Безнадежность - [17]
— Тебя не раздражает, что у тебя вместо имени цифра? — спрашивает Джек у Шесть. — Никогда этого не понимал. Как и то, что детей называют днями недели. — Он на мгновение умолкает, не донеся вилку до рта, и смотрит на Карен. — Когда у нас появится ребёнок, мы с ним так не поступим. Всё, что можно найти в календаре, вычёркиваем сразу.
Карен отвечает ему каменно-холодным взглядом. Судя по её реакции, тему младенцев Джек поднял впервые. И судя по её виду, младенцы не входили в её планы. Никогда.
Джек снова поворачивается к Шесть.
— Твоё настоящее имя Семь, или Тринадцать[4], что-то типа того? Не понимаю, почему ты выбрала именно шестёрку. По-моему, это худшая цифра из всех возможных.
— Знаю, так ты пытаешься похоронить отчаяние, вызванное моим надвигающимся отъездом, — говорит Шесть. — Так что не буду реагировать на твои оскорбления.
— Хорони мои оскорбления, где тебе вздумается, — смеётся Джек. — Вот вернёшься через шесть месяцев, и я порадую тебя новыми.
После ухода гостей я помогаю Карен мыть посуду. С того момента как Джек заговорил о младенцах, мама непривычно молчалива.
— И чего ты распсиховалась? — спрашиваю я, передавая ей тарелку.
— О чём ты?
— Ну, когда он сказал про ребёнка. Вам уже за тридцать, люди в вашем возрасте часто заводят детей.
— Было так заметно?
— Мне — да.
— Я люблю Джека. Но и наши с тобой взаимоотношения для меня важнее. Меня устраивает нынешняя ситуация, и не уверена, что готова что-то менять, тем более заводить ещё одного ребёнка. Но Джек так настойчиво хочет двигаться дальше.
Я закрываю кран и вытираю руки полотенцем.
— Мам, мне через несколько недель исполнится восемнадцать. Как бы тебя ни устраивала нынешняя ситуация, всё изменится. Я поступлю в колледж и уеду, и ты останешься одна. Ну что тут страшного, если ты хотя бы рассмотришь возможность совместной жизни с Джеком?
Она улыбается, но вид у неё несчастный. Каждый раз, когда я заговариваю о колледже, у неё делается такой вид.
— Я рассматривала такую возможность, Скай, поверь мне. Просто это огромный шаг, и как только я его сделаю, обратного пути не будет.
— А если он и не нужен, никакой обратный путь? Если это такой шаг, что сразу за ним захочется сделать следующий, и следующий, пока не побежишь сломя голову?
— Именно этого я и боюсь, — смеётся она.
Я протираю столешницу и выжимаю над раковиной тряпку.
— Иногда я тебя не понимаю.
— А я не понимаю тебя, — говорит она, легонько пихая меня локтем. — Никогда в жизни не пойму, с чего тебе вдруг захотелось пойти в школу. Ты сказала, что сегодня было забавно, а как на самом деле?
— Всё хорошо, — вру я, пожимая плечами. Моё упрямство родилось раньше меня. Ни при каких обстоятельствах не признаюсь Карен, как я возненавидела школу, пусть даже мама никогда не скажет: «Я же тебе говорила».
Она вытирает руки и улыбается мне.
— Рада это слышать. Попробую спросить ещё раз завтра, может, тогда ты скажешь правду.
Я достаю из рюкзака книгу, которую мне дал Брекин, и плюхаюсь на кровать. Успеваю прочитать всего две страницы, когда в окно влезает Шесть.
— Сначала про школу, потом подарок, — заявляет она и укладывается рядом.
Я убираю книгу на тумбочку.
— Школа — ад, жесть и отстой. Благодаря твоей неспособности отказывать парням, я унаследовала твою отвратительную репутацию. Но случилось божественное вмешательство, и меня спас Брекин. Он усыновлённый мормонский гей, не умеет ни петь, ни играть на сцене, но любит читать, и он теперь мой самый-самый лучший друг на свете.
— Я ещё даже не уехала, а ты уже нашла мне замену? — дуется Шесть. — Вот зараза. И между прочим, я умею отказывать парням, просто не желаю прислушиваться к дурацким предубеждениям против добрачного секса. Большого количества добрачного секса.
Она кладёт мне на колени коробку без подарочной упаковки.
— Знаю, что ты подумала, — замечает подруга. — А тебе не мешало бы знать, что если я не упаковала подарок, это не значит, что я к тебе как-то не так отношусь. Я просто ленивая.
Я встряхиваю коробку.
— Вообще-то ты же уезжаешь. Это я должна была что-нибудь тебе подарить.
— Ну да, должна бы. Но даритель из тебя хреновый, а я не жду, что ради меня ты изменишься.
Она права, даритель из меня никакой, большей частью потому, что я сама ненавижу получать подарки. Примерно так же неуютно я себя чувствую, когда кто-то плачет. Я верчу коробку, нахожу клапан, поднимаю его. Открываю коробку, тяну за краешек, и на ладонь мне падает мобильный телефон.
— Шесть, ты же знаешь, я не могу…
— Заткнись. Нам же надо как-то общаться, пока я буду на другой стороне земного шара. У тебя нет даже электронной почты.
— Знаю, но… У меня нет работы, я не смогу оплачивать счёт. А Карен…
— Расслабься. Он с предоплатой. Я положила на него ровно столько, сколько хватит на одну эсэмэску в день, пока меня нет. Международные телефонные переговоры я себе позволить не могу, тут тебе не повезло. Из-за жестоких, извращённых родительских ценностей твоей мамы в этой чёртовой штуке нет интернета. Только СМС.
Она берёт телефон, включает и вводит свои контактные данные.
— Если ты, наконец, обзаведёшься симпатичным бойфрендом, пока меня не будет, сама добавишь денег. Пусть только попробует воспользоваться моими — я ему яйца отрежу.
Иногда тот, кого ты любишь, причиняет тебе сильнейшую боль. Но отношения Лили и Райла слишком хороши, чтобы она задумывалась о таких вещах. Райл напорист и упрям, отлично выглядит и умеет сопереживать. Достойный мужчина, которого Лили однажды предпочла своей тайной первой любви, человеку, от которого была без ума. Но когда этот «другой» вновь появляется в ее жизни, Лили вдруг замечает: с каждым днем Райл все больше меняется.
Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!
Морган Грант и ее шестнадцатилетняя дочь Клара больше всего на свете хотели бы, чтобы в их доме царили любовь и взаимопонимание. Достичь этого можно, если Морган наконец отпустит дочь от себя, перестанет контролировать и даст ей дышать полной грудью. Им все тяжелее находиться рядом, но Крис, отец Клары, помогает им в решении конфликтов. Пока однажды он не попадает в страшную аварию, которая переворачивает их мир с ног на голову. Сможет ли общее горе склеить их семью?
Это не было любовью с первого взгляда. Это не было дружбой.Он не хотел привязанностей, у нее не хватало времени на серьезные отношения.Поэтому они решили просто получать удовольствие.Но легко ли придерживаться установленных правил: никогда не спрашивать о прошлом и не надеяться на будущее?Особенно когда притяжение между вами так сильно, а страсть затуманивает разум.
Автор бестселлеров Колин Гувер заворожила читателей своим романом «Без надежды», в котором рассказывается история девушки по имени Скай, встретившейся с давно потерянным другом детства Дином Холдером. С помощью Холдера Скай приоткрывает шокирующие семейные тайны и примиряется с воспоминаниями и эмоциями, которые оставили после себя глубокие шрамы. В романе «Потерявший надежду» раскрывается правда про Дина Холдера. Его преследуют воспоминания о маленькой девочке, которую он не смог спасти от неминуемой опасности.
Любимый автор пользователей TikTok, более 435 млн упоминаний. «Трудно признать, что браку пришел конец, когда любовь еще не ушла. Люди привыкли считать, что брак заканчивается только с утратой любви. Когда на место счастья приходит злость. Но мы с Грэмом не злимся друг на друга. Мы просто стали другими. Мы с Грэмом так давно смотрим в противоположные стороны, что я даже не могу вспомнить, какие у него глаза, когда он внутри меня. Зато уверена, что он помнит, как выглядит каждый волосок на моем затылке, когда я отворачиваюсь от него по ночам». Совершенной любви Квинн и Грэмма угрожает их несовершенный брак. Они познакомились при сложных обстоятельствах.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…