Без маски - [113]
В годы войны крепнут прогрессивные взгляды писателя, зреет его художественное мастерство. Прибежищем для многих участников движения Сопротивления стал дом Болстада, откуда шла правдивая информация о победах Советской Армии.
Болстад в это время пробует свои силы в новом для него жанре аллегории — басне, помогавшей ему наиболее смело высказывать свои мысли.
Важным проблемам современности посвящены и романы писателя «Позолоченные цепи» (1940), «Спекулянт» и «Красная бегония» (1946).
Первый роман Болстада «Позолоченные цепи», написанный в 1939–1940 годах, посвящен норвежской молодежи. Болстад считает, что свойственные ей нерешительность и безволие могут быть побеждены трудом.
В 1946 году увидели свет и два других романа Болстада «Спекулянт» и «Красная бегония». В романе «Спекулянт» автор рассказывает о людях, предававших родину во время оккупации. После войны эти предатели норвежского народа снова подняли голову. Они пытаются возродить фашизм и организовать единый фронт против Советского Союза. На страницах газеты «Ланд ог Фольк» датский писатель-коммунист Ханс Кирк писал о романе «Спекулянт»: «Это — необычайно талантливый и значительный роман, смело решающий самые актуальные вопросы».
В романе «Красная бегония» Болстад широко апеллирует к общественности Норвегии, призывая ее обратить внимание на проблему социального обеспечения в стране. Рассказ о жизни туберкулезных больных превращается в волнующее повествование о людях, выброшенных обществом за борт. Волчьи законы буржуазного мира препятствуют благородной и гуманной борьбе медицины за здоровье человека. Люди, которых любовно выхаживали в больнице, выйдя оттуда, становятся жертвами безработицы и нищеты. Большим достоинством этого произведения является высказанная в нем мысль о необходимости борьбы, солидарности и дружбы трудящихся. Символ этого — цветок красной бегонии, давший название роману.
Выдающийся датский писатель Мартин Андерсен Нексе дал высокую оценку этому роману.
Немалое место в творчестве Болстада занимает и прошлое родной страны. В условиях всё более широкого распространения в Норвегии литературных боевиков, так называемых «бестселлеров» и «комиксов», обращение писателя к героическим эпизодам норвежской истории и лучшим традициям национальной культуры имеет огромное значение. Расцвету норвежских колоний в Гренландии и их трагической гибели посвящена небольшая книга Болстада «Сага о норвежских поселениях в Гренландии» (1945), рекомендованная в качестве учебного пособия для высших учебных заведений Норвегии. В романе «Завещание старого Винкеля» (1945) писатель рассказывает о жизни своего родного города в XIX веке. Герой романа — типичный бергенский бюргер, для которого золото заменяет все радости жизни.
Наибольший интерес среди последних произведений Болстада представляет сборник новелл «Насмешник с острова Тоска», опубликованный ко дню 50-летия писателя в 1955 году. Это произведение — своеобразный итог многолетней литературной деятельности Болстада-рассказчика. Его герои — старые знакомые писателя — стрили.
Более четверти века отделяет книгу новелл «Насмешник с острова Тоска» от первых произведений Болстада в этом жанре. С тех пор писателем было создано свыше двухсот пятидесяти рассказов. Большинство из них опубликовано на страницах ежемесячника «Магазинет фор алле» и других периодических изданий Норвегии.
В новеллах Болстада, так же как и во всех других его произведениях, четко ощущается идейно-эстетическая позиция писателя, ратующего за доступное народу, полнокровное реалистическое искусство.
«В настоящее время, — говорит Болстад в одном из своих писем переводчикам, — известные, маститые наши писатели позволяют себе открыто говорить о том, что искусство не должно служить «человеку улицы». Оно якобы предназначено для избранных. Реалистическое искусство рассматривается ими как искусство низшего сорта. Эти писатели создают произведения, представляющие собою бессмысленный набор слов, туманных символов и вымученных фраз… Борьбе с проповедниками подобных взглядов на литературу я отдал тридцать лет своей жизни. Я стремлюсь к тому, чтобы мои рассказы приносили людям и пользу, и радость».
Главной темой современных рассказов Болстада является трагическая судьба простого человека в условиях капиталистической Норвегии. Герои рассказов «Двойник», «Человек возвращается домой», «Суд постановил» тщетно пытаются «найти себя», отыскать свое место в жизни. Буржуазное общество равнодушно к людям, оно безжалостно выбрасывает из жизни тех, кто не в силах бороться. Одинокие, отвергнутые всеми, погибают Кристен Уре и Сигурд Халланн («Клеймо», «За невидимой колючей проволокой»).
Судьбе простого труженика посвящены также рассказы, отображающие один из самых трагических периодов в жизни норвежского народа — период второй мировой войны и фашистской оккупации. Болстад подчеркивает, что главные трудности этого времени вынес на своих плечах народ. Но писатель рисует не только страдания, выпавшие на долю взрослых и детей («Маленькая женщина»). Он показывает и то, как обыкновенные, казалось бы ничем не примечательные люди, такие, как Элна и Асбьёрн Куллинг, герои рассказа «Сильнейший», и Холм, герой рассказа «Между молотом и наковальней», преодолев парализующий страх перед оккупантами, находят в себе силы вступить в беспощадную борьбу с врагом и во имя спасения родины совершают поистине героические поступки. Болстад изобличает и тех, кто в годы войны наживался на народных бедствиях, а зачастую ради прибыли шел и на прямое предательство. Это — зажиточные кулаки («Земляки»), это крупные промышленники, сотрудничавшие с нацистами, такие, как директор фирмы, отказавший от должности патриоту Рагнару Скугену («Без маски»), и коммерсант Хурдевик («Гадюка жалит самоё себя»). Писатель с гневом говорит о том, что эти люди, которые после разгрома оккупантов пытались скрыть свои преступления под личиной патриотизма, остались безнаказанными в буржуазной Норвегии.
«…На бархане выросла фигура. Не появилась, не пришла, а именно выросла, будто поднялся сам песок, вылепив статую человека.– Песочник, – прошептала Анрика.Я достал взведенный самострел. Если песочник спустится за добычей, не думаю, что успею выстрелить больше одного раза. Возникла мысль, ну ее, эту корову. Но рядом стояла Анрика, и отступать я не собирался.Песочники внешне похожи на людей, но они не люди. Они словно пародия на нас. Форма жизни, где органика так прочно переплелась с минералом, что нельзя сказать, чего в них больше.
«…Бывший рязанский обер-полицмейстер поморщился и вытащил из внутреннего кармана сюртука небольшую коробочку с лекарствами. Раскрыл ее, вытащил кроваво-красную пилюлю и, положив на язык, проглотил. Наркотики, конечно, не самое лучшее, что может позволить себе человек, но по крайней мере они притупляют боль.Нужно было вернуться в купе. Не стоило без нужды утомлять поврежденную ногу.Орест неловко повернулся и переложил трость в другую руку, чтобы открыть дверь. Но в этот момент произошло то, что заставило его позабыть обо всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».
«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».