Без оглядки - [20]
Нуждаясь в поддержке, Стив все рассказал ей сразу после внезапной кончины ее отца. И конечно, она всячески старалась ему помочь. Она – его жена и должна ему помогать, даже если чем-то недовольна. И она поддерживала его, зная, все равно рано или поздно придется расплачиваться за то, что он сделал…
Как воспримет это Джеймс? Она никак не могла отважиться и рассказать ему все. Сейчас он поступал очень умно, говоря, что единственная причина их женитьбы – обеспечить будущее Мэнди, а для этого ему требовалась доля Линды. Сказав правду, она ничего не выиграет, а даст лишь еще один повод для насмешек. В конце концов, она решила не рисковать и не говорить пока ему правду, хотя сейчас ей хотелось кричать, проклиная свою судьбу.
– Это… – Джеймс медленно поднял коробочку, чтобы Мэнди могла заглянуть внутрь, – судьба, которую я дарю твоей маме на Рождество. – Он с вызовом посмотрел на Линду.
Увидев в коробочке кольцо, Мэнди хихикнула:
– Это не судьба, это…
– Сейчас слишком поздно, чтобы рассуждать о кольцах и судьбах, – резко перебила ее Линда. Намного резче, чем хотела.
Мэнди ничего не понимала.
– Вам пора вернуться в постель, юная леди, – решительно сказала она дочери, забирая ее у Джеймса. Она улыбнулась, стараясь сгладить раздражение, прозвучавшее в ее голосе.
Линда была настолько возбуждена, что вполне могла бы раскричаться. Несомненно, Джеймс был бы только рад этому.
– Если мы вскоре не ляжем спать, то Дед Мороз может оставить нас всех без подарков.
В дверях Линда остановилась, держа Мэнди на руках.
– Джеймс, захлопни за собой дверь, когда будешь уходить.
– Хорошо! – насмешливо произнес он. Ясно, он никуда отсюда не уйдет, пока не добьется ответа.
На сей раз уложить Мэнди было намного проще. Она по-настоящему устала за день, полный волнений, и уже не возражала, что ее укладывают. Линда поправила одеяло и нежно поцеловала дочь в лоб.
– Ты тоже скоро ляжешь, мама?
Она хотела бы лечь, уснуть и, проснувшись, понять, что происходящее – всего-навсего ночной кошмар.
– Скоро, моя радость, – пообещала она, – я только схожу вниз погасить свет. «И закрыть дверь за Джеймсом», – добавила она про себя.
Но Линда была не в состоянии сразу спуститься вниз. Она тихо прошла в свою спальню, села на постель и посмотрела на кольца, которые она с гордостью носила на левой руке: на кольцо с бриллиантом, которое ей подарил Стив, когда попросил стать его женой, и на простое золотое, которое надел ей на палец на свадьбе три месяца спустя. Как она могла их снять и надеть вместо них кольцо Джеймса с изумрудом и бриллиантами?
Нужно ли сказать Джеймсу правду? Поверит ли он ей? Станет ли он вообще ее слушать?
Да, Стив был эгоистичным, а иногда и безрассудным. Но когда после смерти отца он пришел к ней и рассказал обо всем, она долго не могла поверить. Просто невероятно, как он мог сделать такое и ничего не сказать об этом ей. И, тем не менее, он был ее мужем и отцом Мэнди. И пусть Мэнди никогда не узнает, что ее счастливчик отец, которого она так любила, на самом деле был совершенно безответственным человеком, ввергшим их в такие долги.
По щекам Линды покатились слезы. Она сняла кольцо, подаренное ей Стивом в день их помолвки, а потом и обручальное и надела их на правую руку. Решение было принято…
6
В это солнечное морозное рождественское утро Майкл Трентон выглядел слабее, чем всегда. Когда они приехали, он сидел в оранжерее, наслаждаясь обычной для него в это время чашкой кофе. Солнце грело сквозь большие стекла, и казалось, что на улице теплее, чем было на самом деле.
Майкл поднялся поприветствовать их.
Ему было семьдесят восемь. Некогда черные волосы теперь поседели. Худощавый, все еще интересный мужчина, он производил впечатление человека, много повидавшего на своем веку. Линде всегда нравился ее свекор. Хотя временами она испытывала перед ним какой-то страх, но относилась к нему с почтением, как к своему деду.
Джеймс же, видимо, не испытывал к отцу подобных чувств. Он не стал дожидаться, пока ему предложат сесть, и без приглашения уселся рядом с отцом.
– Садись, Линда, – небрежно предложил Джеймс. Она все еще неловко переминалась с ноги на ногу. – О Мэнди не беспокойся. Она в гостиной играет с кукольным домиком, что ты ей подарила… – И сухо добавил: – То есть который дед Мороз принес ей на Рождество.
Мэнди была просто вне себя от радости от подарков, найденных утром под елкой. Линда же удивилась, когда там обнаружилось кое-что и для нее. Под елкой оказалась, по крайней мере, дюжина красиво оформленных подарков. Их не было, когда она, разложив все игрушки для Мэнди, наконец, отправилась спать. Ее дочь же ничуть не удивилась. Было абсолютно нормальным, что Дед Мороз и на сей раз оставил что-то и для Линды: ведь так было каждый год.
Едва увидев коробки, Линда сразу догадалась, от кого они. Каким образом они очутились под елкой – это уже другой вопрос. Но она без труда выяснила и его, поговорив с Кэрол. Джеймс оставил подарки для Линды ей и попросил положить их под елку, когда все лягут спать.
Догадаться, почему он это сделал, было нетрудно. Мэнди постоянно рассказывала Джеймсу, что на каждое Рождество ее мама получала «много-премного подарков». Однако Линда не обманывалась на этот счет: на самом деле Джеймс преподнес эти дары вовсе не для того, чтобы сделать ей приятное.
Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Мигель д’Аламейда очень тяжело переживал гибель в автокатастрофе сестры Габриэлы и ее мужа. Как ближайший родственник он полностью взял на себя заботу о семимесячном племяннике Федерико. Вскоре он уже не представлял, как мог раньше жить без мальчика. Да и Федерико привязался к дяде. Но такому малышу, конечно, никак не обойтись без женской заботы. И агентство по персоналу порекомендовало Мигелю свою самую опытную няню — Айрин Кэррингтон…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…