Без ума от тебя - [13]
Ник покачал головой. Билл не настолько глуп, чтобы не видеть, кто такая Куинн, и не понимать, что она для него значит. Она между тем подалась вперед, чтобы погладить собаку, и ее медные шелковистые волосы разметались. В свете ламп их цвет казался особенно насыщенным на фоне ее бледно-золотистой кожи.
Только безнадежный тупица мог не понимать Куинн.
— Расскажи, откуда у тебя эта крыса, — попросил Ник, только чтобы увидеть, как вспыхнут ее глаза. И когда Куинн вскинула голову и вперила в него взгляд, он рассмеялся.
Милая, добрая, безвредная и такая предсказуемая Куинн.
На следующее утро, перевернувшись на другой бок, Билл обнаружил Кэти, которая растянулась на простынях между ним и Куинн. Проклятая тварь провела всю ночь с ними в постели, вместо того чтобы спать на газетах в ванной, как он настаивал. Но Куинн сказала «нет», положила у кровати одеяло, и, конечно же, ночью собака запрыгнула на постель. Просто чудо, что она не обмочила белье. Билла охватил гнев, но он унял его так, как делал это всегда — несколько раз глубоко вздохнул, заставляя себя мыслить ясно и отчетливо. Куинн попросту растерялась. Она вернулась домой поздней ночью, и в ответ на попытки Билла разговорить ее лишь качала головой. Куинн отказалась от бефстроганова, разогретого им для нее. Наконец, она взяла собаку с собой в спальню. Куинн вела себя как ребенок, но Билл привык управляться с детьми. Он ведь учитель. А в этом деле главное — терпение.
Ночью, как только Куинн уснула, Билл попытался понять, что же произошло, и решил: она держится так напряженно оттого, что, как и он сам, мечтает вступить в брак и завести детей. Разумеется, Билл еще всегда успеет завести детей, но Куинн уже тридцать пять, а со временем человек отнюдь не молодеет. Какого же дурака он свалял, отложив свадьбу до окончания бейсбольного сезона! Иными словами, ему оставалось лишь избавиться от собаки и побыстрее сделать предложение. Потом они поженятся, у них появятся дети, о которых мечтает Куинн, а Билл, просыпаясь, будет обнаруживать Билла-младшего, сопящего между ними. Эта мысль согрела его. Мальчишка унаследует ум, честь и силу отца и доброту Куинн. Все, что нужно, — это сохранять терпение, отделаться от собаки, и тогда дела пойдут на лад.
Собака потянулась и свернулась клубочком, прижавшись к спине Куинн.
— Пошла вон! — потребовал Билл самым суровым тоном, на который мог отважиться, не рискуя разбудить Куинн.
Собака открыла глаза и злобно посмотрела на него.
Билл ладонью отпихнул ее.
— Пошла вон!
Собака ощерилась и зарычала, предъявляя свои права на Куинн; Билл убрал руку.
— Что ты делаешь? — сонно пробормотала Куинн через плечо.
— Твоя собака рычит на меня.
— Наверное, ты разбудил ее. — Куинн зевнула и похлопала рукой по постели. — Перебирайся сюда, Кэти.
Собака неторопливо приподнялась, лениво потянулась, перепрыгнула через бедро Куинн и мирно свернулась у ее живота. Куинн легонько поглаживала собаку, пока та вновь не задремала.
Билл еще несколько раз глубоко втянул в себя воздух и вдруг чихнул. Наверное, у него аллергия на собачью шерсть.
Впрочем, эта собака, считай, уже в прошлом.
— Макс здесь?
Ник вынырнул из-под капота дряхлого «сивика» Мэри Гэлбрайт, крикнув: «Кто там?» Однако он узнал этот голос еще до того, как увидел стройную блондинку в зеленовато-голубом костюме. Прозвище Барби из Первого Национального, которое дала Барбаре Дарла, звучало куда мягче того, каким наградила ее Луиза Фергюсон. Барбара и в самом деле напоминала пластмассовую куколку, поэтому как-то не верилось, что она охотится за Максом, хотя это была чистая правда.
— Привет, Барбара. Макса сейчас здесь нет. Надеюсь, твоя машина в порядке.
— Да, он хорошо потрудился. — У Барбары был несколько смущенный вид: казалось, ей не место в закопченном гараже. Впрочем, она выглядела чужой повсюду, кроме банка. От ее внешности Ника бросало в дрожь, но он понимал, что несправедлив к Барбаре. Все же она замечательный специалист. Пока Барбара на своем посту, люди могут не беспокоиться за свои вклады.
Барбара застыла в нерешительности, и Ник сказал:
— Не знаю, когда он вернется.
— Я принесла ему вот это. — Барбара робко протянула Нику жестяную банку, и его охватили жалость к ней и тревога за Макса. Банка была перевязана зеленой ленточкой, из-под которой виднелась белая карточка с надписью «Спасибо!». — Это печенье, — пояснила Барбара. — Принесла ему за хорошую работу.
— Ладно. — «На кой черт Максу эти сласти?» — Может быть, отнесешь печенье в контору? Я передам Максу, что это от тебя.
— Спасибо. Так будет лучше всего. — Безупречно одетая, Барбара вновь застыла в каком-то ступоре.
— Вон туда, в контору. — Нику хотелось приободрить ее.
Барбара глубоко вздохнула:
— Макс хорошо разбирается в машинах, не правда ли?
— Лучше всех. Контора вон там, за той дверью.
— Моя машина ездит гораздо лучше, чем прежде. Макс исправил даже печку.
— Там подгорел контакт. — Ник умолчал о том, что чинил машину он сам. — Макс отлично умеет вылавливать подобные штуки.
— Я так и подумала. — Барбара приблизилась на шаг, и Ник увидел, что в ней произошли какие-то перемены. Она будто потускнела. То ли волосы потемнели, то ли изменилось что-то еще. — Полагаю, внимание к мелочам — это очень важно?
После развода все начинается с НУЛЯ!Новая работа…Новая жизнь…Но прежде всего — новая любовь!Любовь к собственному шефу, мужчине с голливудской внешностью, лучезарным мальчишеским обаянием… и жестким, совершенно невыносимым характером.Может ли любовь к такому человеку стать счастливой?Порой бывает возможно все…
Дэнни Бэнкс пыталась взять сенсационное интервью у знаменитой писательницы и не заметила знаков внимания широкоплечего блондина Она не могла предположить, что он принял ее за ловкую мошенницу, за которой давно охотился. С этого то все и началось…
Что могло нарушить тихую, мирную жизнь обитателей маленького американского городка? Что стало причиной невероятных слухов, подлогов, шантажа и интриг? Что скрывается за тщательно продуманными преступлениями и забавными приключениями?Всего-то — появление блистательной дамы из большого города, немедленно воспылавшей безумной любовью к молодому, привлекательному мэру городка! Всего-то — СТРАСТЬ, способная принести массу проблем и влюбленным, и всем, кто оказывается с ними рядом!..
Чтобы получить долгожданную работу, Линкольну Блейзу необходимо… найти жену хотя бы на одни сутки. Кто же подойдет для этой роли лучше, чем его соседка — мечтательница и сумасбродка… Однако притворство вскоре оборачивается настоящей пыткой — их неудержимо влечет друг к другу…
И это все – о них.О женщинах из семьи Гуднайт, владеющих знаменитой – хотя и не слишком прибыльной – галереей.Бабушка Гвен умна и любит выпить.Ее старшая дочь – красавица Ив – мечтает о любви, но никак не найдет своего единственного…Младшая – умница Тильда – влюблена в сногсшибательного ирландца-авантюриста, у которого украли три миллиона долларов…А внучка Надин… О, у нее еще все впереди!
Налаженный брак очаровательной Мэдди Фарадей разваливается с угрожающим треском. Обнаруженный в машине мужа эффектный предмет дамского белья указывает на то, что благоверный — гнусный изменник. Но не это самое страшное — похоже, он еще и преступник! Жизнь превращается в калейдоскоп опасных приключений. И тут в родной городок возвращается отважный Кей Эл Старджес, первая любовь Мэдди — любовь, вдруг вспыхнувшая вновь.
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…