Безмятежное море - [20]
— И все-таки, — прервала его Диана, — я считаю, что люди, выросшие в роскоши, становятся избалованными снобами. Но не будем об этом. Я не хочу краснеть за свою работу, поэтому приму любую помощь, от кого бы она ни исходила, если только она не финансовая.
— Ты должна понять, — кисло улыбнулся Георгиос, — что, работая бесплатно, ты ставишь нас в положение своих должников…
— Георгиос, это совсем другое! — возмутилась Диана. — Во-первых, я мечтаю остаться на Кипре, но ненавижу бездельничать. Во-вторых, поскольку ты брат Тео, я смотрю на тебя как на родственника. Потом, когда ты станешь важным главой процветающей фирмы, сделаешь мне ответный щедрый подарок. А пока я с удовольствием поработаю с вами.
— Тогда мы сделаем тебя своим партнером, — предложил Георгиос.
Диана покачала головой:
— Я, вероятно, останусь здесь всего на год. Пока не найду подходящей преподавательской работы в Англии или в Америке.
Вскоре Диана уже устраивалась на новом месте. За неделю она привыкла к пансиону, и, несмотря на то, что Георгиос намекал на невротические склонности Йоланды, нашла девушку очень милой и доброжелательной, решив, будто мнение Михаила относительно итальянки более соответствовало действительности.
Кириа Агата, предпочитающая, чтобы ее называли хозяйкой пансиона, была вдовой. Ее взрослые дети жили отдельно, и, скучая по ним, она сдавала комнаты молодежи, которая хотя и не могла платить так много, как пожилые люди, зато требований выдвигала гораздо меньше. Хозяйка не брала жильцов без серьезных рекомендаций, поэтому случаи, когда она кого-то выгоняла за недостойное поведение, были крайне редки. Всего жильцов было шестеро. Атмосфера в пансионе царила вполне домашняя, что порадовало Диану. Особенно ей понравилось, что у каждого была возможность в удобное для себя время приготовить простой завтрак, используя электрический тостер, или в любой момент сварить на кухне кофе.
Утром на кухне всегда кто-то суетился, и постепенно Диана начала разговаривать с другими постояльцами, понемногу учась греческому и уча соседей английскому, старательно выговаривая слова, если ее об этом просили.
Ее первой работой стал перевод рекламного буклета «Афродиты» на датский язык, вскоре отправленного в типографию. Постепенно Диана стала свободно отвечать на телефонные вопросы клиентов, наводящих справки и договаривающихся о встречах, а все свободное время проводила за книгами по истории Кипра, которые приносил ей Михаил. Он же стал возить ее по интересующим фирму местам в окрестностях Никосии. Георгиос, с головой ушедший в финансовые отчеты и сводки, не имел для этого свободного времени и не был столь хорошо осведомлен в вопросах античной истории.
Однако и Михаил не мог ей дать необходимой детальной информации. На уточняющие вопросы Дианы он отвечал как заведенный:
— Об этом ты должна спросить у Зенона. Обычно туристы не вникают в такие вещи.
Вскоре Диана заставила себя написать довольно неуклюжее, как она считала, письмо Полу, где спрашивала, не сможет ли он заехать в агентство, чтобы поговорить по важному вопросу. Ее инициативу горячо одобрили оба партнера и Йоланда. Больше недели ответа не было, но однажды утром Пол появился в офисе собственной персоной — почти такой же неопрятный и вызывающий, как в день их знакомства на борту корабля. И его манеры, на этот раз довольно вежливые, едва ли можно было назвать дружескими.
— Я работал, — объяснил он кратко свое молчание. — Но сегодня и завтра у меня есть свободное время. Если вы не против такого потрепанного спутника, больше напоминающего бродягу, я возьму вас на Саламис, — он взглянул на часы, — скажем, через десять минут. Идет?
— Я должна спросить Георгиоса и Михаила, — к своей досаде, невольно заикаясь, пролепетала Диана. — Если это вас не задержит, я спущусь и узнаю, как они к этому относятся.
— Нет необходимости, миссис Мортон, — холодно возразил он. — Я уже договорился с ними. Георгиос очень доволен. Так что, если это вас устроит, даю десять минут на сборы. Я зайду за вами.
— Спасибо.
Ее быстрый взгляд с отвращением отметил небритое несколько дней лицо Пола. Диана и не предполагала, что знаменитый археолог будет выглядеть опрятным и холеным, но избавиться от щетины он бы мог. Однако, когда в точно назначенное время он вернулся, девушка с удовольствием обнаружила, что противная щетина исчезла, и даже улыбнулась Полу. Проблеск веселья мелькнул и в его глазах, и он беззаботно заметил:
— Как видите, я понял ваш намек. Диана покраснела.
— Я ничего подобного не говорила, — возразила она. — Побоялась быть бестактной.
— Моя дорогая миссис Мортон, с четырехдневной щетиной на лице было бы слишком невежливо набиваться в спутники столь очаровательной женщине. Да, вы ничего не сказали на этот счет, но я редко встречал людей, способных так много выразить одним взглядом.
Его мягкий, простодушный тон заставил Диану умерить свой пыл. Она вдруг подумала, что ни один мужчина из тех, с которыми ей доводилось встречаться раньше, не вызывал у нее столь острого раздражения и недоумения. Ее сверстники-студенты часто пытались поддразнить ее, на что она обычно дерзко огрызалась. Были и беззаботный смех, и поцелуи — но ни следа гнева. Позже, с Ральфом, случались небольшие перебранки, уже без особого веселья, но они всегда заканчивались перемирием, хотя порой Диана задыхалась от обиды и возмущения, но опять же — не раздражения.
Ирэн с радостью покинула негостеприимный дом английских родственников, откликнувшись на приглашение бабушки переселиться на Кипр. Сказочный остров очаровал девушку, а работа в бабушкином отеле доставляла радость. Персонал и постояльцы отеля боготворили ее, а двое самых привлекательных мужчин наперебой оказывали знаки внимания. Ирэн это было приятно, но она не подозревала, что честолюбивая Дельфина Киприани имеет свои виды на обоих красавцев…
Внезапный приезд взбалмошной и эгоистичной сводной сестры нарушил спокойную жизнь Пенни Фостер. Жеманная красавица Глория при каждом удобном случае вспоминала о своем романе со Стивеном Воэном, другом детства Пенни. Увидев ночью Стивена под окнами Глории, девушка и не думала, что испытает смятение чувств…
Семейство Фрейни постигло несчастье — в автокатастрофе погибли родители, и четверо детей остались сиротами. Старшая сестра Сильвия решает возложить на себя всю ответственность за младших. Поначалу ей приходится трудно. Даже Джулиан, человек, которого она искренне любила, оскорбил ее. Он решил, что она в сговоре с дядюшкой-опекуном, который присвоил деньги своих подопечных. Но гордость не позволила ей оправдываться перед ним. Сильвия уверена, что рано или поздно Джулиан узнает, что она ни в чем не виновата…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…