Без жены обойдусь! - [4]
Пока все его внимание было поглощено лакомством, Лейси выскользнула из сарая и заперла за собой дверь. Ее охватило чувство вины, словно она бросила на произвол судьбы ребенка, но ей ведь надо было встретить начальника Брэда.
Чтобы сохранить в тайне присутствие Джорджа, Лейси решила на ночь поставить машину у входной двери. Начальник Брэда ничего не заподозрит. На самом деле это тихий, незаметный мужчина преклонных лет, недавно ставший вице-президентом электротехнического предприятия, на котором работал Брэд.
Брэд часто останавливался у своего начальника в Денвере, когда ездил в командировки. Если позволяли обстоятельства, они вместе ходили на игры баскетбольной команды «Юта Джаз», лучшими в которой были Джон Стоктон и Карл Мэлон, олимпийские чемпионы из штата Юта. И если совместные походы на стадион со своим начальником помогали Брэду в продвижении по служебной лестнице, тем лучше было для него.
Лейси поступила разумно, спрятав Джорджа с глаз долой, но бедняга мог подумать, что она бросила его навсегда. На следующее утро, как только ее гость уехал на такси, она выскочила из кровати, набросила халат на ночную рубашку, и помчалась к автостоянке. Неизвестно, как давно проснулась обезьянка. Но телевизор орал, как местный церковный хор.
Джордж обнял Лейси за ноги, когда она открыла дверь.
— Я тоже скучала по тебе, — она потрепала его по головке, прежде чем осмотреться по сторонам и убедиться, что горизонт чист.
Соседский голубой «сааб» теперь стоял на своем месте, но никого поблизости видно не было.
— Пойдем, Джордж. Я еще вернусь за всем этим.
Особого приглашения для Джорджа не потребовалось, и на кухне он оказался еще раньше, чем Лейси. Приготовив ему завтрак, она вернулась в кладовку и сделала там уборку. Держа телевизор в одной руке, а мешок с игрушками и пустые миски в другой, она каким-то образом умудрилась запереть дверь и вернуться в дом незамеченной.
Пока Джордж смотрел телевизор, она отправилась в церковь, выскользнув через переднюю дверь и неся в руках сумку с масками, изображающими смеющиеся рожицы, для детей, посещающих воскресную школу.
Лейси только успела вернуться из церкви, как у ее двери возник парень из агентства по прокату машин. Из-за Джорджа ее клиент нанял для нее автофургон, в котором она могла бы жить со своей обезьянкой во время поездки в Айдахо, не останавливаясь в гостинице.
Она поставила собственный автомобиль на стоянку, затем завернула Джорджа в одеяло и отнесла в фургон, как ребенка. Ей не хотелось, чтобы его увидел кто-нибудь из соседей. Погрузив сумки в машину, она отправила парня назад в агентство, и только тогда они с Джорджем оказались предоставленными сами себе.
Лейси понравилось вести фургон. Ей всегда было интересно, каково это сидеть за рулем большого автомобиля с прицепом. Наверное при этом чувствуешь себя именно так — королем дороги.
Вот и еще одна особенность ее клиента. Он никогда ничего не делает наполовину. Арендованный им автофургон был самым лучшим в округе. В нем было все: спальные места для шестерых, душ, кухонный уголок, телевизор, видео, радио и обеденный стол, а также бело-голубые занавесочки на окнах.
Развалившись на переднем сиденье, Джордж чувствовал себя как в раю. Лейси тоже была в прекрасном настроении и включила радио, предвкушая, как Макс Джарвис в очередной раз проявит свое невежество в любовных делах.
Гость в студии говорил:
— …Итак, очевидно, что только совместная жизнь позволяет узнать друг о друге определенные вещи, которые никак не обнаруживаются при недолгом знакомстве.
— То есть, можно узнать, например, что ваша подружка храпит, — вставил Макс Джарвис.
— Храпит, разговаривает во сне, ходит во сне. Этот список можно продолжить, и в конце концов такие сюрпризы нередко приводят к разрыву.
— Очень практичное замечание, доктор Райдер. Часто можно услышать, как женатые люди рассказывают о разных неожиданностях, которые испортили им медовый месяц и всю семейную жизнь. Но, по-моему, наш телефон разрывается от звонков слушателей, желающих поговорить с вами. Дамы и господа, с вами Макс Джарвис и у нас в студии на следующие полчаса доктор Виктор Райдер, желающий рассказать о своей новой книге, озаглавленной «Совместная жизнь. Решение в эпоху высоких технологий». Привет, Фил.
Лейси ударила по тормозам. Джордж взвизгнул.
— Прости, но он так разозлил меня, что я пропустила поворот на Мэлад. Придется ехать через Гарланд.
То, что Макс Джарвис поддакивает какому-то психологу-недоучке, совершенно вывело Лейси из себя. Тем более если знать, что из себя представляет этот Виктор Райдер. Он такой же дипломированный психолог, как она — Мадонна! Как может Макс Джарвис быть таким идиотом! И вообще, почему бы ему не вернуться к себе домой в Калифорнию?
Лейси уже почти решилась позвонить ему и выложить все это. Наткнувшись на свободную телефонную будку возле универмага в Гарланде, она поставила фургон на стоянку и выключила мотор.
— Мне нужно позвонить, Джордж. Здесь, рядом. Я ненадолго. В Айдахо-Фоллс мы приедем к семи, и вот еще. Так как все уже заказано, нам не придется искать место, где поставить фургон.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Подмена младенцев — такой случай выпадает один на миллион, но сестра Кесси Арнольд, Сьюзен, была убеждена, что ее сына подменили. После смерти сестры Кесси решила выяснить, так ли это на самом деле. И оказалось, что материнская интуиция не обманула ее сестру! Племянник Кесси попал в семью разведенного могущественного банкира Трейса Рамсея. И Кесси, и Трейс настолько привязались к детям, что ни один из них не пожелал расстаться с малышами. Единственно разумное решение, которое предложил Трейс, — это пожениться ради блага детей.
Он хочет отомстить, но он хочет ее больше. Жил-был маленький мальчик.Его живот полон смеха, его жизнь полна радости. Пока однажды что-то не изменилось; лишил его невинности. Отверстие внутри, освобождающее место для дьявола, чтобы прийти и поиграть. Его мечты ушли навсегда, он вырос слишком быстро.Бесконечная ночь крокодилов и стеклянных часов.Он превратился в злодея со вкусом мести на языке. Желание заставить своих врагов заплатить за проступки, которые они совершили. Вместо этого он нашел милую девушку и отказался отпустить ее.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Есть ли у смартфона душа? Возможно, что у одного, всего у одного смартфона на всем белом свете она есть. И что тогда? Тогда ему будет очень грустно и одиноко в бездушном мире машин и алгоритмов, но к его счастью на свете еще есть и люди, которые тоже не совсем вписываются в окружающую действительность, хотя бы один – всего один, но точно есть. И что тогда? Тогда они обязательно должны встретиться в этом непонятном и нелогичном мире. И что дальше? А дальше …
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.