Бездонный омут - [13]
— Мы скоро будем дома, дорогой! — Она подошла ближе и встала рядом с ним.
— Да…
— Ты сможешь отдохнуть. Я приготовлю тебе кофе и помассирую твои усталые плечи.
— Мне нужно больше, — сказал он тихо, и сердце Люси застучало быстрее.
Автомобиль бесшумно подкатил к ним. Роберт придержал дверцу, помогая Люси сесть, и опустился на сиденье рядом с ней. Его рука потянулась к кнопке, и затемненное стекло плавно поползло вниз, отделяя их от шофера.
Он прильнул к ее губам в страстном поцелуе, но она заподозрила, что на самом деле ему просто хочется избежать продолжения разговора.
Что ж, пожалуй, я могу позволить себе расслабиться, подумала она и отдалась его ласкам, пока машина плавно катила в сторону Дир-парк.
Люси обвила руками шею Роберта, чувствуя, как необходим ему этот поцелуй, от которого останавливалось дыхание, и сладкая дрожь предвкушения пробежала по ее телу.
Все расспросы могут подождать, сказала себе Люси. Этот мужчина — смысл моей жизни!
Они познакомились два с половиной года назад на одном из приемов.
Люси только что закончила запись большого цикла телепередач. Эта работа длилась несколько недель и обещала ей громкий успех. Ее партнером был Дэвид Кинг, сладкоречивый и общительный блондин, которого зрители привыкли видеть одетым ярко и вызывающе. На самом деле это был приятный молодой человек, и у них с Люси сложились ровные приятельские отношения. Они привыкли друг к другу после долгой совместной работы и часто появлялись на публике вместе, а бульварные газеты придумывали всевозможные небылицы по поводу их бурного романа.
Дэвиду льстило общество звезды, которая завоевала сердца многочисленных поклонников и была окружена всеобщим вниманием, и он любил повсюду появляться с ней.
В ночь перед прощальной вечеринкой по поводу завершения съемок Люси сделала новую прическу и изменила макияж, к которому привыкли телезрители. Теперь никто не узнавал ее, и это было забавно.
Люси танцевала с Дэвидом, забавляясь недоумением журналистов и отсутствием вспышек камер перед своим носом.
— Наверное, они понять не могут, кто я такая, — хихикала она.
— Зачем ты сделала это? — спросил Дэвид. — Твоя новая внешность никого не интересует.
— Но я не желаю быть одной и той же до конца своих дней! Я знаю, что нравилась зрителям, но эта популярность имеет и свои отрицательные стороны: например, когда после очередной передачи мне случалось зайти в супермаркет, любвеобильные поклонники чуть ли не рвали меня на части.
— С потерей имиджа ты можешь утратить и известность, которой только что добилась! Нужно было оставаться в образе. Разве тебя не волнует твоя карьера?
— Волнует, но это не означает, что я согласна пожертвовать индивидуальностью и превратиться в типаж.
— А что тут плохого? — раздраженно бросил Дэвид и отошел в сторону.
Чуть удивленно приподняв светлые брови, Люси наблюдала за ним. Видимо, он легко потерял к ней интерес, как только она перестала быть известной. Вдруг она почувствовала чей-то внимательный взгляд и обернулась. В то же мгновение сильная рука крепко взяла ее за локоть.
Затаив дыхание, Люси подняла глаза и встретила сверкающий взгляд незнакомого мужчины, недвусмысленно говоривший, что тот сражен наповал. Вспышки фотокамер ослепили их и, словно сквозь легкий туман, она увидела синие глаза, волевое жесткое лицо, чувственные губы…
— Улыбайтесь! — раздался прямо над ее ухом низкий мужской голос. — Нас снимают.
— Что вы делаете? Прекратите! — Люси попыталась выскользнуть из кольца его рук. — Кто вы такой?
— Тетли. Роберт Тетли.
— Вы полагаете, что я должна знать вас?
— Нет. — Он пожал плечами. — Но я хотел бы узнать вас, это точно.
Фотографы окружили их, как стая стервятников, почуявших добычу. Люси изо всей силы напрягала свою память, чтобы сообразить, кто этот мужчина, такой самоуверенный и беззаботный. Она была убеждена, что где-то видела его прежде.
— Я не могла встречать вас на телевидении, мистер Тетли? Постойте, постойте… Вы участвовали в дебатах?
— Нет, но с удовольствием сразился бы с вами, мисс Гийом.
Люси покраснела, уловив подтекст, стоящий за этими словами.
— О!..
— Это все, что вы способны ответить? — заметил Роберт с лукавой усмешкой. — Что, трудно обходиться без сценария?
— Чтобы залепить вам пощечину, он мне не понадобится! — парировала Люси.
— Тигрица! — пробормотал он ей на ухо. — Я пришел сюда в надежде встретить опытную соблазнительницу, а вместо этого вижу саму невинность. Где же настоящая Люсьена Гийом?
— Моя профессия близка актерской, мистер Тетли, а это означает, что порой мне приходится играть роль. Ведь у любого человека есть потайные стороны характера, не так ли? Во всяком случае, в ваших глазах я, бесспорно, вижу именно это…
Лицо Роберта внезапно побледнело, и он пробормотал:
— Маленькая мудрая прорицательница.
Его тон заставил Люси вздрогнуть.
В этот момент музыка кончилась, но они так и остались стоять обнявшись на танцевальной площадке.
— Что еще вы увидели в моих глазах? — спросил Роберт.
— Как насчет грозящих вам неприятностей? — саркастически ответила она, послушно следуя за ним.
Вспышки камер сопровождали их. Пресса почуяла запах новой романтической истории раньше, чем та началась.
Внешне благополучно складывается жизнь Шилы Грейс. Девушка из провинции, она сумела стать одним из ведущих специалистов крупного рекламного агентства в Лондоне; встретила порядочного человека, который предложил ей руку и сердце. Вот-вот должна состояться свадьба. Но случайная встреча с богатым бизнесменом стала для Шилы роковой, поскольку смешала и расстроила все планы.У Судьбы своя логика, в споре с ней чаще всего проигрывают. Но и послушно следуя ее воле, тоже не всегда можно одержать победу. Хотя и в том и в другом случае бывают исключения… если в сердцах любовь.
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?
Повести и рассказы о настоящей жизни без «розовых очков», читая которые, тем не менее, начинаешь верить в чудеса и главное чудо жизни — любовь.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Меня зовут Мелоди, и я влюблена в парня. Только он об этом не знает. Каждый день я замечаю, как он, проходя мимо, смотрит на меня и слушает, как я пою, аккомпанируя себе на гитаре. А я даже имени его не знаю. Понимаю, это безумие, но не могу перестать думать о Парне из офиса. В тайне я называю его именно так — Парень из офиса. Мы никогда не разговаривали друг с другом, но однажды он подошел ко мне и…
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…