Бездна - [18]
— Не хочется стрелять в спину, — признался Джек, перехватив револьвер правой рукой, — да, видно, придется. — Он дотронулся до влажной болезненной ранки на горле. — Тем более, что ты меня порезал. Проклятье!
— Вот дерьмо! — слабо пискнул малый в вязаной шапке, выронив нож. — Слушай, старик, это ж просто царапина.
Джек вышел из ниши, держа обоих под прицелом.
Краешком глаза заметил завернувшего с дорожки бегуна, который, уяснив происходящее, круто развернулся и перешел с трусцы на спринт.
Парень в вязаной шапке сердито оглянулся на подставного:
— Как же ты так облажался, мать твою?
Подставной промолчал.
— Задница долбаная! Приставил ко лбу пистолет и выпустил из рук?
— Я же говорю, — пояснил Джек, обращаясь к бывшему владельцу оружия, — глупо так держать револьвер. Абсолютно ненадежно. — Махнул рукой на землю. — Ладно, ребята. Присядьте.
— Да пошел ты, — вымолвил, наконец, подставной.
Джек опустил револьвер, выстрелил ему в ногу. Эхо пушечным ударом прогремело в туннеле, подставной с воплем упал, застонал, покатился, вцепился в ступню с вчистую отстреленным пальцем.
Вязаная шапка принял сидячее положение, прежде чем успел стихнуть звук выстрела. Парень поднял руки вверх:
— Уже сижу! Сижу!
С появлением бегуна затикал таймер, который перешел после выстрела в скоростной режим. Эхо понеслось по туннелю прямо к Пятой авеню. Наверняка кто-нибудь слышал и в данный момент набирает 911. В такие моменты желаешь погибели сотовым телефонам.
Надо поторапливаться.
— Хорошо. Оба выверните карманы. Выкладывайте все до последнего. В шапку.
Парень в упомянутой шапке медленно, неохотно повиновался, а подставной по-прежнему держался за ногу.
— Не могу! — простонал он. — Нога...
— Разве не ты минуту назад грозился пустить мне пулю в лоб? — спросил Джек. — Отлично проживешь с девятью пальцами, а давай-ка посмотрим, как обойдешься с одним коленом, куда я сейчас выстрелю, если немедленно не вывернешь карманы.
Подставной понял. На свет появился второй нож, запасные обоймы к револьверу, немного мелочи, около сотни мелкими купюрами.
— Не забудьте кольца и ожерелья, — подсказал Джек.
— Эй, старик, моего пса не трогай, — попросил парень без вязаной шапки.
— А ты малый рисковый, — заметил он, прицелясь. — Сколько поставишь на то, что я прострелю красивую толстую цепь с собакой, не задев твою шею?
Парень мрачно стянул с пальцев кольца, бросил в шапку. В полном отчаянии ухватил золотого бульдога, дернул цепь, разорвал, швырнул в кучу. Потом двинул подставного в спину — крепко.
— Говорил тебе, сам управлюсь, так нет, надо было с пушкой выдрючиваться, мать твою.
Джек наклонился, собрал разбросанные деньги, взял шапку.
— Приятно иметь с вами дело, ребята, — попрощался он и затрусил прочь, оставив их сидеть в тени.
Едва ли пойдут следом. В конце концов, оба теперь безоружные, один плохой ходок. В данный момент больше думают, как бы выбраться в парк до прибытия копов и явиться к кидале с хорошей историей, объясняющей возвращение с ногой в крови и с пустыми руками.
Рассовал добычу по карманам, прижал шапку к кровоточившему горлу, перешел на быструю ходьбу. Крови немного, но в глаза бросается.
Его слегка трясло после прилива адреналина. Катастрофа была слишком близко. Повезло. Могло быть гораздо хуже — подручный просто пристрелил бы его наповал, и Джека не стало бы.
Зачем поддался импульсивному побуждению против всех правил? Подобные вещи надо планировать. Глупо, глупо, глупо.
Он прошел мимо памятника ездовому псу Бал-то, свернул к зоопарку. Поднимаясь по лестнице на углу Пятой авеню и Шестьдесят четвертой улицы, подсчитал, что добыча перевалит за тысячу, если сбыть револьвер, ножи, украшения. Членам Малой лиги купят форму и снаряжение.
Вряд ли им понадобится окровавленная вязаная шапка.
2
— Всего пара дней, а потом он вернется во Флориду, — сказала Джиа. — Переживешь... Стерпишь собственного отца.
Взглянула на него лазоревыми глазами, вновь их опустила, листая «Сиротку Энни». Джек отыскал все выпуски издания «Фантагрэфикс», начиная с 1935 года, вместе с лампой «папаша Уорбекс». Купил для Вики, но книжками сразу завладела Джиа.
Прекрасная блондинка сидела напротив за крошечным столиком, вдалеке от больших, выходивших на улицу окон. Перед ними стояли немногочисленные остатки ленча на троих. Вики, дочка Джиа, ела гамбургер; мать, недовольно отвергнув салаты сплошь с мясом, в конце концов удовольствовалась вегетарианским чили, Джек заказал «харлей-хог» — толстый рулет из прессованной свинины.
— Кстати, что такое прессованная свинина? — поинтересовалась Джиа, вопросительно глядя на крошки, оставшиеся на тарелке.
— Иначе говоря, белое мясо.
— Готовить еду из свиньи уже гнусно, но для чего ее прессовать?
— По-моему, жарят на косточке, потом набирают полные горсти и...
— Пожалуйста, здесь как раз остановимся. Ох, смотри! — Она свернула бумажную салфетку, потянулась через стол. — Пластырь промок.
Он позволил прижать ранку на горле.
— Обрезался во время бритья? Чем ты брился — мачете?
— Просто по неосторожности.
Джек до сих пор не успокоился, упрекая себя за полученное ранение. Купил пластырь в аптеке на Седьмой авеню, промыл царапину в туалете «Макдоналдса». Неглубокая, хотя в длину ушло два пластыря.
Действие романа разворачивается весной 1941 года в старинном замке на одном из перевалов суровых и загадочных Трансильванских Альп, где набирающий силу гитлеризм сталкивается с немыслимым порождением потусторонних сил тьмы. Но этому дьявольскому дуэту противостоит вечный страж добра и справедливости — «рыцарь без страха и упрёка», воплотивший в себе и земную, и сверхчеловеческую мощь неотвратимого правосудия.
Наладчик Джек, известный тем, что может решить любую проблему, на этот раз пытается выяснить, каким образом получил распространение новый наркотик, вызывающий состояние всемогущества и беспредельной ярости. Поиски приводят его в балаган уродов, скрывающий некую зловещую тайну.
Наладчик Джек — специалист по необычным расследованиям, берется только за те дела, где необходимо восстановить справедливость и где бессильны полиция и частные детективы.Доктор Алисия Клейтон получает по наследству особняк, в котором творится что-то странное. Но ее брат и некто могущественный, стоящий за ним, не подпускают молодую женщину к таинственному дому. Все, кого она нанимает расследовать это дело, погибают страшной смертью. Алисии не остается ничего другого, как обратиться к Наладчику Джеку, о котором ходят слухи, что он может решить ЛЮБУЮ проблему.
Чуть было не став кормом для тираннозавра и с трудом распутав сложное дело, порученное ему девушкой-клоном, частный детектив Зиг Дрейер снова попадает в неприятности: на этот раз он переходит дорогу производителям нейрогормонов. Убийца устраивает ему ловушку из молекулярной проволоки, которая режет кости как масло…
Наладчик Джек, специалист по необычным расследованиям, со своей подругой Джиа случайно попадает в дом медиума, где пробуждаются страшные силы. Разъяренное привидение, прорвавшееся в наш мир, жаждет крови. И Джек, чтобы умиротворить его, должен разыскать убийцу, совершившего много лет назад кровавое жертвоприношение...
В романе Пола Вилсона «Ночной мир» планета Земля оказывается во власти омерзительного биоробота — монстра, грозящего погрузить человечество в вечную ночь. Монстр неуязвим и обладает способностью действовать на расстоянии и угадывать мысли… В глубине своей подземной цитадели он вынашивает в своей утробе потомство, и если не найти и не уничтожить Сатану в образе биологической машины, наступит Конец Света…
Загадочная пожилая дама просит Джека — специалиста по необычным расследованиям — вызволить ее сына из секты. Выясняя обстоятельства дела, Джек узнает, что глава секты скупает земельные участки по всей планете и закапывает там расписанные странными символами столбы, живьем замуровывая в них людей.
Наладчик Джек, узнав, что отец попал в аварию, мчится к нему на помощь. Но авария — лишь часть безумного ритуала: так женщина со сверхъестественными способностями намеревалась принести дань загадочным подводным огням. После неудачной попытки она снова и снова пытается заполучить ускользнувшую жертву...
Очередным клиентом, который с мольбой о помощи обращается к супермену Наладчику Джеку, оказывается его собственная сестра. Ее сознанию угрожает опасный вирус, который Джек должен укротить прежде, чем он поработит все человечество…