Безрассудная страсть - [36]
— Понимаю… — только и нашлась что сказать Сильвия. — А у вас есть дети? — спросила она из вежливости, стараясь не обнаружить неприязни к хозяйке дома.
— Нет. — Максайн посмотрела на нее холодными зелеными глазами. — Я время от времени продолжаю работать, так что иметь детей неудобно.
— Максайн работает манекенщицей, — вставил Крис, бросая быстрый взгляд на жену и одновременно подавая бокал Сильвии. — Беременность может надолго оторвать ее от любимого занятия. К тому же она не очень любит детей. Верно, дорогая?
— Я действительно их не люблю, — с холодной улыбкой призналась Максайн. — Это до невозможности портит фигуру.
Неожиданно она переключила внимание на Сильвию.
— Я вижу у вас обручальное кольцо… Вы замужем?
— Они с мужем разошлись, — вновь ответил за Сильвию Тайго, и тон его голоса был необыкновенно холодным.
— Боже, какой позор… — насмешливо произнесла Максайн, сверкнув щелочками глаз.
Тайго дал ей понять, что дальнейшие вопросы нежелательны, поскольку это будет вторжением в личную жизнь Сильвии, но ничто не смутило хозяйку.
— А вы долго были замужем? — поинтересовалась она.
— Я вышла замуж, когда мне исполнился двадцать один год.
— У вас есть дети? — настойчиво продолжала допытываться Максайн.
— Дорогая… — попытался остановить жену Крис, бросая виноватый взгляд в сторону Тайго, который с каждой минутой становился все мрачнее.
— У меня маленькая дочь, — с ясной улыбкой ответила Сильвия. — Ей всего три года, но она замечательный ребенок.
Между тем ужин подходил к завершению. Уоттс демонстративно взглянул на часы и сказал извиняющимся тоном:
— У нас был очень длинный день. Мы просто падаем с ног. Так что извините нас, — добавил он, видя, как Максайн слегка надула губы.
— Ну тогда — по чашечке кофе… быстренько? — притворно улыбаясь сказала хозяйка. — Кофе уже готов, и, после того как вы его выпьете, вы не заснете по дороге в отель.
Отказываться было неудобно.
— Я попрошу вас помочь мне, Сильвия, — неожиданно обратилась к ней Максайн. — В четыре руки мы скорее со всем справимся.
Как только они оказались вдвоем в прекрасно оборудованной кухне, Максайн спросила:
— Вы давно знаете Тайго?
Она сняла с плиты ароматно пахнувший кофейник, в то время как Сильвия держала поднос.
— Не очень… Его секретарша в отпуске по беременности, и я ее на это время замещаю.
— Женщины просто обожают Уоттса, — заметила Максайн. — Но это и неудивительно… Он, пожалуй, самый заметный мужчина во всем Лондоне.
— В мои секретарские обязанности входит организация работы в его офисе и всяческая помощь ему, — спокойно ответила Сильвия, понимая, что эту тему хозяйка дома затронула не случайно. Возможно, она хотела вывести Сильвию из равновесия. Максайн, конечно, просто чудовище.
— Я была близкой подругой его жены, — сообщила та. — Мы обе работали манекенщицами и были совершенно неразлучны до того, как Диана вышла за Тайго замуж. Она была ослепительно красива, ее все обожали.
— Вот как?
— Он ужасно переживал то, что Диана и девочка погибли, — продолжала Максайн. — И это счастье, что я находилась рядом с ним. Я могла ему помочь… вы понимаете? — Она выразительно дотронулась до своего бюста.
— Я уверена, что ваша подруга была бы вам за это весьма признательна, — холодно парировала Сильвия. — Ну, так, может, уже понесем кофе?
— И мы до сих пор с Тайго хорошие друзья… Крис получил эту работу по моей рекомендации, — многозначительно продолжала Максайн.
— В самом деле?
Сильвии все это надоело. Она взяла в руки поднос с кофе и направилась к двери.
— Ваш муж очень хорошо выполняет обязанности по службе, — уже на ходу проговорила она. — Так что мне кажется, миссис Хибберт, Уоттс взял его на работу не потому, что спал с вами, а потому, что знал его деловые качества.
Она бедром открыла дверь, едва не уронив при этом поднос, и вошла в комнату с высоко поднятой головой.
Следующие несколько минут прошли в напряженном молчании. Сильвия сидела с каменным лицом и пила кофе, ни на кого не глядя. Максайн пыталась вести ничего не значивший разговор с обоими мужчинами, но тоже не могла скрыть внутреннего раздражения. Тайго вопросительно поглядывал на Сильвию, но та делала вид, что не понимает его взглядов.
Для разговора будет время в машине. Тогда она ему все выскажет. Уж он свое получит! Он спал с лучшей подругой жены только для того, чтобы получить сексуальное удовлетворение. Это ясно. А затем устроил ее мужа на работу в свою фирму… Это грязь. И по-другому это никак не назовешь. Интересно, может, он и сейчас с ней спит? По настроению? Он же сказал, что ему нужны свободные отношения — безо всяких обязательств… И послушный муж здесь очень кстати.
Нет, это ужасно! Бедняга Крис… Внутри у Сильвии все закипело. Какой бы ни была первая жена Уоттса, она все равно не могла быть такой подлой, как эта Максайн.
Когда они покидали дом Хиббертов, Максайн фамильярно обняла Тайго, а с Сильвией попрощалась подчеркнуто холодно.
— Ну, выкладывайте, — решительным тоном произнес Тайго, когда они наконец оказались в машине. — Максайн, конечно же, вас «достала». У нее талант доводить до белого каления любую женщину, с которой она вступает в контакт.
Тори Майклз всегда доверяла своим впечатлениям о людях, ее профессия художника помогала ей в этом. Она ошиблась лишь однажды: когда позволила чувствам пренебречь тем, что говорил ей разум. В итоге два года назад ей пришлось расстаться с человеком, которого она так любила! Сила чувств, которые она тогда испытала, так поразила ее, что она больше не хотела давать им волю. Никогда. Поэтому Тори очень испугалась, когда на пороге ее дома неожиданно возник незнакомец и бодро произнес: «Выходи за меня, и я увезу тебя в далекие края!»…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…