силы вонзил свою секиру в шею лошади. Та всхрапнула и начала заваливаться на бок, увлекая всадника за собой. Я рванулся вперёд и рубанул другого коня по ногам. Он заржал и попытался отскочить в сторону, но оступился и повалился на бок. Я воспользовался возможностью и вскочил на ноги, отступив на два шага назад. Под прикрытие перевернувшейся повозки. То же самое сделали и остальные, прижавшись спиной к спине и ощетинившись клинками и топорами.

Всадники не торопились. Они спешились, подняли своих и обнажили клинки. Затем неторопливо начали расходиться в стороны, постепенно окружая нас. С чёрными повязками, закрывавшими лица и шишаками, плотно надвинутыми на глаза козырьками шишаков, они выглядели на удивление одинаково. Четыре опытных, одетых в дорогие кольчуги воина. Двое из них в руках сжимали полуторные мечи. У оставшихся были длинные, двуручные гвизармы – алебарды с длинным, узким и чуть изогнутым наконечником. Таким очень удобно доставать врага, спрятавшегося за щитом. Или стаскивать всадников с лошади. Шансов у нас почти не было.

- Ну, пиздец вам, - будто вторя моим мыслям, прорычал один из врагов.

- Не пизди, - одёрнул его другой, - Прирежем их и поехали отсю…

Бандит не договорил. Внезапно он захрипел и начал заваливаться вперёд. Из его шеи торчала длинная стрела с густым белым оперением. Остальные начали разворачиваться в сторону предполагаемого противника. Медленно. Слишком медленно.

Всадник появился внезапно. Не было слышно ни ржание коня, ни топота копыт. Он налетел на троицу бандитов и одним размашистым ударом топора снёс второму уроду голову. Двое оставшихся повернулись к всаднику, пытаясь достать его своими гвизармами. Повернулись прямо к нам спиной.

- Бей, убивай! – прорычал Тур, бросаясь вперёд и занося над головой секиру.

Срываюсь следом за ним. Бандит совсем рядом. Он не успевает повернуться, но, как назло, почти весь закован в броню. Почти. Горжета нет. Шея сзади оголена. Удар.

Урод пошатнулся. Попытался обернуться, но захрипел и начал заваливаться вперёд. Брызнула и запузырилась кровь.

Противник Тура тоже лежал на земле. Секира перерубила ему горло почти пополам.

- Ну, Генри, мать твою, - шумно выдохнул он, - Надеюсь это – все твои приятели.

- Не все, - глухой, грубый бас раздался откуда-то сверху. Всадник, пришедший нам на выручку, вновь появился неожиданно, вынырнув из пелены дождя, - Будут ещё. А за ними придут следующие. Они не успокоятся, пока не убьют его.

- А ты ещё, мать твою, кто такой, - Тур одним рывком вырвал свою секиру и поудобнее перехватил её, готовясь нанести новый удар. Рядом с ним встала Бъянка, с обнажённым кинжалом, - Назовись.

- Не очень-то вежливо вы говорите с тем, кто только что спас вашу жизнь, - всадник спешился, убрал топор за пояс и подошёл к нам, - Звать меня Ансельм.

- А вас случайно не Роланд Алерейский прислал? – поинтересовался я, не слишком то надеясь на положительный ответ. Это было бы слишком большим везением.

- Нет, - покачал головой наш спаситель, - По крайней мере персонально за тобой меня никто не посылал. Но Роландом я знаком. А тебя, как я услышал, Генри звать?

- Ага, - кивнул я, и добавил, - Вон тот здоровяк с секирой – Тур. Рядом с ним Бъянка, ну и наш лекарь – Вернон.

- Что ж, очень рад, что с формальностями покончено, - в голосе незнакомца промелькнули металлические нотки, - Но нам нужно убираться отсюда, пока на запах крови не пришли трупоеды. Переворачивайте повозку и запрягайте в неё мою лошадь.

Спорить никто не стал. Я, Вернон и Тур навалились на телегу и, кряхтя и матерясь кое-как вернули её в нормальное положение. В досках, куда вцепились крючья, остались глубокие вмятины. Одна даже треснула, и чуть было не переломилась пополам.


Еще от автора Мстислав Константинович Коган
Тени Деймона: Шаг в неизвестность

Солдат армии Деймонского Директората, Алексей Поляков, получает ранение в бою, а вместе с ним и почетную отставку. Казалось бы, теперь для него наступают райские денечки. Но спокойно отдохнуть ему не дают. Покушение, погоня, побег с родной планеты на челноке, набитом головорезами и преступниками — все это сваливается на голову отставного сержанта словно огромный ком снега. Почему за ним начало охоту государство, во благо которого он служил? Кто его таинственные спасители? Что дальше? Во всех этих вопросах и предстоит разобраться герою нашей истории.


Операция «Возвращение». Том 1

Ситуация в окраинных мирах оказалась куда более тяжелой, чем это можно было предположить. Двадцать лет непрекращающейся войны полностью разрушили торговые пути. Оборвали снабжение, поставив десятки колоний на грань медленной, но мучительной и неминуемой гибели. Государства бездействуют. Они слишком заняты войной друг с другом, чтобы обратить внимание на беды жителей своих окраин. Единственное, что может их спасти – пригодный для жизни мир, куда можно эвакуировать большую часть населения. Но все известные человечеству экзопланеты уже захвачены.


Операция «Возвращение». Том 2

Высадка на планету прошла тяжело. Из-за неожиданного маневра противника, силы Союза оказались разбросаны по расколотому миру и отрезаны друг от друга. Несмотря на бедственное положение и гибель практически всех проводников, благодаря действиям Алекса и отряда бесстрашных вояк, им удается вырваться из цепких лап врага и провести перегруппировку. Но время до сих пор работает против них. Противник, окопавшийся внутри недоступного теперь расколотого мира, может в любой момент вновь нанести удар. У самого Алекса оно тоже на исходе.


Рекомендуем почитать
Семнадцатая карта

По сути дела, Мелехов открыл способ путешествовать во Времени. Проблема была только в одном: никто не знал Кода перемещения во Времени. Например, попасть из две тысячи пятого года назад в этот же год напрямую нельзя. Сначала надо попасть в одна тысяча девятьсот сорок третий, потом в семнадцатый и только потом удастся вернуться назад. Василий сам толком не знал, как надо возвращаться, но под давлением обстоятельств он научился делать это интуитивно. Не то что по-настоящему научился, а так, более- менее. Он просто-напросто СОЧИНЯЛ ситуацию, которая, как ему казалось, ДОЛЖНА ПОСЛЕДОВАТЬ.


Поход на край галактики

Планета Тритон. Покушение на сенатора Карла Дюпье встряхивает весь мир, пошатнув хрупкое равновесие на политической арене. Мечты перспективного сенатора рушатся, друзья превращаются во врагов, а союзники разрывают давние соглашения. Но никто не ищет виновников ужасающего нападения, всех больше интересует другое. Местонахождение Великого Х'Ангела. Повелитель ангелов исчез многие тысячелетия назад, но теперь появился новый повод начать его поиски. Армия людей, Орден ангелов, могучий боевой флот - все они бросаются на край галактики, ведомые лишь одной мечтой.


Хранители пути

Высокое литературное мастерство и яркие жанровые новации отличают произведения Карины Сарсеновой, известной казахстанской писательницы, уверенно покоряющей постсоветское пространство, страны Ближнего и Дальнего Зарубежья. Ее книги отмечены рядом авторитетных почетных дипломов, получили положительные отзывы от взыскательных критиков и даже… сценаристов.Сюжет новой книги Карины Сарсеновой отличает насыщенность и динамизм: неслучайно по ее сценарию, легшему в основу этой книги, снимается полнометражный фильм — в проекте задействованы звезды и творческие силы Казахстана, России и Польши.


Обернись и стань собой

С наступлением ночи на землю приходит тайна и неопределенность. В темных лабиринтах городских улиц, на просторах немых полей и в безмолвных лесах человека может подстерегать страшная опасность. И тогда кажется, ничто уже не сможет спасти от злого рока, отвести беду. Но существует могучая светлая сила, способная защитить от темного и непостижимого Зла!


Кубок

Капитан Лаурентис ведёт Восьмую роту Кровавых Ангелов в бой против орды демонов, чтобы добыть важный артефакт. На далёком Ваале, сангвинарный жрец ожидает возвращение Лаурентиса. Какие жертвы придётся принести обоим, чтобы миссия была выполнена?


Причащение кровью

Брат Хелиас из Кровавых Ангелов, только что получивший повышение и возглавивший Вторую роту, сталкивается с первым препятствием — Космическими Десантниками Хаоса и с тьмой, которая обитает в его собственной душе. Сможет ли он победить врага, как внешнего, так и внутреннего? Или он будет поглощён двойным проклятием его линии крови?